Китайский в дорогу! Мини-разговорник (издание первое).

Бюджет поездки в Китай, цены в Китае

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Re: Китайский в дорогу! Мини-разговорник (издание первое).

Сообщение: #161

Сообщение Tarkus » 24 окт 2012, 15:01

Nia писал(а) 24 окт 2012, 14:51:
Tarkus писал(а) 24 окт 2012, 12:30:道 - счетное слово? Оно используется для блюд?

Да.

Век живи - век учись, или как там говорят китайцы - 活到老学到老?
Tarkus
полноправный участник
 
Сообщения: 447
Регистрация: 13.02.2010
Город: Харьков
Благодарил (а): 12 раз.
Поблагодарили: 29 раз.
Возраст: 52
Пол: Мужской

Re: Китайский в дорогу! Мини-разговорник (издание первое).

Сообщение: #162

Сообщение little moon » 24 окт 2012, 17:34

Tarkus писал(а) 24 окт 2012, 15:01:Век живи - век учись, или как там говорят китайцы - 活到老学到老?


Угу

好好学习,天天向上
Аватара пользователя
little moon
полноправный участник
 
Сообщения: 404
Регистрация: 05.06.2012
Город: Шанхай
Благодарил (а): 22 раз.
Поблагодарили: 94 раз.
Возраст: 32
Страны: 2
Отчеты: 4
Пол: Мужской

Re: Китайский в дорогу! Мини-разговорник (издание первое).

Сообщение: #163

Сообщение cm90 » 26 окт 2012, 12:12

в силу начавшегося лингвистического спора так и не понял, как спросить: "дайте мясное блюдо на Ваш выбор " .
на каком варианте сошлись мнения ?
Аватара пользователя
cm90
участник
 
Сообщения: 77
Регистрация: 29.09.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 36
Страны: 21
Пол: Мужской

Re: Китайский в дорогу! Мини-разговорник (издание первое).

Сообщение: #164

Сообщение Tarkus » 26 окт 2012, 12:22

cm90 писал(а) 26 окт 2012, 12:12:на каком варианте сошлись мнения ?

скажите просто 我吃素 wǒchīsù, и всё
Tarkus
полноправный участник
 
Сообщения: 447
Регистрация: 13.02.2010
Город: Харьков
Благодарил (а): 12 раз.
Поблагодарили: 29 раз.
Возраст: 52
Пол: Мужской

Re: Китайский в дорогу! Мини-разговорник (издание первое).

Сообщение: #165

Сообщение little moon » 26 окт 2012, 18:35

cm90 писал(а) 26 окт 2012, 12:12:в силу начавшегося лингвистического спора так и не понял, как спросить: "дайте мясное блюдо на Ваш выбор " .
на каком варианте сошлись мнения ?


推荐几道荤菜
tuījiàn jīdào hūncài
порекомендуйте мясное блюдо

после этой фразы официант выдаст вам на выбор мясные блюда )
Аватара пользователя
little moon
полноправный участник
 
Сообщения: 404
Регистрация: 05.06.2012
Город: Шанхай
Благодарил (а): 22 раз.
Поблагодарили: 94 раз.
Возраст: 32
Страны: 2
Отчеты: 4
Пол: Мужской

Re: Китайский в дорогу! Мини-разговорник (издание первое).

Сообщение: #166

Сообщение cm90 » 29 ноя 2012, 06:19

уо дао Бендзин.
кей гей ни ици цзоу ма ?


сможете перевести в иероглифы эту просьбу?

типа : "я направляюсь в Пекин. можно с вами по пути ?"
Последний раз редактировалось cm90 29 ноя 2012, 07:17, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
cm90
участник
 
Сообщения: 77
Регистрация: 29.09.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 36
Страны: 21
Пол: Мужской

Re: Китайский в дорогу! Мини-разговорник (издание первое).

Сообщение: #167

Сообщение Bucs » 29 ноя 2012, 07:04

cm90 писал(а) 29 ноя 2012, 06:19:уо дао Бендзин. кей гей ни ици цзоу ма ? сможете перевести в иероглифы эту просьбу?

Будет лучше, если вы сформулируете свою просьбу по-русски
Аватара пользователя
Bucs
почетный путешественник
 
Сообщения: 3626
Регистрация: 10.05.2011
Город: Иркутск
Благодарил (а): 211 раз.
Поблагодарили: 719 раз.
Возраст: 50
Страны: 31
Пол: Мужской

Re: Китайский в дорогу! Мини-разговорник (издание первое).

Сообщение: #168

Сообщение Tarkus » 29 ноя 2012, 10:04

cm90 писал(а) 29 ноя 2012, 06:19:уо дао Бендзин.
кей гей ни ици цзоу ма ?
сможете перевести в иероглифы эту просьбу?
типа : "я направляюсь в Пекин. можно с вами по пути ?"

