"Бочка меда и ложка дегтя"
"В семье не без урода"
...
Это чтоб прокомментировать в случае чего русское разъебайство некоторых граждан (тех, что беспорядки в самолете устраивает, и проч).
Как звучат на тайском, что дословно значат? Как звучат на английском?