Германия: Дорогу осилит идущий или Пункт отсчёта – 1993

Здесь отчёты, дневники и возможно отзывы уехавших надолго, если не навсегда. Дневники живущих за границей. Жизнь за границей плюсы и минусы, как складывается судьба тех, кто уехал жить за границу

Сейчас этот форум просматривают: anna7692, Александр Сидельников, ontheway и гости: 15

Авиабилеты на Трип.ком : Поиск скидок по акциям на авиабилеты. Покупка авиабилетов, оплата картами российских банков

Авиабилеты на Авиасейлз : Покупка авиабилетов за границу российскими картами по лучшим ценам

Отели, апартаменты: Поиск и бронирование отелей, апартаментов на Букинг.ком

Отели : Бронирование отелей/апартаментов за границей картами российских банков

Аренда авто : Поиск и бронирование автомобилей Ренталкарс ||| Аренда авто у местных компаний, оплата российскими картами, без депозита или депозит наличными

Туры : Подбор и бронирование тура онлайн на Левел Тревел

Страховка : Расчет и оформление страхового полиса онлайн

Экскурсии : Экскурсии и русскоязычные гиды в разных странах мира

Мобильный интернет : Онлайн покупка eSIM для мобильного интернета по всему миру

Телефонный номер : Онлайн покупка виртуального телефонного номера для регистраций на сайтах и анонимности

Re: Германия: Дорогу осилит идущий или Пункт отсчёта – 1993

Сообщение: #961

Сообщение Варвара любопытная » 02 июл 2020, 13:56

ilonka1977 писал(а) 02 июл 2020, 13:19:Испанцы сами мастера сокращать имена

Произвольного сокращения чъего либо имени ни разу не слышала, всегда спрашивают или кто-то сам предлагает его укороченно называть.
У нас соседку-немку звали Таня, работала медсестрой в больнице. Так с ней все русскоязычные пробовали на русском говорить, но безуспешно. А назвали её Таней по просьбе деда, который был в плену во времна ВОВ и за ним ухаживала медсестра по имени Таня, он даже не знал, что Таня - коротко от Татьяна.

Некоторые варианты укороченных имен (коллег):

Эльвира - Элви (она так захотела)
Беньямин - Бенни
Христиан (Кристиан) - Крис
Михаель - Миха
Николь - Ники
Габриэла / Габриэле - Габи
Ингоберг - Инга
Доротея - Дорис
Стефание - Стефи
Корнелия - Кони
Варвара любопытная
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 8020
Регистрация: 01.05.2016
Город: Heilbronn
Благодарил (а): 745 раз.
Поблагодарили: 1403 раз.
Возраст: 69
Страны: 27
Отчеты: 37
Пол: Женский

Re: Германия: Дорогу осилит идущий или Пункт отсчёта – 1993

Сообщение: #962

Сообщение ilonka1977 » 02 июл 2020, 14:02

Варвара любопытная писал(а) 02 июл 2020, 13:56:Произвольного сокращения чъего либо имени ни разу не слышала


Испанцы зовут Тати, хоть тресни!

Варвара любопытная писал(а) 02 июл 2020, 13:56:Ингоберг - Инга


А Сну, небось, и не знает!
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11429
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 696 раз.
Поблагодарили: 1228 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Германия: Дорогу осилит идущий или Пункт отсчёта – 1993

Сообщение: #963

Сообщение Варвара любопытная » 02 июл 2020, 14:05

tsmith писал(а) 02 июл 2020, 13:27:Небось и Маша самостоятельное имя )))

Имя "Маша" вообще ни разу не слышала. Мари, Мария, Мариа, Мэри - сколько угодно, женские. МАрио - мужское, МАрион - женское.
Андреа - женское, Андреас - мужское. Училась вместе с итальянцем Андреа - в Италии считается мужским именем.
Варвара любопытная
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 8020
Регистрация: 01.05.2016
Город: Heilbronn
Благодарил (а): 745 раз.
Поблагодарили: 1403 раз.
Возраст: 69
Страны: 27
Отчеты: 37
Пол: Женский

