Snusnumrik » 22 июн 2024, 19:58
Alberto тут вот в чем вопрос: на СОР стоит апостиль, и перевод сделал присяжный переводчик. Я специально читала заранее, и было сказано, что "если нет апостиль, то нужна консульская легализация, а если он ЕСТЬ, то НЕ нужна.
Именно потому на эстонском сертификате о несудимости, на который апостиль поставить нельзя, я легализовывала подпись переводчика.
Это как раз не проблема, просто деньги на dhl и время несколько дней, в Эстонии все сполпинка делается.
В префектуру отнесёт мои справки знакомая переводчица в понедельник, я с ней договорилась.
Если я всё это успею до конца июля, то новую справку о несудимости из России мне не придётся добывать.
Никакие адвокаты мне не нужны, у меня документы в порядке, не считая отсутствия двух марок от префектуры на справках. Если бы это ещё где-то писали!!
Знаю несколько человек, которые, прождав больше двух лет, подключали адвокатов - говорят, что это пустая трата денег. Другое дело если бы за срочность была доплата, я бы не колеблясь выложила сколько угодно.
Отработала. Хорошо, что работа такая, что поневоле отвлечешься и возьмёшь себя в руки, это не в офисе перед компом сидеть... Люди хотят праздника, и они его получили.
Так что в понедельник dhl мне в помощь, переводчику в Таллине уже написала, консульству тоже.