Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4
Ikrinka писал(а) 26 ноя 2012, 23:59:"Че-нить слышал за..?" Перевод: "Что такое...?"
Пример: "Бабуль, а ты че-нить слышала за WiFi?" и
Ikrinka писал(а) 27 ноя 2012, 10:21:Как интересно!! Не встречала таких выражений!
RomualdOso писал(а) 27 ноя 2012, 10:26:А в Александрове употребление предлога "за" вмето "про" - это, скорее всего, новомодная фенечка, после просмотра сериала "Ликвидация".
Ikrinka писал(а) 27 ноя 2012, 11:19: других выражений с "за" вместо "про" не встречала
иголочник писал(а) 27 ноя 2012, 05:29:"С че баня-то пала?" Вроде как "С какой стати? Почему? Еще чего!"
Ikrinka писал(а) 27 ноя 2012, 11:45:RomualdOso Ага, точно "на Гоа", "на базар", "на рынок", "на дискотеку"
Ikrinka писал(а) 27 ноя 2012, 11:19:других выражений с "за" вместо "про" не встречала
Rezoner писал(а) 27 ноя 2012, 12:37:Ikrinka писал(а) 27 ноя 2012, 11:19:других выражений с "за" вместо "про" не встречала
Ну это навряд ли...
Эдак хорошо ответить, когда денег взаймы просят Ну или предлагают предъявить права. Правда, в последнем случае невзначай можно и узнать, с каких таких хуев баня-то сгорела. И чья...Горыныч писал(а) 27 ноя 2012, 11:42:"С хуёв ли баня-то сгорела?"
RomualdOso писал(а) 27 ноя 2012, 13:05:
Видимо имелось ввиду: "в Александрове других выражений не встречала". Т.е. такое построение фраз в Александрове - это что-то не так давно благоприобретённое.
Cutie Pie писал(а) 27 ноя 2012, 13:29:"над-под", что значит "вдоль". Например "шёл над-под обрывом" - "шёл вдоль обрыва".
Ikrinka писал(а) 27 ноя 2012, 13:46:когда же питерцы отпишут про знаменитый паребрик, парадную и шаверму (с курой). Хочется зафиксировать в теме диалект Северной Столицы.
Ikrinka писал(а) 27 ноя 2012, 13:46:А вот вопрос: Лабать и мацать - это старые выражения, перешедший в общее употребление региональный диалект или жаргон "с зоны"?
Змея подколодная писал(а) 27 ноя 2012, 15:02:Вот, к примеру, слово "дак" - видимо, значит "так": "Ну дак че, зыко? - Ну..." - "Ну так что, хорошо? - Да..."
Змея подколодная писал(а) 27 ноя 2012, 21:27:А вот значения "буди" так и не понимала толком никогда...
Змея подколодная писал(а) 27 ноя 2012, 21:27:Вспомнила еще замечательное выражение. Когда бабушка меня долго откуда-нибудь ждала, она поварчивала: "Ну вот, ждала-ждала, все жданки съела..." Мне было даже немного обидно - почему никогда мне жданок не оставит, вкусные ведь, наверно? Бабушка невкусное не сделает!
А вот значения "буди" так и не понимала толком никогда...
цыг. императив 2 лица мн. ч. (ги)лабан-те 'пойте', осмысленный как лабайте, послужил зерном для полной парадигмы глагола лабать 'играть (на музыкальном инструменте)', от которого был произведен агентив лабух 'музыкант', давший ряд менее употребительных производных.
иголочник писал(а) 28 ноя 2012, 04:55:А где-нибудь говорят "потУда", "посЮда"?
Ты потУда не ходи, лучше иди посЮда.
У меня в Кирове теща. Я когда так выразился (потуда-посюда), ее это здорово рассмешило. А меня в свою очередь их "черепенька", то есть чашка. Раньше слышал только про "черепушки".Лизалиса писал(а) 28 ноя 2012, 05:45:Говорят. у меня бабушка так говорит, которая в Кировской области проживает
иголочник писал(а) 28 ноя 2012, 06:04:У меня в Кирове теща. Я когда так выразился (потуда-посюда), ее это здорово рассмешило. А меня в свою очередь их "черепенька", то есть чашка. Раньше слышал только про "черепушки".Лизалиса писал(а) 28 ноя 2012, 05:45:Говорят. у меня бабушка так говорит, которая в Кировской области проживает
vagabondit писал(а) 28 ноя 2012, 05:48:там собака была - мужского рода: "какой породистый собака".
Бабка, сюда не ходи, туда ходи...Снег башка попадет - совсем мертвый будешь
vagabondit писал(а) 28 ноя 2012, 05:48:Я провел детство в Свердловске и когда приехал в Москву, то запомнилось, что меня дразнили за то, что говорил "обшоркать" ноги (вместо обтереть об половик), называл мочалку "вехоткой", говорил "баще" вместо "лучше". Ещё за уральский выговор дразнили и я его очень стыдился, а сейчас если услышу по телевизору ("Уральские пельмени" - у некоторых, Ройзман), то на душе теплеет.
Лизалиса писал(а) 28 ноя 2012, 06:28: ляжь вместо ляг. Сильно была удивлена, но приехав в г. Новоалтайск услышала, что так говорит большинство (точнее только так я эти слова там и слышала).
Mrloyalty писал(а) 27 ноя 2012, 17:12:У нас в Сибири "ловить такси" не говорят. Так же ни разу не слышал от различных возрастных категорий и восточнее вплоть до Владика
Cutie Pie писал(а) 28 ноя 2012, 08:50:Лизалиса писал(а) 28 ноя 2012, 06:28: ляжь вместо ляг. Сильно была удивлена, но приехав в г. Новоалтайск услышала, что так говорит большинство (точнее только так я эти слова там и слышала).
ну вы что, есть известная детско-студенческая песня всех времён и народов
"Ты приходи ко мне на пляж,
И со мною рядом ляж,
И мы с тобой построим дом,
Ты будешь первым этажом" "
vagabondit писал(а) 28 ноя 2012, 05:48:называл мочалку "вехоткой"
Панова писал(а) 28 ноя 2012, 18:37:1. ХурдЫ - тряпки, шмотки, барахло. "Пока все хурды собрали, опоздали на...."
Панова писал(а) 28 ноя 2012, 18:37:Чудная темка! Присоединяюсь. Из Астраханского. Больше нигде не употребляется.
1. ХурдЫ - тряпки, шмотки, барахло. "Пока все хурды собрали, опоздали на...."
2. КултУк - очень удаленный район, жопа мира.
3. КарсАк - лицо среднеазиатской национальности, в Астрахани является обидным, оскорбительным словом для казахов, татар и пр., если они незнакомые. Своему другу татарской национальности могу легко сказать "Карсацкая твоя рожа!", хотя его рожа от моей особо ничем не отличается, просто ФИО татарское
Панова писал(а) 28 ноя 2012, 20:56:Мой первый муж из Владимирской области меня вечно(постоянно) выбешивал своим словом лОжить. Я не понимала, как это лОжить. Кляла его и евонную мать.
Список форумов ‹ Не туристические форумы. Форумы за жизнь ‹ Курилка