Re: Германия: Дорогу осилит идущий или Пункт отсчёта – 1993

Сообщение: #964

Сообщение Варвара любопытная » 02 июл 2020, 14:15

ilonka1977 писал(а) 02 июл 2020, 13:47:Выходит, англичане с немцами так рассорились
Так с немцами тогда многие рассорились и как могли, так и отстранялись от принадлежности к ним.
Про Володю Ульянова знали, что его мать немкой была, а то, с кем цари родственниками были - вообще в школе не упоминали.
Варвара любопытная
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 8020
Регистрация: 01.05.2016
Город: Heilbronn
Благодарил (а): 745 раз.
Поблагодарили: 1403 раз.
Возраст: 69
Страны: 27
Отчеты: 37
Пол: Женский

Re: Германия: Дорогу осилит идущий или Пункт отсчёта – 1993

Сообщение: #965

Сообщение Варвара любопытная » 02 июл 2020, 14:20

A n n a 55555 писал(а) 02 июл 2020, 13:55:и узнавать на любом языке даже если есть небольшие вариации типа Ханна или Ганны

Подружку иногда один из одноклассников Нюрой называл :-)
Анна - нравится, особенно когда Анюта называют, а вот Ханна и Ганна - как-то грубо звучат.
Варвара любопытная
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 8020
Регистрация: 01.05.2016
Город: Heilbronn
Благодарил (а): 745 раз.
Поблагодарили: 1403 раз.
Возраст: 69
Страны: 27
Отчеты: 37
Пол: Женский

Re: Германия: Дорогу осилит идущий или Пункт отсчёта – 1993

Сообщение: #966

Сообщение ilonka1977 » 02 июл 2020, 14:26

Варвара любопытная писал(а) 02 июл 2020, 14:15:Про Володю Ульянова знали, что его мать немкой была


В моём детстве это не афишировалось. Выходит, он не просто так иностранными языками хорошо владел (потому что много и старательно учился), а был билингвой- немецкий ему дался просто "с молоком матери"?
Последний раз редактировалось ilonka1977 02 июл 2020, 14:28, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11429
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 696 раз.
Поблагодарили: 1228 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Германия: Дорогу осилит идущий или Пункт отсчёта – 1993

Сообщение: #967

Сообщение tsmith » 02 июл 2020, 14:27

ilonka1977 писал(а) 02 июл 2020, 13:30:Её же продолжают в Италии и в Испании: Марио - Мария, Хулио - Хулия и т.п.
И не только в Испании. Как то удивилась услышав мужской вариант имени Софья- Софиан (Sofian или Sofiane).
tsmith
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6938
Регистрация: 22.06.2015
Город: Будри
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 1392 раз.
Возраст: 107
Страны: 26
Отчеты: 4
Пол: Женский

Re: Германия: Дорогу осилит идущий или Пункт отсчёта – 1993

Сообщение: #968

Сообщение tsmith » 02 июл 2020, 14:34

Варвара любопытная писал(а) 02 июл 2020, 14:05:Имя "Маша" вообще ни разу не слышала
Ну может после мультика Mascha und der Bär появится. В Швейцарии много Маш ( в том числе и в немецком варианте), но я думаю там французское влияние сыграло роль - французы часто девочек Машами называли раньше.
tsmith
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6938
Регистрация: 22.06.2015
Город: Будри
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 1392 раз.
Возраст: 107
Страны: 26
Отчеты: 4
Пол: Женский

Re: Германия: Дорогу осилит идущий или Пункт отсчёта – 1993

Сообщение: #969

Сообщение DTN » 02 июл 2020, 14:34

Варвара любопытная писал(а) 02 июл 2020, 13:17:Ужас! Энрике и Игорь - абсолютно ничего общего.

И тут вы правы. Потому что Энрике - испанский вариант германского имени Генрих (принц Гарри изначально-то тоже Henry), а Игорь - русский вариант скандинавского имени Ингвар. У них и этимология абсолютно различная. А Генрих в скандинавских языках будет Хенрик.
DTN
участник
 
Сообщения: 196
Регистрация: 25.03.2016
Город: Москва
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 23 раз.
Возраст: 47
Пол: Женский

Re: Германия: Дорогу осилит идущий или Пункт отсчёта – 1993

Сообщение: #970

Сообщение ilonka1977 » 02 июл 2020, 14:40

DTN писал(а) 02 июл 2020, 14:34:У них и этимология абсолютно различная.


