До Picos de Europa, мне на протяжении многих лет удавалось перемещаться по Испании исключительно на общественном транспорте, не стала исключением и поездка по Эстремадуре.
Одним из плюсов (для меня) перемещений без авто, является возможность планировать не замкнутые маршруты, глядя на карту, моментально всплыл вариант Мадрид-Лиссабон и Эстремадура м-у ними.
Через экспедию удалось купить набор билетов, туда Люфтами, обратно португальцами , а avanzabus легко решил проблему доставки из Мадрида и в Лиссабон.
В итоге окончательный список перемещений и посещений выглядел следующим образом (в скобках, что было посещено-увидено с данного места базирования).
Madrid - Cáceres (Malpartida de Cáceres + Monumento Natural de Los Barruecos, Parque Nacional de Monfragüe, Trujillo + Feria del Queso de Trujillo) - Mérida (Villafranca de los Barros + Bodega "Pago de las Encomiendas", Zafra) - Badajoz (Elvas, Jerez de los Caballeros+ Salón del Jamón Ibérico) - Lisboa (Peniche)
Про Мадрид буквально пару строк. Начну с отеля, в последнее время Мадрид оказывается для меня основным транзитным городом (если не врет личная статистика, прилетал в него, или наоборот улетал 16 раз), поэтому редко когда останавливаюсь больше чем на 1-2 ночи. Если это вылет из Мадрида, то предпочтение отдается отелям поближе к предполагаемому месту покупки хамона, чтобы ближе тащить)) А по прилету всегда, с самого первого раза, останавливаюсь в отеле с прекрасным названием Мяу ( Miau calle Príncipe 26 на самом углу с Plaza de Santa Ana и в одном здании с Cervecería Alemana), сам отель простенький, но отличное расположение и приятный персонал.
В какой-то момент, в довесок к Мяу, появилась традиция завтракать в расположенном на той же Plaza de Santa Ana, Cinco Jotas, естественно тостами с их прекрасным хамоном))
Время до автобуса было убито самым простым и приятным способом, с утра доехали до Plaza de Castilla и далее без всякой цели гуляли по направлению к центру, регулярно заходя в различные едательные заведения.
Поэтому фотографий красот не будет, но коротко о приглянувшихся заведениях. Первые два расположены рядом с Santiago Bernabéu, La Encinita, Paseo de la Habana, 7, маленький ресторанчик совмещенный с гастролавкой, откуда утащил домой всяких вкусностей. Второе заведение, Taberna del Volapié Madrid, Paseo de la Castellana nº 124# как потом оказалось сетевое заведение, родом из Марбельи и имеющее десятка три ресторанов по всей Испании, странно что до этого они мне не попадались. В той же Марбелье у них есть школа-лаборатория, в которой разрабатывают новые меню (обновляются каждые пол-года) Не любитель сетевых заведений, но к этом никаких замечаний не было: Verdejo по бокалам – Protos, Albóndigas al Oporto - хороши, salmorejo – почти образцовый. Пару телефонных фото, извиняюсь за качество.
Далее, в Чуэке, Revoltosa, Plaza del Rey 4, как они сами себя называют taberna para gatos, gatos в данном случае не котики, а настоящие Madrileños. Интересный интерьер и вкусный хвост))
Ну и традиционно зайти на Mercado San Antón , на первом этаже располагается La Trastienda Tapas , где кормят крабиком в ёжике (erizo de changurro)
Так не заметно и пришло время ехать на автовокзал. Avanzabus возит из Мадрида в Касерес обычным маршрутом (с заездом в Trujillo) и экспрессом, разница во времени в пути может достигать часа, поехали на восьмичасовом экспрессе, в пути 3:50, соответственно в отель (Hotel Albarragena , Pizarro 10-12) заселились уже в ночи, толком и не рассмотрев его.
