«Японское небо на земле, если ты знаешь, куда смотреть»
Джеймс Клавелл. «Сёгун»
Часть первая. Путь
Рад вновь приветствовать всех участников и читателей форума!
В данной теме я хотел бы поведать о моей поездке в Японию, которая состоялась в сентябре 2013-ого года.
Когда-то, давным-давно, многие из нас только слышали о Стране Восходящего солнца. С годами многое поменялось, и сейчас японская культура и промышленность имеют огромное влияние во всем мире. Но сама страна во многом остается закрытой и сложной для путешествий. Это в полной мере относится к российским туристам, из которых менее 25 000 человек побывали в Японии в 2012-ом году.
Я не был исключением и предвидел множество сложностей с организацией поездки в Японию. Их и правда было немало, а сама поездка потребовала полной мобилизации всех моральных и физических сил. Но она все же состоялась и успешно завершилась!
Теперь я знаю о стране, ее обычаях и жителях значительно больше, чем прежде и готов рассказать об этом в надежде, что кому-то будет приятно почитать и вспомнить свою поездку в Японию, а кому-то, быть может, поможет подготовиться к предстоящему путешествию.
В одном из соседних отчетов прочел, что сейчас люди не способны прочитать и не нескольких строк, а потому отчет должен состоять в основном из фотографий с небольшими комментариями к ним. В противовес такому мнению, мне хотелось бы создать отчет для тех, кто любит и умеет читать. Для тех, кто считает, что подготовка к любой поездке, ее осуществление, а для некоторых и написание отчета – это три равноценные части пути, который каждый из нас решает пройти, отправляясь в ту или иную страну. Пути, который во многом случайно привел меня в Японию. Теперь мне кажется, что все на свете неслучайно, а сама поездка была еще одним ярким и незабываемым моментом в моей жизни. Куда еще этот путь приведет, я пока не знаю. Нужно просто продолжать идти и тогда впереди будет еще много стран и открытий. По воле Небесного Дао.
Как обычно, напоминаю, что отчет выражает только мою точку зрения и не претендует на истину в последней инстанции. Замечания и конструктивная критика приветствуются т.к. именно они помогают получить полную информацию тем, кто готовится к поездке.
Часть вторая. Как выпить чай из пустой чашки
Знаменитая фраза из дзен-буддийского коана наиболее полно описывает задачу, которая встала передо мной при подготовке к поездке в Японию. С одной стороны каждый россиянин, наверное, слышал об икебане, чайной церемонии, сумо, камикадзе и гейшах. Еще больше людей пользуются в повседневной жизни товарами, произведенными в Японии. Однако поездка в Японию, как я ее себе представлял, требовала совсем других знаний. Эти знания должны были касаться не только различных аспектов самой поездки, но, что, может быть, более важно, истории и культуры страны, особенностей характера и поведения ее жителей, и настройке собственного «я» на встречу с чем-то особенным и неповторимым. В попытках поиска ответов на эти вопросы и размышлениях я провел около полугода и здесь хотел бы коротко поведать о моем опыте.
Подготовка к поездке в Японию доставила мне огромное удовольствие. Месяцы, которые я потратил на изучение темы стали незабываемыми и, безусловно, раскрасили мир, в котором я живу. А началось все с незначительного факта. Несколько лет назад на сайте известного издателя путеводителей Lonely Planet я приобрел по акции путеводитель по Японии. Тогда меня интересовала очередная поездка в Латинскую Америку, а LP Japan (на английском языке) достался мне бесплатно, как «довесок» к двум купленным путеводителям. Тогда еще и речи не шло о поездке в Японию, но через пару лет она стала реальностью.
Сразу хочу отметить, что если говорить о путеводителях по Японии, то одного LP явно недостаточно. Он был весьма полезен на начальном этапе подготовки, а позже, когда стало ясно, что он содержит неполную информацию, я купил еще Rough Guides на русском языке. Еще через некоторое время у меня оказался также путеводитель «Афиши», об обстоятельствах обретения которого я расскажу ниже. Каждый из указанных путеводителей имеет свои преимущества и недостатки, но я рекомендую при подготовке использовать их вместе для формирования наиболее интересного маршрута и получения разносторонней информации о стране.