Да ладно! Хорошая же была попытка сблизить и провести параллели. Жаль, что не получилась :) От Гарри до Гарика - один шаг...
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11429
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 696 раз.
Поблагодарили: 1228 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Германия: Дорогу осилит идущий или Пункт отсчёта – 1993

Сообщение: #971

Сообщение Варвара любопытная » 02 июл 2020, 14:41

ilonka1977 писал(а) 02 июл 2020, 13:47:Так-то называли и называют кому как нравится.

У нас на работе Октябрина была - бедненькая, она так себя никогда не называла и всегда другим именем представлялась.
Кстати, в Германии существует закон, что имя должно отвечать определённым требованиям, или скорее, оно не должно быть оскорбительм, унижающим. А то некоторые в одном языке - означает что-то хорошее, а в немецком или вообще в другом - не очень хорошо звучит. Так у сына в футбольной команде был мальчик из бывшей Югославии, так его БэХа звали, так в Германии (да и в России наверное тоже) бюстенгалтер называют. Как-то не подобало, что пацан такое имя носит и его все называли Рене.
Варвара любопытная
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 8020
Регистрация: 01.05.2016
Город: Heilbronn
Благодарил (а): 745 раз.
Поблагодарили: 1403 раз.
Возраст: 69
Страны: 27
Отчеты: 37
Пол: Женский

Re: Германия: Дорогу осилит идущий или Пункт отсчёта – 1993

Сообщение: #972

Сообщение DTN » 02 июл 2020, 14:48

ilonka1977 писал(а) 02 июл 2020, 14:40:От Гарри до Гарика - один шаг...

Фонетическое совпадение в русском языке. :) Посмотрите этимологию обоих имён (от каких корней образованы) и сами это увидите.
DTN
участник
 
Сообщения: 196
Регистрация: 25.03.2016
Город: Москва
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 23 раз.
Возраст: 47
Пол: Женский

Re: Германия: Дорогу осилит идущий или Пункт отсчёта – 1993

Сообщение: #973

Сообщение Варвара любопытная » 02 июл 2020, 14:57

DTN писал(а) 02 июл 2020, 14:34: Энрике - испанский вариант германского имени Генрих

Ну Генрих - это русский вариант скорее всего от немецкого Heinrich, которое в Германии произносится: Хайнрихь. Henrich - чаще слышала как фамилию и произносится Хенрихь.
А принц Harry - в Германии - Хари, в России - Гарри. В каждом языке свое произношение одного и того же имени.
tsmith писал(а) 02 июл 2020, 14:34:Ну может после мультика Mascha und der Bär появится

Вполне возможно. Вот Даша - слышала, лет несколько назад.
ilonka1977 писал(а) 02 июл 2020, 14:40:От Гарри до Гарика - один шаг...

И два шага до Гаврилы
Гарик - Гаврик - Гаврила :-)))
Варвара любопытная
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 8020
Регистрация: 01.05.2016
Город: Heilbronn
Благодарил (а): 745 раз.
Поблагодарили: 1403 раз.
Возраст: 69
Страны: 27
Отчеты: 37
Пол: Женский

Re: Германия: Дорогу осилит идущий или Пункт отсчёта – 1993

Сообщение: #974

Сообщение ilonka1977 » 02 июл 2020, 15:15

Варвара любопытная писал(а) 02 июл 2020, 14:41:У нас на работе Октябрина была - бедненькая, она так себя никогда не называла и всегда другим именем представлялась


Именем Октавиан до сих пор любят называть мальчиков в Румынии и в Польше (есть даже уменьшительно-ласкательное Октавик) в честь римского императора Октавиана Августа. Ничего оскорбительного и унизительного нет и в Октябрине, кроме подтекста (ВОСР).

Варвара любопытная писал(а) 02 июл 2020, 14:41:его БэХа звали, так в Германии (да и в России наверное тоже) бюстенгалтер называют


Бэхой в России называют машину BMW, может быть и такая кличка (не имя) у какого-нибудь дворового "авторитета" (в честь машины). Бюстгальтер чаще называют лифчиком, иногда на английский манер - бра (сокращённо от brassiere).