我去北京。我可不可以跟您走?
Tarkus
полноправный участник
 
Сообщения: 447
Регистрация: 13.02.2010
Город: Харьков
Благодарил (а): 12 раз.
Поблагодарили: 29 раз.
Возраст: 52
Пол: Мужской

Re: Китайский в дорогу! Мини-разговорник (издание первое).

Сообщение: #169

Сообщение Bucs » 29 ноя 2012, 10:44

cm90 писал(а) 29 ноя 2012, 06:19:типа : "я направляюсь в Пекин. можно с вами по пути ?"

Что вы хотите? Чтобы вас подвезли на авто?
Аватара пользователя
Bucs
почетный путешественник
 
Сообщения: 3626
Регистрация: 10.05.2011
Город: Иркутск
Благодарил (а): 211 раз.
Поблагодарили: 719 раз.
Возраст: 50
Страны: 31
Пол: Мужской

Re: Китайский в дорогу! Мини-разговорник (издание первое).

Сообщение: #170

Сообщение cm90 » 30 ноя 2012, 06:38

да-да.
Аватара пользователя
cm90
участник
 
Сообщения: 77
Регистрация: 29.09.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 36
Страны: 21
Пол: Мужской

Re: Китайский в дорогу! Мини-разговорник (издание первое).

Сообщение: #171

Сообщение Mezamor » 22 дек 2012, 19:34

Я в таких случаях набирал фразу в Гугл переводчике на планшете и показывал результат китайцам. Помогало. Главное, не набирать сложносочиненные предложения. Чем примитивнее, тем точнее перевод и лучше понимание.
Отчеты

Новая Аквитания: La Rochelle, Cognac, Bordeaux

Длинношеее. Как я ездил в гости к каренам.

Валенсия зимой: 30 км на велосипеде
Батуми, август 2010



___

Мы притягиваем не то, что хотим, а то, чем являемся.
Я не хочу и не надеюсь, я намерен.
Аватара пользователя
Mezamor
полноправный участник
 
Сообщения: 498
Регистрация: 05.07.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 28 раз.
Возраст: 48
Страны: 60
Отчеты: 11
Пол: Мужской

Re: Китайский в дорогу! Мини-разговорник (издание первое).

Сообщение: #172

Сообщение Lyu Er » 07 фев 2013, 02:43

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как поблагодарить, не просто сказав "спасибо", а немного более развернуто и конкретно; типа "спасибо, мне понравилось обслуживание" или "благодарю за Вашу помощь" - и вообще, это норма, как-то так говорить в Китае принято?
Аватара пользователя
Lyu Er
участник
 
Сообщения: 106
Регистрация: 24.11.2012
Город: Благовещенск
Благодарил (а): 30 раз.
Поблагодарили: 20 раз.
Возраст: 47

Re: Китайский в дорогу! Мини-разговорник (издание первое).

Сообщение: #173

Сообщение Nia » 07 фев 2013, 16:34

8909884 писал(а) 07 фев 2013, 02:43:"благодарю за Вашу помощь"

谢谢您的帮忙 xiè​xie nín de bāng​máng
Аватара пользователя
Nia
почетный путешественник
 
Сообщения: 4320
Регистрация: 12.11.2005
Город: Приморский край
Благодарил (а): 180 раз.
Поблагодарили: 574 раз.
Возраст: 47
Страны: 11
Отчеты: 3
Пол: Женский

Re: Китайский в дорогу! Мини-разговорник (издание первое).

Сообщение: #174

Сообщение Lyu Er » 08 фев 2013, 02:53

Спасибо! Собираемся в марте в Китай - очень много нужного почерпнула из темы. Спасибо и Вам, Nia, и всем, кто здесь поделился знаниями и опытом!

Воздержитесь от однословных постов типа "спасибо" - для благодарностей автору используйте систему поощрений ("+" под аватарой автора)
Аватара пользователя
Lyu Er
участник
 
Сообщения: 106
Регистрация: 24.11.2012
Город: Благовещенск
Благодарил (а): 30 раз.
Поблагодарили: 20 раз.
Возраст: 47

Re: Китайский в дорогу! Мини-разговорник (издание первое).

