Мультилингвальное воспитание детей

Общение на иностранном языке, обучение иностранным языкам, анекдоты на иностранных языках, знакомства с носителями иностранного языка, поддержка уровня знаний иностранного языка преподаватель английского Английский с нуля испанский итальянский немецкий французский в группе индивидуально

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #121

Сообщение voyager1970 » 14 янв 2011, 06:56

Kauri писал(а):Вы только не смейтесь, но одна из моих (давних) школьных подруг (когда я позвонила ей) - сказала, что у меня акцент. Поэтому пришлось его тут же убрать)))) Да и московский (или южный) акцент в русской речи - тоже не редкость ведь, правда? А СОВЕРШЕНСТВО - -недостижимо (по-моему).. И это хорошо... Пусть у нас ВСЕГДА будет, к чему стремиться!))))




я и не смеюсь:} совершенство достижимо( в устранении акцента),но,к сожалению не нами,а нашими детьми.
Carpe Diem

"He who controls the present, controls the past. He who controls the past, controls the future."
-- George Orwell
Аватара пользователя
voyager1970
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 5488
Регистрация: 27.02.2004
Город: Коста Рика-Таиланд-Китай
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 85 раз.
Возраст: 53
Отчеты: 18
Пол: Мужской

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #122

Сообщение Kauri » 14 янв 2011, 07:06

voyager1970 писал(а):я и не смеюсь:} совершенство достижимо( в устранении акцента),но,к сожалению не нами,а нашими детьми.

Ну и ладно!
Пусть дети превзойдут родителей)))
Что они очень удачно и делают, кстати... (хотя бы в отношении языков)))))
Аватара пользователя
Kauri
путешественник
 
Сообщения: 1256
Регистрация: 20.12.2009
Город: City of Sails
Благодарил (а): 330 раз.
Поблагодарили: 135 раз.
Возраст: 55
Страны: 46
Пол: Женский

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #123

Сообщение zimaa » 14 янв 2011, 12:40

я, тоже, разделяю мнение, что многоязычные дети - это большая работа родителей (особенно по началу)

у нас смешанная семья живущая в России и мы, тоже, придерживаемся принципа один родитель - один язык (между собой общаемся на английском), но поскольку ребенок был в британском саду и отдан был в британскую школу, то лет к 5 были сущетвенные проблемы с русским (была нечеткая речь и словарный запас очень маленький). Хотя он в обще поздн заговорил. Ходили к логопеду и взяли педагога по русскому 3-4 раза в неделю. Очень подтянули русский (на уровне сверстников). Сейчас 6 - читает и говорит на обоих языках практически одинаково, однако прекрасно понимаю, что придется, также регулярно заниматься одним из языков дополнительно, чтобы поддерживать языки на одном уровне. Третий язык планируем вводить лет в 10.

Ребенок с раннего детства прекрасно знает на каком языке говорить с каким родителем и не путается. Наш, например, прекрасно воспринимает когда мы с мужем общаемся на английском, но запрещает мне обращаться к нему на английском, если мужа нет рядом (а я не заметила).

у подруги в семье 3 языка (2 родные языка родителей + один, на котором они говорят между собой) и они отдали дочерей в немецкую школу (4 язык). Девочке 6 лет - не путается и сносно общается на всех 4х (свободно - на 2 языках родителей)
zimaa
участник
 
Сообщения: 117
Регистрация: 02.07.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 10 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 48
Страны: 40
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #124

Сообщение mvm83 » 14 янв 2011, 14:50

Очень занимательны откровения и великие познания детского воспитания "отцов", чьи дети папой называют других мужчин... Кстати, бесплатный совет: не плохо бы помнить не только имена женщин со всего света, но хотя бы знать, как зовут собственных детей...


