Конечно, во всех лирических отступлениях хорош конец, а начало будет о цифрах. И цифры таковы, что готовиться к самостоятельной поездке в Японию я начала примерно месяцев за пять, купив билеты туда-обратно на сайте s7. Чтобы убедить себя окончательно, что отступать некуда, я забронировала пару гостиниц, отправила письмо в Saihoji temple и получила разрешение посетить императорский дворец в Киото(который кстати посещен так и не был).
Чтобы посетить Saihoji Вам нужно:
- два конверта, один побольше, другой поменьше;
- письмо, в котором на английском языке Вы напишите, что хотите посетить Saihoji temple, такого-то числа, столько-то человек, Ваше имя, Ваш адрес. В бланке, который я нашла на просторах интернета, также есть поле для заполнения e-mail. Думаю, лучше, если Вы свое письмо отпечатаете;
- международный ответный купон [тут мне, конечно, повезло, я его нашла в отделе филателии почтового отделения моего города].
Вкладываете письмо, и купон в большой конверт, заполняете реквизиты на английском языке [на сайте "почты России" есть пример заполнения конверта для международных пересылок], на малом конверте пишете свой обратный адрес и вкладываете туда же. Все. Отправляете. Для меня ответ пришел через три недели, я живу во Владивостоке.
Ответ примерно такой:
Далее я подумала, что забавно будет прокатиться на ночном автобусе [тогда я еще не знала, что наш рейс задержат, и прилетим мы много позже, поэтому посмотреть Токио в первый день не сложилось]. Бронируется он легко, на сайте Willer express.
Мой маршрут выглядел примерно следующих образом:
05.06 прилет, Токио, ночь - в ночном автобусе Willer
06.06 приезд в Осаку, переезд на Коясан
07.06 Коясан, переезд в Киото
08.06 Нара
09.06 Киото
10.06 Киото
11.06 переезд в Токио
12.06 Токио
13.06 Никко
14.06 Токио
15.06 вылет
Так как топографический кретинизм - болезнь для меня вполне реальная, то предварительно я нанесла на карту Google maps все те достопримечательности, которые могла бы посетить, на всякий случай загрузила также приложение на телефон со скешированными картами и англо-японский словарь. Все это мне помогло, но, если Вы не страдаете упомянутым видом умственных растройств, Вам поможет Ваша спокойная улыбка, пара фраз на японском [хотя желательно больше] и рассудительность.
С аэропортом Владивостока мы встретились как старые друзья, и не расставались в течение часов 3-4, когда неясно было, летим мы-таки или уже нет, и что будет дальше. Погода была слегка пасмурной, ощущение конца света не покидало, оттого радость посадки в самолет была больше обычной и даже заглушила возмущенное перешептывание пассажиров.
В самолете я сидела не возле окна, поэтому когда соседский ребенок закричал: "Мама! Это Япония! Мама, это надо видеть!"... Что греха таить, зависть моя была беспредельной. Что же там? Куда я прилетела? И вот, ребенок с мамой побежали на другой самолет, они летели транзитом, а я завороженно поближе. Чтобы увидеть.
Так как самолет наш задержали, то в очереди на паспортный контроль мы стояли довольно долго, за теми пассажирами, кто прилетел вовремя. Багаж я не сдавала, поэтому ловить свою сумку на конвейере мне не пришлось. Как только стало ясно, что ни спиртное, ни кубинские сигары я, к сожалению, не привезла, меня с миром отпустили.
На информационной стойке мне выдали пакет туриста в виде карты Токио, внушительной книжки с основными достопримечательностями, и я пошла дальше к JR Travel Center. Japan Rail Pass я не покупала, так как сумма на дорогу выходила примерно та же самая, но чтобы уберечь себя от долгих метаний между автоматами в незнакомом городе в непонятном метро, я купила обычный пакет Suica & Nex.
Сперва, с Японией у нас как-то не сложилось. Дело в том, что пока я брала wi-fi роутер, дабы воссоединиться с интернетом, мой экспресс ушел. Толи взгляд у меня был слегка остекленевший, толи фигура моя выглядела уж больно одиноко, но проходящий мимо служащий аэропорта подошел, покивал головой и посоветовал сходить обменять билет на следующий экспресс. Что я и сделала, никаких проблем у меня не возникло. Этот опыт в дальнейшем помог мне в нескольких случаях преодолеть себя и таки спрашивать, а не решать все самой, толком не зная как.
Экспресс довез меня до станции Shinjuku, где побродив немного, покивав на карты, развешанные кое-где, я нашла нужный мне выход и прошла к Sumimoto BLDG.
Увидев, что пришла я как-то рановато, я присела на каменной оградке возле здания, косо поглядывая на аналогично сидящего рядом японца. Пока рылась в сумке в поисках листа с бронью автобуса, не заметила, как была атакована служащим из этого здания. Он извинился, спросил, не на автобус ли я, я утвердительно покивала головой. Он спросил, во сколько у меня рейс, и, услышав ответ, наконец, понял, что я засланка, так как ответ, неожиданно для него, прозвучал на английском. В общем, сидеть на оградке было нельзя, неприлично. Я оглянулась на соседа, но тот уже сбежал, ощутив как некрасиво он поступил, поэтому под конвоем я проследовала в здание, в пункт Willerа, где к счастью обнаружились лавочки. Счастье есть.
За двадцать минут до рейса я получила билет и радостно прошла в зал ожидания и далее - в автобус.
Розовый цвет бездушно ударил в глаза, крепления кресел без вариантов напоминали сердечки, шторка от света добавляла некую пикантность, спать в принципе было вполне себе удобно. В конце автобуса также есть туалет, а на сидениях лежали пледы.
Поняв, что хвататься за впереди стоящее сидение во время поездки не придется, что сумка соседа не ударит меня коварно во время сна по голове и ремень тоже можно отстегнуть, я расслабилась и уснула.