Форум, как водится, на начальном этапе я не читал. Считал и считаю, что вместе с любым отчетом автор транслирует читателю какой-то свой взгляд, а, следовательно, опосредованно влияет на принятие этим самым читателем решений. Чтобы составить объективное мнение о каждом вопросе поездки следует прочитать множество отчетов и вычленить из них главное, а к этому я не был готов. Да и простят меня авторы, толковых отчетов на форуме совсем немного. Вместо этого я предпочел внимательнейшим образом изучить путеводители и на основании их данных составить предварительный вариант маршрута.
На первом этапе маршрут выглядел следующим образом:
Токио (5) – Никко (2) – Йокогама (1) – Нагойя (1) – Киото (4) – Осака (2) – Токио (1)
Примечание: В скобках указано количество ночей в каждом городе
Наверное, будет правильно определить такой маршрут как «классический» для первого посещения Японии. Вместе с тем, очевидно, что национальные парки Хоккайдо и пляжи Окинавы ну ни как не удавалось «впихнуть» в запланированные две с лишним недели поездки.
Когда я принял решение о поезде в Японию и начал активную фазу подготовки, то ситуацию с авиабилетами долго не отслеживал, а купил их почти сразу, правда, за 7 месяцев до поездки. Речь идет о билете Санкт-Петербург – Сеул – Токио (Нарита) и обратно авиакомпанией Korean Air за 721€, что на время покупки составляло чуть более 30 000 рублей.
Возможно, это был не самый выгодный вариант, но меня привлекли удобное время вылетов и короткие стыковки между рейсами. Даты поездки были выбраны таким образом, что бы была возможность попасть на традиционный турнир по сумо, который проходит в Токио в середине сентября.
Еще одним непростым вопросом в процессе подготовки к поездке в Японию был вопрос получения японской визы. Эту тему я как раз изучал на форме и в результате решил обратиться в одну из туристических компаний в Петербурге. Мой выбор пал на компанию «Неотур». Когда же я узнал, что в этой компании работает гуру японского раздела нашего форума Ренат Камалов, я укрепился во мнении делать визу именно через нее. Как это сделать описано и на сайте компании, и на форуме. Скажу лишь, что весь процесс занял у меня 1 неделю, а виза обошлась в 7500 рублей. Более того, при получении визы сотрудник компании Алексей Спиридонов дал ряд ценных советов, а также подарил от компании упомянутый путеводитель «Афиши» и пару карт. Общее впечатление от контакта с «Неотур» состоит в том, что ребята занимаются любимым делом на высоком профессиональном уровне. Рекомендую!
В процессе детализации маршрута он все более усложнялся, а в результате «пошаговый» план поездки состоял из 10 листов. Полностью приводить его здесь не имеет смысла, но отдельные моменты всё же стоит осветить.
Вопрос поиска гостиниц применительно к Японии также не кажется очень простым. Во-первых, из-за высокой стоимости, а во-вторых, а это самое главное, по причине наличия различных типов мест проживания. И если в буддийских храмах или на частных квартирах я решил не останавливаться, то провести несколько ночей в традиционном японском рёкане мне было очень интересно. При бронировании мест проживания я останавливал свой выбор на местах, которые располагались недалеко от железнодорожных вокзалов или прочих важных для меня объектов.
Все места проживания, за исключением гостиницы в Никко, я заблаговременно забронировал через http://sp.booking.com. Бронирование было сделано за 4-5 месяцев до поездки.
Получилось следующее:
1. Токио – Hotel Sardonyx Ueno*** (район Ueno) – 35680 ¥ за 5 ночей (городской налог в размере 200 ¥ за ночь не включен в стоимость, завтрак включен)
2. Никко - Annex Turtle HOTORI-AN** – 14350 ¥ за 2 ночи (комната в японском стиле, включая 1 завтрак по цене 1050 ¥). Несмотря на ранее бронирование, было доступно совсем немного вариантов для проживания, поэтому упомянутую гостиницу бронировал напрямую через сайт http://www.turtle-nikko.com). Подтверждение от гостиницы пришло в виде обычного письма на адрес электронной почты
3. Йокогама – Hotel Plamm*** – 10000 ¥ за 1 ночь (без завтрака). Гостиницу в Йокогаме я использовал только как базу для вылазок в Камакуру
4. Нагойя – Hotel Sanroute Plaza Nagoya*** - 5400 ¥ за 1 ночь (завтрак дополнительно за 1200 ¥)
5. Киото – Kyomachiya Ryokan Ma – 28000 ¥ за 4 ночи (комната в японском стиле, завтрак включен)
6. Осака – Hotel Il Monte*** - 15000 ¥ за 2 ночи (завтрак дополнительно за 1000 ¥)
7. Токио (около аэропорта Нарита) – Narita Excel Hotel Tokyu*** - 6020 ¥ за 1 ночь (завтрак включен)
Поазалось, что проживание в Японии достаточно дорого, однако, предложение в крупных городах большое и всегда можно найти подходящее место в зависимости от предпочтений туриста.
