timch писал(а) 03 июл 2014, 17:39: А для них что судно, что пароход, что лайнер, что корабль все одно
ship. А теперь посмотрите перевод с английского этого слова - от парохода до верблюда.
по сути, сейчас в шиппинге слово ship почти не употребляют. это типа устаревшее. сейчас говорят vessel.
если раньше суда обозначали как ms - motor ship, то сейчас такого уже почти нигде не встретишь - везде mv - motor vessel.
но в этом таки не всем дано разбираться, и ладно.
суть именно в понятии слова "пароход". это такой тип судна, существовавший раньше, где движение судна осуществлялось постредством действия пара (очень упрощенно).
сейчас это слово устаревшее и не может применяться к современному понятию судна в офиц. публикациях. вот о чем я хотел только сказать.
для нас, моряков, такие ляпы сильно заметны.
чтобы они стали заметны обычным круизерам, то в програмке надо было написать - ПАРУСНИК. ведь тоже тип плавсредства. и такое же не правильное определение, как и пароход. зато это все сразу бы заметили. но ума хватает не писать парусник. а на пароход не хватило.