Часов в шесть утра выяснилось, что под окном находится поющее дерево, огромная пальма, служащая местом обитания огромного количества всевозможных птиц, которых при этом почти не видно, но зато прекрасно слышно))
Первой целью для вылазки из Касереса, стала деревенька Malpartida de Cáceres, расположенная всего в 11 км, интересная тремя вещам: природным памятником Los Barruecos, расположенным на его территории Museo Vostell Malpartida, и аистам. Количество данных птиц зашкаливает все разумные пределы, за что Malpartida de Cáceres гордо носит титул Pueblo Europeo de la Cigüeña и входит в одноименную сеть "европейских деревень аистов". Извиняюсь за корявость, формулировок, а Cigüeña, если что, собственно аист по-испански))
Более подробнее о сети, и о городах входящих в нее Pueblo Europeo de la Cigüeña, на мой взгляд хорошая идея для планирования других поездок.
Ехать на автобусе минут 20, автобусы трех разных компаний, расписание удобно смотреть на estacionautobuses.es
Аисты начинаются с первых минут приезда в Malpartida de Cáceres.
От цетра города до входа на территорию Los Barruecos, около полу-часа пешком, по пути естественно аисты, много аистов.
Ниже маршруты по Los Barruecos, выдранно из pdf отсюда
Помимо того, что аисты гнездятся на всем, чем только угодно, для них еще устроен отдельный городок.
Наконец встретили другую живность кроме аиста.
Мы пошли по Ruta de las Tres Charcas против часовой стрелки, и довольно быстро уткнулись в Museo Vostell Malpartida http://museovostell.gobex.es/. Для меня, если честно, имя Вольфа Востеля до этого ничего не говорила, но интернет подсказал, что это известный немецкий скульптор и художник, практически икона современного искусства, преуспевший на ниве видеоарта и хэппенингов. В сам музей не пошли, но с одной скульптурой, стоящей во дворе ознакомились тщательно))
Далее по Los Barruecos , одна из главных достопримечательностей, Peñas del Tesoro.
А под ней филиал музея))
Иногда попадается живность покрупнее.
И последнее фото Los Barruecos.
По приезду в Касерес, наконец пошли смотреть сам город, дело было в пятницу, время ближе к вечеру, народ уже активно расслаблялся.
В процессе подготовки к поездки были найдены несколько отличных смотровых площадок, первая располагается на террасе ресторана La Parrilla de Galarza (на Plaza Obispo Galarza), ниже соответственно открывающаяся с неё панорама.
Холм на заднем плане - Sierra de la Mosca, с Ermita Virgen de la Montaña наверху, собственно еще одна смотровая площадка.
Второй целью являлся национальный парк Monfragüe. По хорошему на парк надо закладывать несколько дней, и активно ползать по нему, но формат данной поездки в целом, был несколько иной, скорее первое знакомство с Эстремадурой и изначально посещение в принципе не планировалось. Но не за долго до поездки, в очередной раз наткнулся на фотографии парка, и понял, что не прощу себе, если не увижу это живьем))
Подробная информация о парке тут
Маршруты по парку
В итоге вступили в долгую переписку с сеньоритой Алисией из турофиса Трухийо, результатом к-го стал семи-часовой тур по парку на внедорожнике с неким сеньором Патрисио, причем договорились, чтобы нас забрали из Касереса.
С утра, как и было, обещано, за нами заехал сеньор Патрисио, на брутальном внедорожнике, украшенном пучком перьев птичьих птиц. После того, как он узнал, что мы немного испаноговорящи, радости его не было предела, сразу предупредил, что он немного сумасшедший, и не замолкал ни на минуту всю поездку. По дороге обсудили все что можно, например узнав мое имя, вспомнил про Карпова, перешли на советскую шахматную школу, оттуда на космические программы, потом переключился на Горбачева, потом опять к шахматам и Каспарову. Патрисио сильно веселило, что в русском пробка и материал и пробка для бутылок, попутно я получил почти полный курс ботаники Эстремадуры, с детальным расказом про все разновидности дубов, с их латинскими названиями. Ну и венцом первой части беседы стало то, что у нас кукушка, у них El cuco. После этого я начал сдавать)) Поэтому сеньора бросало в крайности, то он сильно радовался нашим познаниям, то отчитывал, что недостаточно хорошо учим.