Также предстояло разобраться с целесообразностью приобретения JR pass. Задача представлялась мне чисто математической. На этапе, когда мы стали ясны все мои основные перемещения по Японии, я оценил стоимость всех переездов через сайт http://www.hyperdia.com и сопоставил общую сумму со стоимостью JR pass на 14 дней (информацию по JR pass можно найти на сайтах http://www.japan-rail-pass.com или http://www.jrpass.com). В моем случае оказалось, что проездной очень даже выгоден. Поскольку JP pass нельзя купить на территории Японии, я заказал его заблаговременно через сайт http://www.jrpass.com за 439$ (на альтернативном сайте он стоил на 2$ дороже). Ваучер на получение JR pass в Японии был доставлен в Петербург через 1,5 недели, а стоимость доставки составила 25$. При анализе информации по JR pass обращайте внимание, что он имеет ряд ограничений.
Как я уже упоминал выше, в ходе поездки я планировал побывать на традиционном сентябрьском турнире по сумо, который проходит в Токио на арене Riogoku Kokugikan. Я заблаговременно начать изучать этот вопрос на сайтах http://www.sumo.or.jp и http://www.kokugikan.co.jp. Выяснилось, что билет начинают продавать примерно за 1,5 месяца до начала турнира, и я купил их через сайт http://www.sumo.or.jp (там есть ссылка на сайт компании-продавца) в первый день продаж за 9200 ¥ (8200 ¥ стоил билет и 1000 ¥ сервисный сбор компании). После покупки на адрес электронной почты приходит ваучер, по которому можно распечатать билет в аппарате возле арены.
Некоторое особо посещаемые туристами объекты предлагают заранее бронировать дату и время их посещения. В первую очередь это относится к объектам в Токио и Киото, которые управляются Агентством по делам Императорского двора (Imperial Household Agency). Чтобы сделать бронирование следует найти на сайте http://www.kunaicho.go.jp расписание работы отдельных объектов и заполнить специальную форму. После чего на адрес электронной почты приходит подтверждение. Бронировать туры можно за 1-3 месяца до даты посещения (в зависимости от объекта). Через указанный сайт я бронировал туры в Императорские дворцы в Токио и Киото (бесплатно).
А вот чему я был действительно удивлен, так это возможности бронировать бесплатный тур на завод компании «Тойота». Причем даже когда я прочел в путеводителе заметку «Famous factories for free», все равно сомневался. Сомневался пока не прошел по ссылке http://www.toyota.co.jp/en/about_toyota/facility/toyota_kaikan/index.html и не сделал бронирование тура. На адрес электронной почты пришло подтверждение с указанием даты и времени тура, который продолжается 90 минут, но является абсолютно бесплатным.
При детальной проработке маршрута я выделил необходимое время, чтобы посетить городок Химедзи, где находится знаменитый Himeji-jo или «Замок Белой цапли». Замок является одним из самых посещаемых объектов в Японии, и я предвкушал встречу с этим замечательным сооружением до той поры, пока не обнаружил, что он находится на реконструкции. Эту информацию я почерпнул на сайте http://www.japan-guide.com (раздел «Objects under construction»), который я склонен считать наиболее полезным из огромного количества сайтов, которые я использовал при подготовке к поездке. Там можно найти полный список ремонтируемых в данный момент объектов по всей Японии, текущий статус и последние фотографии с места ремонта. Посмотрев на фотки замка, главная башня которого была закрыта огромным матерчатым куполом, я решил, что не поеду туда и включил вместо Химедзи однодневный визит в Хиросиму.