У меня вот вопрос по принципу один родитель-один язык: мне сложно представить, как, например, не говорить с ребенком на родном русском, если этот язык закреплен за вторым родителем?
Или же родной язык - русский - является при этом "общим языком общения", а, например, немецкий закрепляется за мамой, английский за папой, и они выступают в качестве "тайного кода" общения именно с соответствующим родителем....?
mvm83
полноправный участник
 
Сообщения: 243
Регистрация: 05.11.2010
Город: Wasauchimmer
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 40
Страны: 11
Отчеты: 3
Пол: Женский

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #125

Сообщение Сима » 16 янв 2011, 16:05

Вот интересная инфа

http://www.iaic.org.il/RusskiyYazik.ru
Поэтому я не люблю выходные. Только настроишься посидеть возле камина с чашечкой кофе в кресле-качалке... И тут БАЦ. Выясняется, что у тебя нет ни камина, ни кофе, ни кресла-качалки. (с) Рената Литвинова
Аватара пользователя
Сима
почетный путешественник
 
Сообщения: 2818
Регистрация: 16.02.2007
Город: Дублин
Благодарил (а): 207 раз.
Поблагодарили: 166 раз.
Возраст: 57
Страны: 29
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #126

Сообщение mvm83 » 16 янв 2011, 18:52

Сима писал(а):Вот интересная инфа

http://www.iaic.org.il/RusskiyYazik.ru


Сима, спасибо большое! Материал действительно интересный!
Жаль вот только, что для возраста от 13 лет
mvm83
полноправный участник
 
Сообщения: 243
Регистрация: 05.11.2010
Город: Wasauchimmer
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 40
Страны: 11
Отчеты: 3
Пол: Женский

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #127

Сообщение barQ » 16 янв 2011, 20:45

mvm83 писал(а):Очень занимательны откровения и великие познания детского воспитания "отцов", чьи дети папой называют других мужчин... Кстати, бесплатный совет: не плохо бы помнить не только имена женщин со всего света, но хотя бы знать, как зовут собственных детей...


У меня вот вопрос по принципу один родитель-один язык: мне сложно представить, как, например, не говорить с ребенком на родном русском, если этот язык закреплен за вторым родителем?
Или же родной язык - русский - является при этом "общим языком общения", а, например, немецкий закрепляется за мамой, английский за папой, и они выступают в качестве "тайного кода" общения именно с соответствующим родителем....?



У меня знакомый в России, выпускник Оксфорда с сыном говорил только по английски. с женой и остальными разумеется по-русски. Разумеется давал ему книжки, мультики и т.д. Ребенок вырос с отличным английским (но разумеется с акцентом отца).
Россия не пойдет куда-то там, не надо ее посылать туда.
В. С. Черномырдин
Аватара пользователя
barQ
путешественник
 
Сообщения: 1328
Регистрация: 19.05.2010
Город: São Paulo
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 41 раз.
Возраст: 60
Страны: 47
Пол: Мужской

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #128

Сообщение mvm83 » 16 янв 2011, 22:10

barQ писал(а):У меня знакомый в России, выпускник Оксфорда с сыном говорил только по английски. с женой и остальными разумеется по-русски. Разумеется давал ему книжки, мультики и т.д. Ребенок вырос с отличным английским (но разумеется с акцентом отца).


Даже и не знаю, что на это ответить... Это какую выдержку надо иметь! ...Я не справлюсь. Знаю.
mvm83
полноправный участник
 
Сообщения: 243
Регистрация: 05.11.2010
Город: Wasauchimmer
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 40
Страны: 11
Отчеты: 3
Пол: Женский

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #129

Сообщение barQ » 16 янв 2011, 22:43

mvm83 писал(а):
barQ писал(а):У меня знакомый в России, выпускник Оксфорда с сыном говорил только по английски. с женой и остальными разумеется по-русски. Разумеется давал ему книжки, мультики и т.д. Ребенок вырос с отличным английским (но разумеется с акцентом отца).


Даже и не знаю, что на это ответить... Это какую выдержку надо иметь! ...Я не справлюсь. Знаю.


Не понял, а при чем тут выдержка, если человеку все равно на каком языке говорить?
Россия не пойдет куда-то там, не надо ее посылать туда.
В. С. Черномырдин
Аватара пользователя
barQ
путешественник
 
Сообщения: 1328
Регистрация: 19.05.2010
Город: São Paulo
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 41 раз.
Возраст: 60
Страны: 47
Пол: Мужской

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #130

Сообщение mvm83 » 16 янв 2011, 23:52

barQ писал(а):Не понял, а при чем тут выдержка, если человеку все равно на каком языке говорить?


