Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
или российского свидетельства о браке вполне хватило чтобы зарегистрировать брак на Кубе?
cinic писал(а) 23 июл 2013, 20:24:Алексей,в нашем консульстве ничего заверять не надо,переводить тоже проще и дешевле в России.
lexins писал(а) 23 июл 2013, 20:27:Elina писал(а) 23 июл 2013, 19:48:На Кубе браки с иностранцами регистрируют специальные нотариальные конторы, и за это надо платить.
Элина, а если брак заключен в РФ процесс легализации на Кубе вам известен?
cinic писал(а) 23 июл 2013, 20:29:Elina писал(а) 23 июл 2013, 19:48: (типа заверения в минрексе, перевод, заверение в российском консульстве), конечно, не нужны.
Знаешь у меня есть подозрение.что если сделать здесь перевод сертификадо де матримонио незаверенное в минрексе и передать скажем в УФМС никто не обратит внимания
gella-mai писал(а) 23 июл 2013, 21:25:Эта часть известна мне ,как раз мой вариант:
1. Переводите Российское свидетельство о браке у нотариуса.
2. Легализуете в кубинском консульстве.
3. Идете в регистро эспесиаль ( мирамар, 3 у 28, кажется ) и делаете "incripcion fuera de terminos" . Стоит процедура какуюто фигню. типа 20 песо кубано в марках.
4. Через две недели получаете кубинское свидетельство о браке.
gella-mai писал(а) 23 июл 2013, 23:58:или российского свидетельства о браке вполне хватило чтобы зарегистрировать брак на Кубе?
Чтобы сделать кубинское свидетельство о браке , нужно : заявление в свободной форме , марки и переведенное и заверенное в консультве российское свидетельство.
Больше ничего не требуют.
НО:В нашей ситуации у обоих были российские паспорта, потому не возникло никаких проблем зарегистрировать брак в России. Когда недавно моя подруга сводила все за и против , получилось что дешевле заплатить все непонятные кубинские пошлины за брак иностранцем, чем физически везти кубинца в Россию. Хотя если и так собираетесь ехать то конечно дешевле жениться в России а потом легализовать все на территории Кубы.
Nikolai1985 писал(а) 24 июл 2013, 00:15:Вернусь к вопросу о пошлинах: вот на сайте cubalegalinfo.com есть такая информация :Los aranceles notariales son:
Escritura notarial de matrimonio - 525.00 CUC
Protocolización de la escritura - 100.00 CUC
Inmediatez - 75.00 CUC (para los casos que se solicite)
Para sellos de Timbre 100.00 en moneda nacional (CUP)
Отсюдова предполагаю что мне нужен лишь второй пункт за 100 cuc , так как первое, это помоему нотариальное заверение свидетельсва о браке как раз для легализации в других странах. Кто в курсе?
Nikolai1985 писал(а) 24 июл 2013, 08:56:Форумчане, что-то запутался я!
Если регистрирую брак в Рф с кубинкой, то :
1. Переводите Российское свидетельство о браке у нотариуса.
2. Легализуете в кубинском консульстве.
3. Идете в регистро эспесиаль ( мирамар, 3 у 28, кажется ) и делаете "incripcion fuera de terminos" . Стоит процедура какуюто фигню. типа 20 песо кубано в марках.
4. Через две недели получаете кубинское свидетельство о браке.
Это то что мне нужно? В этом случае не нужно платить около 700 кук. А только пошлины в Рф, что значительно меньше... Так?
Nikolai1985 писал(а) 24 июл 2013, 08:56:Форумчане, что-то запутался я!
Nikolai1985 писал(а) 24 июл 2013, 08:56:Форумчане, что-то запутался я!
Если регистрирую брак в Рф с кубинкой, то :
1. Переводите Российское свидетельство о браке у нотариуса.
2. Легализуете в кубинском консульстве.
3. Идете в регистро эспесиаль ( мирамар, 3 у 28, кажется ) и делаете "incripcion fuera de terminos" . Стоит процедура какуюто фигню. типа 20 песо кубано в марках.
4. Через две недели получаете кубинское свидетельство о браке.
Это то что мне нужно? В этом случае не нужно платить около 700 кук. А только пошлины в Рф, что значительно меньше... Так?
TonyS писал(а):PS Пару недель назад в аероэкспрессе на Домодедово видел парочку с ребенком маленьким. Он - наш парень лет 27-30, она - молоденькая мулатка (думаю что не наша). Чтоб по-испански говорили не слышал, по-русски тоже. Спросить постеснялся, но сдается мне что кубинка)Давайте признавайтесь кто это был?))
У меня только по п.4 вопрос возникает - что это такое "кубинское свидетельство о браке" и надо ли это вообще.
Кубинцы очень коммуникабельны и приспосабливаемые ,не пройдет и года...и освоятся Дите говорит и на испанском и на русскомTonyS писал(а):Если живем в России, то вопрос чем она тут будет заниматься. Можно конечно запереть дома (не буквально, потому что и так никуда не денется), чтоб детей рожала и воспитывала, только вот как бы дети потом только по-испански не разговаривали бы... Работать сможет только либо инструктором по сальсе какой нить либо репетитором испанского, и то не факт. Да и в любом случае чужой себя тут чувствовать будет.
Список форумов ‹ АМЕРИКА форум ‹ КУБА форум ‹ Кубинский ром, кубинская музыка и танцы