Во множестве источников можно найти информацию о том, что в Японии сложно ориентироваться ввиду развитости инфраструктуры и отграниченного знания местными жителями английского языка. На этапе подготовки я был склонен разделить это мнение, а отсюда мне стало ясно, что на первый план выходит информационное обеспечение поездки. Чтобы решить этот вопрос я, как уже говорил, обзавелся несколькими путеводителями, а также приобрел пару небольших справочников по японскому языку. Также в данной поездке я решил активно использовать современные средства коммуникации и закачал на планшет несколько полезных приложений. Если кому-то будет интересно, напишу об этом позднее.
В конце данной главы следует упомянуть еще об одном аспекте подготовки, который, быть может, являлся основным для визита в Японию. Я говорю о японской литературе и литературе о Японии. Много лет назад я собирал для своей скромной домашней библиотеки книги о Востоке и, в том числе, о Японии. Сейчас пришло время вновь достать на свет Божий уже порядком запылившиеся книги, а также найти еще несколько новых интересных изданий.
Здесь я хочу привести краткий список прочитанных книг с краткими комментариями и основными впечатлениями. Посвящается тем, кто знает, что Сей Сёнагон и Мурасаки Сикибу были женщинами…
1. Артур Голден «Мемуары гейши»
2. Джеймс Клавелл «Сёгун»
Я намеренно начал чтение с этих «попсовых» книг, в которых слишком много вымысла и романтизма. Однако для погружения в тему они очень даже подходят.
3. Уинстон Л. Кинг. «Дзен и Путь меча. Опыт постижения психологии самурая» - интересное исследование в поисках ответа на вопрос, почему дзен-буддизм, являясь религией сострадания, стал основой для формирования мировоззрения суровых и жестоких японских самураев
4. Ясунари Кавабата. «Стон горы» - замечательный роман известнейшего японского автора и лауреата Нобелевской премии по литературе. Обязательно для прочтения теми, кто всерьез интересуется японской культурой
5. Юкио Мисима. «Золотой храм» - уже в третий раз с огромным удовольствием перечитал замечательный роман эксцентричного японского автора. Настоятельно рекомендую!
6. Александр Куланов. «Обратная сторона Японии» - любопытная книга российского журналиста и японоведа, который действительно освещает в книге темы, о которых не прочтешь в академических изданиях. Язык изложения и некоторое пренебрежительное отношение к японцам мне не понравились, но за нестандартный взгляд должен поблагодарить автора
7. Е.А. Гаджиева. «История и культура Японии» - краткий курс истории Японии от известного российского автора. Полезно для тех, кто хочет получить информацию по основным этапам развития японского государства и особенностям каждого из них
8. Ясунари Кавабата. «Мейдзин» - неторопливое повествование от одного из известнейших японских прозаиков, посвященное судьбе выдающегося игрока в го
9. Янвиллем ван де Ветеринг. Япония. «Год в дзен-буддийском монастыре» - европейский взгляд на обучение в буддийском монастыре от первого лица
10. Хироаки Сато. «Самураи. Истории и легенды» - уникальная возможность познакомиться с самурайскими историями, которые автор собрал в одной книге. Рассказы представляют собой поучительные истории о различных событиях, сражениях или героях, а также несколько наставлений для потомков, написанных главами известных самурайских родов
11. Кобо Абэ. «Женщина в песках. Чужое лицо» - два прекрасных романа известнейшего автора под одной обложкой. Если бы меня спросили о том, что такое японская литература, мой ответ был краток – «Это Кобо Абэ». Обязательно для прочтения
12. А.Н. Мещеряков и другие авторы. «Книга японских обыкновений» - книга содержит не только несколько очерков известного российского специалиста по Японии, посвященных образу жизни и особенностям культуры японцев, но и перевод фрагментов нескольких произведений авторов, которые когда-то посещали Японию (первых миссионеров и путешественников)
13. «Идеалы самураев. Сочинения японских воинов» (под ред. У.С. Уилсона) – интересный сборник, состоящий из завещаний и наставлений японских средневековых авторов, среди которых многие известные самураи
14. Дзюнитиро Танидзаки. «Похвала тени» - сборник рассказов известного японского автора, написанных изящным японским языком и прекрасно переведенных. Получил огромное удовольствие от чтения!