Сообщение: #175

Сообщение Настасья1 » 16 фев 2013, 18:10

с 2005 года катаюсь по Китаю и при этой не знаю ни слова по-китайски. В больших городах говорю на английском, а в мелких - никак не говорю, а рисую..
Харбин. Приехала в гостиницу и пытаюсь купить номер. Они меня не понимают (это тяжело понять: приехала туристка-блондинка с чемоданом.. что же они от нас хочет? может открыть банковский счет? ну не знаю..), рисую им план комнаты - с душем, с теликом, с кроватью и подушкой..Не понимают. Нарисовала спящего человечка на кровати.. Они не понимают. Мимо проходила уборщица и начала орать на девочек и тыкать пальцем на мой чемодан. Ну наконец-то! Уборщица меня поняла, а девочки на ресепшн - нет.
Был еще случай в пельменной, принесли меню без картинок и полностью на китайском. В этом случае мы просто ходили по залу и показывали официантке на блюда, которые нам надо. И все поняли! С первого раза!
Настасья1
новичок
 
Сообщения: 39
Регистрация: 16.02.2013
Город: Москва
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Возраст: 35
Страны: 12
Пол: Женский

Re: Китайский в дорогу! Мини-разговорник (издание первое).

Сообщение: #176

Сообщение Tarkus » 16 фев 2013, 22:57

Настасья1 писал(а) 16 фев 2013, 18:10:с 2005 года катаюсь по Китаю и при этой не знаю ни слова по-китайски.

Это вы к тому, что китайский учить не надо?
Tarkus
полноправный участник
 
Сообщения: 447
Регистрация: 13.02.2010
Город: Харьков
Благодарил (а): 12 раз.
Поблагодарили: 29 раз.
Возраст: 52
Пол: Мужской

Re: Китайский в дорогу! Мини-разговорник (издание первое).

Сообщение: #177

Сообщение volga_volga » 17 фев 2013, 02:58

Настасья1 писал(а) 16 фев 2013, 18:10:с 2005 года катаюсь по Китаю и при этой не знаю ни слова по-китайски. В больших городах говорю на английском, а в мелких - никак не говорю, а рисую..
Харбин. Приехала в гостиницу и пытаюсь купить номер. Они меня не понимают (это тяжело понять: приехала туристка-блондинка с чемоданом.. что же они от нас хочет? может открыть банковский счет? ну не знаю..), рисую им план комнаты - с душем, с теликом, с кроватью и подушкой..Не понимают. Нарисовала спящего человечка на кровати.. Они не понимают.


Да-а а как бы все быстро и просто разрешилось, если бы у вас на бумажке была записана фраза: Мне нужна комната. С 2005-го года, наверное, можно было найти человечка в Китае, который бы помог вам ее оформить иероглифами. Сколько бы времени и нервов сэкономили себе и китайским товарищам.
Аватара пользователя
volga_volga
почетный путешественник
 
Сообщения: 4263
Регистрация: 05.08.2005
Город: Вена
Благодарил (а): 176 раз.
Поблагодарили: 375 раз.
Возраст: 51
Отчеты: 12
Пол: Женский

Re: Китайский в дорогу! Мини-разговорник (издание первое).

Сообщение: #178

Сообщение Настасья1 » 17 фев 2013, 04:00

Tarkus писал(а) 16 фев 2013, 22:57:
Настасья1 писал(а) 16 фев 2013, 18:10:с 2005 года катаюсь по Китаю и при этой не знаю ни слова по-китайски.

Это вы к тому, что китайский учить не надо?

нет, просто смешной случай был.
Настасья1
новичок
 
Сообщения: 39
Регистрация: 16.02.2013
Город: Москва
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Возраст: 35
Страны: 12
Пол: Женский

Re: Китайский в дорогу! Мини-разговорник (издание первое).

Сообщение: #179

Сообщение Настасья1 » 17 фев 2013, 04:04

volga_volga писал(а) 17 фев 2013, 02:58:Да-а а как бы все быстро и просто разрешилось, если бы у вас на бумажке была записана фраза: Мне нужна комната. С 2005-го года, наверное, можно было найти человечка в Китае, который бы помог вам ее оформить иероглифами. Сколько бы времени и нервов сэкономили себе и китайским товарищам.


это я к тому, что с 2005 года это была единственная такая ситуация.
Настасья1
новичок
 
Сообщения: 39
Регистрация: 16.02.2013
Город: Москва
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Возраст: 35
Страны: 12
Пол: Женский

Re: Китайский в дорогу! Мини-разговорник (издание первое).

Сообщение: #180

Сообщение family 13 » 20 фев 2013, 08:58

понятен будет китайским товарищам перевод простых фраз гуглом по одному слову?
напр.:
2 tickets == 2 张
from == 从
Suzhou == 苏州
to == 对
Shanghai Hongqiao == 上海虹桥站
second class seat == 二等座
today == 今天
<xx:xx>
please == 请
Аватара пользователя
family 13
участник
 
Сообщения: 77
Регистрация: 08.11.2010
Город: москва
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 16 раз.
Возраст: 48

Пред.След.



Список форумовАЗИЯ форумКИТАЙ форумОбщие вопросы о Китае



Включить мобильный стиль