В итоге приехали к мирадору Castillo de Monfragüe. Виды сносящие голову напрочь, которая к тому же еще не пришла в себя от разговора в пути.
Parque Nacional de Monfragüe особо известен в среде бёрдвотчеров как место обитания кучи пернатых, от стервятников Buitre Leonado (Белоголовый сип), коих как грязи, до крайне редких Сigüeña negra (Чёрный аист). Между ними Águila imperial (Испанский могильник, разница в названиях доставляет), Buitre negro (Чёрный гриф) и прочие, причем в период, когда мы посещали парк, все активно гнездовались. Патрисио оказался качественно экипирован грамотной оптикой, лейковские бинокли-телескопы, всю живность в гнездах быстро находил и продемонстрировал, включая черных аистят.
Вот на этих скалах почти все гнездятся.
Стервятнички вьются))
Иногда снизу, если не путаю Buitre Leonado.
Помимо птиц места кишат оленями, но в данный период они активны только ночами, в этом месте наш следопыт сказал, что у берега должна быть беременная самка в поисках воды. И не ошибся, глазастые найдут))
Еще виды парка, вроде гор особых нет, но на горизонте майский снежок.
И последняя фотография парка, с тенями падальщиков на воде))
В районе фото наш сеньор предложил прогуляться самостоятельно, по направлению «вперед», а он в это время уедет вперед и организует наше кормление. Когда пришли в указанное место обнаружили стол с колбаской-вином, скромно обедали, но тут же выяснилось, что это был просто разогрев. Откуда-то появилась огромная кастрюля с тушеным оленем с картошкой, и на десерт пару банок домашних консервированных персиков. Рука не поднималась это фотографировать, но поверьте, все было очень вкусно))
Единственным мини-разочарованием поездки для меня стало то, что не доехали до обещанных иберийских свинок, точнее видели поросяток, проезжая мимо, но мечта шлепнуть по бушующему хамону осталась в силе.
В отличии от Monfragüe, Feria del Queso была в планах с самого начала, поэтому когда выяснилось, что Патрисио живет в Trujillo, это обрадовало все стороны. Заранее на всякий случай купили билеты обратно (все тот же avanzabus , 45 минут в пути)
По приезду в Трухийо с Патрисио произошли значительные метаморфозы, выяснилось, что наш полу-сумасшедший гид является владельцем кучи недвижимости, включая достойный отель, куда нас и потащил пить кофе и кормить домашними сладостями. Далее потащил по городу, к Feria del Queso, по пути пообщались с половиной населения города, по ощущениям мы ездили с теневым мэром города)) Узнав, что мы лично не видели Алисию, через которую организовали поездку, потащил знакомиться. В итоге притащил на ярмарку, накупил талончиков на дегустацию, провел по лучшим поставщикам. Вырвались с трудом))
Кому интересны явки-пароли, пишите, сам в феврале планирую на выходные скататься обратно.
Помимо классики района, DOP Torta del Casar, DOP Queso de la Serena и DOP Queso Ibores, суммарно более полусотни производителей из Испании и прочих стран.
Фото с ярмарки.
Вот такого с собой прикупили.
Немного Trujillo, статуя Francisco Pizarro, если верить легенде, победил инков и основал Лиму, столицу Перу.
LA TORRE DEL ALFILER, вроде можно и залезть.
Куда же без аистов))
Далее полезли в крепость.
Вид сверху на Рlaza Mayor и , Feria del Queso
Внутри крепости
Маки на крепостных стенах
Площадка для наблюдения за окрестностями
И птицы перед отъездом порадовали))
С утра пока все спят, пошел фотографировать утренний Касерес
Пласа Майор воскресным утром, на контрасте с вечером пару дней назад))
После завтрака уже в полном составе на Sierra de la Mosca
И потом далее, в Мериду