15. Исихара Сайкаку. «Пять женщин, предавшихся любви» - было приятно познакомиться с творчеством ранее неизвестного мне японского автора
16. Кендзабуро Оэ. «Объяли меня воды до души моей…» - конечно, нельзя делать выводы о творчестве писателя на основании одного романа, но все же… Я не понял ни замысла автора, ни сюжета, ни смыла написания этого произведения. Если Вы не являетесь поклонником автора или любителем японской литературы не советую читать данный роман
17. Серия «Антология мысли». «Буддизм. Четыре благородных истины» - замечательная книга, куда входят индийская «Дхаммапада», «Буддизм Тибета» далай-ламы XIV, сборник буддийских коанов «Железная флейта», книга п. Репса «Плоть и кости дзен», фундаментальный и сложный для прочтения труд Д.Т. Судзуки «Основы дзен-буддизма», а также широко известные «Повесть о блистательном принце Гэндзи» Мурасаки Сикибу и «Записки у изголовья» Сей Сенагон. Каждая из книг интересна по своему, а «Записки у изголовья» просто восхитительны!
18. Акутагава Рюноске. «Усмешка Богов» - коротенькое произведение классика японской литературы
К сожалению, время на подготовку к поездке было ограничено, а потому не удалось глубже познакомиться с интереснейшей японской литературой. Хотя я считал, что некоторые современные писатели не совсем соответствуют стоящим передо мной задачам (например, Харуки Мураками или Кодзи Судзуки), но, сколько же еще осталось… Может, еще удастся вернуться к японской литературе в будущем.
На этом моя основная подготовка к поездке в Японию была закончена. В течение последнего месяца перед стартом я старался отшлифовать некоторые детали и сделать последние необходимые приготовления. Так, например, я скачал с сайта http://www.tobuws.co.jp ваучер на получение скидки в 500 ¥ при посещении тематического парка Tobu World Square недалеко от Никко.
Также перед поездкой я купил в Петербурге японские иены. На 16 дней пребывания в Японии я купил 130 000 ¥ по курсу 34,35. Исходя из этого, я запланировал расходы во время пребывания в Японии на уровне около 8 000 ¥ в день. Забегая вперед скажу, что денег вполне хватило и перед вылетом домой у меня осталось еще около 15 000 ¥.
Окончательная версия маршрута выглядела следующим образом:
Токио – Никко – Йокогама – Камакура – Нагойя – Киото – Осака – остров Миядзима – Хиросима – Осака – Нара – Осака – Токио
В ходе подготовки я изучил множество сайтов и могу отметить, что Япония предлагает туристу прекрасную возможность для качественной подготовки ввиду огромного количества ресурсов по различным темам, связанным с Японией, почти каждый интересный храм или музей имеет собственный сайт (правда, иногда только на японском языке) и, как результат, практически к любому мероприятию можно подготовиться заблаговременно.
В ходе написания отчета я постараюсь упоминать наиболее важные из найденных мной ресурсов для подготовки, а здесь приведу несколько полезных сайтов по базовым темам, которые могут понадобиться любому туристу, планирующему визит в Японию:
http://www.st-petersburg.ru.emb-japan.go.jp – Генеральное консульство Японии в СПб
http://nipponspb.ru/ – японские новости из Петербурга
http://www.visitjapan.ru – полезный ресурс для подготовки поездки
http://www.japan-guide.com – абсолютно лучший сайт о Японии
http://www.hyperdia.com – сайт о японских железных дорогах
http://www.japan-rail-pass.com или http://www.jrpass.com – сайты о Japan Rail pass
http://www.japantoday.ru – туристический портал о Японии
http://www.bento.com – сайт о ресторанах в Японии
http://www.ntj.jac.go.jp – сайт о японских театрах
http://www.museum.or.jp – сайт о японских музеях
http://www.kabuki-bito.jp – сайт о театре кабуки
http://www.the-noh.com – сайт о театре Но
http://www.sentoguide.info – сайт об общественных банях и онсенах
В следующей части отчета постараюсь информировать о расходах и общих впечатлениях от поездки.
Продолжение следует…