zaryadnik » 21 сен 2023, 20:09
вдруг надо кому актуальное на сенябрь 23
____
Приемные часы по консульским вопросам: 11.00-14.00 каждый день с понедельника по пятницу, без предварительной записи.
Подача документов производится лично или по нотариально заверенной доверенности.
Пакет документов несовершенолетних лиц подают оба родителя лично или один при наличии нотариально заверенного согласия на выезд ребенка за границу от другого.
Срок оформления: до 60 дней.
По всем вопросам контакт ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО по почте moscow(собака)mfa.gov.mk
___
!!!!! по доверенности документы берут
___
Барање за виза –пополнето и потпишано
Заявление на получение визы - заполнено и подписано
Visa application - completed and signed
Важечки и признат пасош со рок на важност најмалку 3 месеци подолг од планираниот престој
Действующий и признанный паспорт со сроком действия не менее 3 месяцев дольше запланированного пребывания
Valid and recognized passport with a validity period of at least 3 months longer than the planned stay Минимум 2 слободни страници / минимум 2 свободныестраницы/ at least 2 clean pages
Фотографија во боја на бела позадина - 3,5 x 4,5 см
Цветное фото на белом фоне - 3.5 х 4.5 см
Colour photo on white background - 3.5 x 4.5 cm х2
Документи за патничко осигурување (полиса издадена од осигурително правно лице во државата каде престојува), со превод на македонски или англиски јазик
Документы по страхованию путешествий (полис, выданный страховым юридическим лицом в стране проживания)с переводом на македонском или на английском
Travel insurance documents (policy issued by an insurance legal entity in the country of residence) with translation into Macedonian or English Полисата треба да биде важечка за време на целиот период на престој / Полис должен быть действителен в течение всего периода пребывания/
The policy should be valid during the entire period of stay
Покана - Гарантно писмо од физичко или правно лице од РСМ, на македонски јазик, задолжително заверена од нотар (образец во Прилог 1)
Приглашение - Гарантийное письмо физического или юридического лица от РСМ на македонском языке, обязательно нотариально заверенное. (См. Приложение 1)
Invitation - Letter of guarantee from a natural or legal person from Rep of North Macedonia, in Macedonian language, obligatorily notarized (Annex 1) Не е потребно за обичните туристи / Обычным туристам не нужно /not necessary for ordinary tourists
Доказ за поседување доволно средства за издржување за време на престојот во РС Македонија и за враќање во државата од каде доаѓа или за патување во трета држава (банкарски извештаи, патнички травел чекови и слично)
Доказательство наличия достаточных средств к существованию во время пребывания в Северной Македонии и для возвращения в страну происхождения или для поездки в третью страну (банковские выписки, дорожные чеки и т. д.)
Proof of having sufficient means of subsistence during the stay in North Macedonia and for returning to the country of origin or for traveling to a third country (bank statements, travel checks, etc.) Не е потребeн доколку во поканата-гарантното писмо е наведено дека поканувачот ги покрива финансиските трошоци
/Не нужно, если в приглашении-гарантийном письме указано, что приглашающая сторона покрывает расходы/
Not necessary if in the invitation- letter of guarantee is stated that the inviting party covers the expenses
Копија од повратен авио-билет или резервација
Копия авиабилета или бронирование
Copy of airline ticket or reservation
Потврда за хотелско сместување
Подтверждение проживания в отеле
Confirmation for hotel accommodation Не е потребна доколку во поканата-гарантното писмо е наведено дека поканувачот обезбедува сместување
/Не нужно, если в приглашении-гарантийном письме указано, что приглашающая сторона предоставляет жилье/
Not necessary if in the invitation- letter of guarantee is stated that the inviting party provides accommodation
Доказ за платена такса за обработка на барањето за виза
Подтверждение уплаченного сбора за обработку заявления на визу
Proof of paid fee for processing the visa application 0-6 лет – бесплатно
6-12 лет – 35 ЕУР
12+лет - 60 ЕУР
Во готово/Только наличными при подаче/cash
Други валути не се примаат / Другие валюты не принимаются/ Other currency are not accepted
Доказ за роднинска врска
извод од матична книга на родени (за родители на лица кои живеат во МКД)
извод од матична книга на венчани (за лица кои се во брак со македонски државјанин)
Доказательство родственных связей
свидетельство о рождении (для родителей лиц, проживающих в МКД)
свидетельство о браке (для лиц, состоящих в браке с македонским гражданином)
Proof of kinship
- birth certificate (for parents of persons living in mkd)
- marriage certificate (for persons who are married to a Macedonian citizen) само за странски државјани кои имаат роднини или се во брак со македонски државјанин/
только для иностранных граждан, имеющих родственников или состоящих в браке с македонским гражданином Македонии/
only for foreign citizens who have relatives or are married to a Macedonian citizen
Доказ дека ќе му биде овозможен влез во земјата која му е наредна дестинација (виза или друг документ)
Доказательство того, что ему будет разрешено
въехать в страну его следующего пункта назначения. (визаилидругойдокумент)
Proof that he will be allowed to enter the country of his next destination (visa or another document) само за барање за транзитна виза / Только для заявления на транзитную визу /Transit visa application only
Копија од документи врз основа на кои лицето престојува во Руската Федерација (виза, миграциона карта, дозвола за работа, регистрација и други)
Копия документов, на основании которых лицо проживает в РФ (виза, миграционная карта, разрешение на работу, регистрация и др.)
Copy of documents on the basis of which the person resides in the Russian Federation (visa, migration card, work permit, registration and others) Само за државјани на други држави кои имаат регулиран престој во РФ /Только для граждан других стран, имеющих регулируемый вид на жительство в РФ /Only for citizens of other countries who have a regulated residence in Russia
мы можем больше