Не знаю, как объяснить...но для меня, например, русский, все-таки, самый "близкий" язык...в буквальном смысле родной - общение с родными людьми - тоже именно на русском...и, не разговаривать с ребенком на нем, лично я не выдержу. Может, это только у меня такое восприятие ...
mvm83
полноправный участник
 
Сообщения: 243
Регистрация: 05.11.2010
Город: Wasauchimmer
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 40
Страны: 11
Отчеты: 3
Пол: Женский

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #131

Сообщение barQ » 17 янв 2011, 00:06

mvm83 писал(а):
barQ писал(а):Не понял, а при чем тут выдержка, если человеку все равно на каком языке говорить?


Не знаю, как объяснить...но для меня, например, русский, все-таки, самый "близкий" язык...в буквальном смысле родной - общение с родными людьми - тоже именно на русском...и, не разговаривать с ребенком на нем, лично я не выдержу. Может, это только у меня такое восприятие ...


Видимо так. Мне так видимо придется наоборот - общаться с ребенком только на русском. Надо за книжками-двд-кубиками в РФ сьездить, и лексики детской поднабраться.
Россия не пойдет куда-то там, не надо ее посылать туда.
В. С. Черномырдин
Аватара пользователя
barQ
путешественник
 
Сообщения: 1328
Регистрация: 19.05.2010
Город: São Paulo
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 41 раз.
Возраст: 60
Страны: 47
Пол: Мужской

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #132

Сообщение mvm83 » 17 янв 2011, 00:13

barQ писал(а):Видимо так. Мне так видимо придется наоборот - общаться с ребенком только на русском. Надо за книжками-двд-кубиками в РФ сьездить, и лексики детской поднабраться.


У нас с этим проще - по каталогу да с доставкой на дом
mvm83
полноправный участник
 
Сообщения: 243
Регистрация: 05.11.2010
Город: Wasauchimmer
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 40
Страны: 11
Отчеты: 3
Пол: Женский

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #133

Сообщение Сима » 17 янв 2011, 00:15

mvm83 писал(а):
barQ писал(а):У меня знакомый в России, выпускник Оксфорда с сыном говорил только по английски. с женой и остальными разумеется по-русски. Разумеется давал ему книжки, мультики и т.д. Ребенок вырос с отличным английским (но разумеется с акцентом отца).


Даже и не знаю, что на это ответить... Это какую выдержку надо иметь! ...Я не справлюсь. Знаю.



А раньше как справлялись? Когда нормой было в русских дворянских семьях говорить с детьми только по-французски
Поэтому я не люблю выходные. Только настроишься посидеть возле камина с чашечкой кофе в кресле-качалке... И тут БАЦ. Выясняется, что у тебя нет ни камина, ни кофе, ни кресла-качалки. (с) Рената Литвинова
Аватара пользователя
Сима
почетный путешественник
 
Сообщения: 2818
Регистрация: 16.02.2007
Город: Дублин
Благодарил (а): 207 раз.
Поблагодарили: 166 раз.
Возраст: 57
Страны: 29
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #134

Сообщение The hedgehog » 17 янв 2011, 00:18

Kauri писал(а):У меня дочь стеснялась, когда я с её друзьями из садика пыталась говорить по-японски.

А у вас дочка от японского мужа и живете в Японии? Мне это интересно, потому как моя сестра живет в Японии с мужем-японцем и у них маленький самурйчик растет Так вот тот самурайчик оч хорошо понимает, с кем на каком языке говорить: с русскоязычными пытается на русском, с японоязычными - на японском, с остальными - на английском
Последний раз редактировалось The hedgehog 17 янв 2011, 00:20, всего редактировалось 1 раз.
The hedgehog
участник
 
Сообщения: 189
Регистрация: 29.02.2008
Город: из ада
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 103

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #135

Сообщение barQ » 17 янв 2011, 00:20

mvm83 писал(а):
barQ писал(а):Видимо так. Мне так видимо придется наоборот - общаться с ребенком только на русском. Надо за книжками-двд-кубиками в РФ сьездить, и лексики детской поднабраться.