У нас на курсах испанского турок учился, Офук Кемаль. На слух по-испански (с андалузским говором) это означает "фу, как нехорошо" (ofú, que mal).
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11429
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 696 раз.
Поблагодарили: 1228 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Германия: Дорогу осилит идущий или Пункт отсчёта – 1993

Сообщение: #975

Сообщение DTN » 02 июл 2020, 15:19

Варвара любопытная писал(а) 02 июл 2020, 14:57:Ну Генрих - это русский вариант скорее всего от немецкого Heinrich, которое в Германии произносится: Хайнрихь.

Именно так, а восходит к древнегерманскому Heimrich. В английском это же имя превратилось в Henry, а уменьшительная форма от него (Kosename) Harry.
DTN
участник
 
Сообщения: 196
Регистрация: 25.03.2016
Город: Москва
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 23 раз.
Возраст: 47
Пол: Женский

Re: Германия: Дорогу осилит идущий или Пункт отсчёта – 1993

Сообщение: #976

Сообщение Варвара любопытная » 02 июл 2020, 15:23

ilonka1977 писал(а) 02 июл 2020, 15:15:Ничего оскорбительного и унизительного нет и в Октябрине

Оскорбительного и унизительного - нет, нам такое в голову не приходило, но ей было неприятно вообще, что её родители такие коммунизмом стукнутые были.
Варвара любопытная
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 8020
Регистрация: 01.05.2016
Город: Heilbronn
Благодарил (а): 745 раз.
Поблагодарили: 1403 раз.
Возраст: 69
Страны: 27
Отчеты: 37
Пол: Женский

Re: Германия: Дорогу осилит идущий или Пункт отсчёта – 1993

Сообщение: #977

Сообщение tsmith » 02 июл 2020, 15:28

ilonka1977 писал(а) 02 июл 2020, 12:20:вот Энрике вместо Гарри - век не догадаешься.
ну Enzo в итальянском либо Arrigu в корсиканском тоже не очевидно ( и тем не менее это все тот же Гарри). Впрочем и немцы не всегда догадываются что Heinz это тот же Heinrich.
tsmith
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6938
Регистрация: 22.06.2015
Город: Будри
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 1392 раз.
Возраст: 107
Страны: 26
Отчеты: 4
Пол: Женский

Re: Германия: Дорогу осилит идущий или Пункт отсчёта – 1993

Сообщение: #978

Сообщение ilonka1977 » 02 июл 2020, 15:30

Варвара любопытная писал(а) 02 июл 2020, 15:23:ей было неприятно вообще, что её родители такие коммунизмом стукнутые были


Стукнутые - это вообще неприятно. Сейчас назвали бы Евлампией, тоже бы стеснялась.
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11429
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 696 раз.
Поблагодарили: 1228 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Германия: Дорогу осилит идущий или Пункт отсчёта – 1993

Сообщение: #979

Сообщение Варвара любопытная » 02 июл 2020, 15:42

tsmith писал(а) 02 июл 2020, 15:28:Впрочем и немцы не всегда догадываются что Heinz это тот же Heinrich.

Вполне возможно. Обычно (или как мне кажется) Heinz употребляется в двойном имени, особенно Karl-Heinz распространен, а Heinrich - чаще как отдельное имя. Хотя в последнее время вообще только среди старшего поколения такие имена слышны.
Варвара любопытная
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 8020
Регистрация: 01.05.2016
Город: Heilbronn
Благодарил (а): 745 раз.
Поблагодарили: 1403 раз.
Возраст: 69
Страны: 27
Отчеты: 37
Пол: Женский

Re: Германия: Дорогу осилит идущий или Пункт отсчёта – 1993

Сообщение: #980

Сообщение tsmith » 02 июл 2020, 15:57

Варвара любопытная писал(а) 02 июл 2020, 15:42:Heinz употребляется в двойном имени, особенно Karl-Heinz распространен
Причем когда то еще в Союзе слышала как имяКарл-Хайнц переделывали в Хайнца а потом в Гену ( хотя да, наверное вернее было бы Гарри звать)
tsmith
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6938
Регистрация: 22.06.2015
Город: Будри
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 1392 раз.
Возраст: 107
Страны: 26
Отчеты: 4
Пол: Женский

Пред.След.



Список форумовЭмиграция из России. Жизнь за границейДневники живущих за границей - отзывы и истории



Включить мобильный стиль