У нас с этим проще - по каталогу да с доставкой на дом


Ну так и я могу через озон заказать, однако хочется походить самому по магазинам, посмотреть что есть, выбрать самому. Какие-то современные книжки наверное есть.
Россия не пойдет куда-то там, не надо ее посылать туда.
В. С. Черномырдин
Аватара пользователя
barQ
путешественник
 
Сообщения: 1328
Регистрация: 19.05.2010
Город: São Paulo
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 41 раз.
Возраст: 60
Страны: 47
Пол: Мужской

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #136

Сообщение mvm83 » 17 янв 2011, 00:21

Сима писал(а):А раньше как справлялись? Когда нормой было в русских дворянских семьях говорить с детьми только по-французски


Не знаю. Но раньше и родители к детям относились более холодно, на мой взгляд....А как родому существу не начать "гугигу - кать" по русски, не называть котенком, солнышком, ну и втом же духе....ну и в сравнение немецкое "Liebling" - холодно звучит....
Опять таки...это все мое личное восприятие....Ну люблю я русский язык! Обожаю!
mvm83
полноправный участник
 
Сообщения: 243
Регистрация: 05.11.2010
Город: Wasauchimmer
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 40
Страны: 11
Отчеты: 3
Пол: Женский

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #137

Сообщение mvm83 » 17 янв 2011, 00:22

barQ писал(а):Ну так и я могу через озон заказать, однако хочется походить самому по магазинам, посмотреть что есть, выбрать самому. Какие-то современные книжки наверное есть.


Конечно! Это отдельное удовольствие!
mvm83
полноправный участник
 
Сообщения: 243
Регистрация: 05.11.2010
Город: Wasauchimmer
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 40
Страны: 11
Отчеты: 3
Пол: Женский

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #138

Сообщение faleksei » 25 янв 2011, 14:36

Племяннику сейчас 5, одинаково хорошо болтает и по русски и по итальянски, причем итальянский намеренно ограничивали, до того как год назад пошел в детсад. Но что интересно, когда я его прошу перевести с итальянского на русский для него это сложновато. То есть складывается ощущение, что два языка живут в его голове раздельно и переключает он их неким тумблером
Аватара пользователя
faleksei
участник
 
Сообщения: 129
Регистрация: 28.09.2009
Город: Домодедово
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 44
Страны: 42
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #139

Сообщение barQ » 25 янв 2011, 16:41

faleksei писал(а):То есть складывается ощущение, что два языка живут в его голове раздельно и переключает он их неким тумблером


Так оно и есть. Когда говоришь на языке на нем и думаешь и совмещать несколько источников информации одновременно бывает сложно. Когда я читаю книгу на русском и при этом смотрю телевизор на на английском, еще ничего, но если при этом играет музыка на испанском или немецком (отключиться или не понимать не выходит), а жена начинает разговаривать со мной на португальском, мозг резко жмет на тормоза.
Россия не пойдет куда-то там, не надо ее посылать туда.
В. С. Черномырдин
Аватара пользователя
barQ
путешественник
 
Сообщения: 1328
Регистрация: 19.05.2010
Город: São Paulo
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 41 раз.
Возраст: 60
Страны: 47
Пол: Мужской

Re: Мультилингвальное воспитание детей

Сообщение: #140

Сообщение mvm83 » 25 янв 2011, 20:49

barQ писал(а):.....мозг резко жмет на тормоза.


Помнится случай с одной выставки. Участники начили пребывать в павильон, и в какой-то момент у стойки организатора меня "окружили" одновременно немцы, китайцы, турки, русские и наши сотрудники - все со своими вопросиками...со всеми вежлива и приветлива, поймала себя на том, как в этой каше нашим девочкам ответила по-немецки, после чего разговор с турками попыталась продолжить на русском...

Но, что касается способности перевода у ребенка, думаю, этому нужно учить. В противном случае ребенок так и будет воспринимать языки как 2 абсолютно несовместимых "элемента".
mvm83
полноправный участник
 
Сообщения: 243
Регистрация: 05.11.2010
Город: Wasauchimmer
Благодарил (а): 6 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 40
Страны: 11
Отчеты: 3
Пол: Женский

Пред.След.



Список форумовРабота, Бизнес, Недвижимость, Спорт, Домашнее хозяйствоИностранные языки



Включить мобильный стиль