Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Личные истории и дневники тех, кто уехал жить за границу. Плюсы и минусы эмиграции, адаптация, быт, работа, семья и впечатления о жизни в новой стране. Реальные отзывы и судьбы людей.

Сейчас этот форум просматривают: Galab и гости: 11

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2301

Сообщение Министр культуры » 23 мар 2016, 23:03

pavlin777 писал(а) 23 мар 2016, 21:30: Наверное Ваши дедушка с бабушкой не согласились бы, мягко говоря... Обидно читать такое, даже перечитал еще раз, думал шутка. В тему, далекую для меня, заскочил прочитать Ваше, про Парагвай, лучше бы не заходил Пишу собственно засвидетельствовать свое несогласие и не дискутировать. Удачи.

Возможно, они и не согласились бы. Но они много с чем бы сейчас не согласились бы. При них в детсадах были лозунги "космополиты - бяки", а выражения "где родился - там и пригодился" не носило ироничного оттенка. Времена немного другие.
Не хочется дискутровать - ну ок, но насчет обидно читать - странно. Разные мнения - это нормально, так же как и разное отношение к родине. Любить родину - это все-таки право, а не обязанность. В той же Латамерике, кстати, внутри испаноязычного мира люди перемещаются достаточно свободно и зачастую не парятся национальной идентичностью. Я общался здесь с людьми боливийского, аргентинского, чилийского и уругвайского происхождения, все они достаточно свободно растворяются и больше сепарируются по социальным слоям, нежели по происхождению.
A.Kadabra писал(а) 23 мар 2016, 22:26:Но ни одной не видела семьи из западных, восточных европейцев, чтобы у них дети на родном языке не говорили, такого просто нет. Никакие они не космополиты. Даже если смешанная семья, отец скажем немец, мать местная — дети 100 % по немецки говорят и учат язык. У всех русских кого знаю дети по русски говорят, все прибалты по своему говорят, я даже не говорю про французов, испанцев, у них язык это фетиш какой-то, по моему, для них говорить по английски со своим акцентом это просто ноблесс оближ

В третьем поколении язык уходит в абсолютном большинстве случаев. В этом нет ничего плохого или хорошего, просто обстоятельства.
Аватара пользователя
Министр культуры
активный участник
 
Сообщения: 851
Регистрация: 02.12.2011
Город: Асунсьон
Благодарил (а): 25 раз.
Поблагодарили: 165 раз.
Возраст: 41
Страны: 32
Отчеты: 13
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2302

Сообщение ilonka1977 » 24 мар 2016, 00:58

Когда-нибудь мы все "сольёмся в едином порыве" в одну мировую цивилизацию с одним языком. Но это будет ещё не скоро. Родной (лишний) язык может помочь в самых неожиданных местах. Форумчанка писала про словачку в Германии: её дочь "звёзд с неба не хватала", но благодаря тому, что дома научили словацкому, поступила в университет на филологический на этот язык. Ситуация была такая, что ни на один другой факультет способностей у девушки не хватало никак. А без высшего образования работа была бы значительно менее оплачиваемая. Так что "лишних" языков не бывает, хотя соглашусь, что поддерживать "ненужный" родной с младенчества в чужой языковой среде - задача не из лёгких.
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11425
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 697 раз.
Поблагодарили: 1230 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2303

Сообщение Onil » 24 мар 2016, 01:22

Вернемся на исходные позиции. Если переехали с детьми подросткового возраста, то у них остается первый язык и второй полученный на месте. Если дети родились на новом месте, то надо приложить немало усилий, что бы они говорили на языке родителей. Внуки не будут на нем говорить, за очень-очень редким исключением. Лишний язык, конечно никому не мешает и носить его нетрудно. Однако жизнь диктует свои правила, и то что я написал, не мое мнение, а факт.
Аватара пользователя
Onil
почетный путешественник
 
Сообщения: 2080
Регистрация: 02.05.2012
Город: warminster, pa
Благодарил (а): 169 раз.
Поблагодарили: 269 раз.
Возраст: 68
Страны: 53
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2304

Сообщение vagabondit » 24 мар 2016, 02:08

ilonka1977 писал(а) 24 мар 2016, 00:58:благодаря тому, что дома научили словацкому, поступила в университет на филологический на этот язык.
Это очень ценная специальность - словацкая филология, выпускнии с таким дипломом везде нарасхват, бешеные деньги заколачивают, повезло знакомой девушке.
Onil писал(а) 24 мар 2016, 01:22:Внуки не будут на нем говорить, за очень-очень редким исключением.
Да, это факт, хоть и говорят иногда внуки, но через пень-колоду, если только специально не ездят надолго в Россию; исключений не встречал.
Аватара пользователя
vagabondit
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6039
Регистрация: 12.02.2011
Город: Harlem
Благодарил (а): 1063 раз.
Поблагодарили: 1969 раз.
Возраст: 77
Страны: 115
Отчеты: 26
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2305

Сообщение Onil » 24 мар 2016, 02:12

vagabondit писал(а) 24 мар 2016, 02:08:Да, это факт, хоть и говорят иногда внуки, но через пень-колоду, если только специально не ездят надолго в Россию; исключений не встречал.

за это надо выпить! у нас первый раз консенсус! )))
я пошел, пока все не сломалось.
Аватара пользователя
Onil
почетный путешественник
 
Сообщения: 2080
Регистрация: 02.05.2012
Город: warminster, pa
Благодарил (а): 169 раз.
Поблагодарили: 269 раз.
Возраст: 68
Страны: 53
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2306

Сообщение vagabondit » 24 мар 2016, 02:15

Onil писал(а) 24 мар 2016, 02:12:за это надо выпить!
И повторите! Пивком отлакируйте.
Но только с закусью.
Аватара пользователя
vagabondit
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6039
Регистрация: 12.02.2011
Город: Harlem
Благодарил (а): 1063 раз.
Поблагодарили: 1969 раз.
Возраст: 77
Страны: 115
Отчеты: 26
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2307

Сообщение ilonka1977 » 24 мар 2016, 02:44

vagabondit писал(а) 24 мар 2016, 02:08:Это очень ценная специальность - словацкая филология, выпускнии с таким дипломом везде нарасхват, бешеные деньги заколачивают, повезло знакомой девушке.


С трудоустройством готовы были помочь, но необходим был диплом о высшем образовании. Настоящий, немецкий. Который никаким другим способом было не осилить. Девушка в итоге работает в соцслужбе (с эмигрантами), если не ошибаюсь
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11425
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 697 раз.
Поблагодарили: 1230 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2308

Сообщение vagabondit » 24 мар 2016, 03:23

ilonka1977 писал(а) 24 мар 2016, 02:44:Девушка в итоге работает в соцслужбе (с эмигрантами), если не ошибаюсь
Думаю, что ошибаетесь, потому что для работы профессионально в соцслужбе везде нужен соответствующий диплом мастера, в редких случаях - бакалавра.
Но если она работает секретаршей или т.п. на подхвате, то может и словацкая филология сойдет.
Аватара пользователя
vagabondit
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6039
Регистрация: 12.02.2011
Город: Harlem
Благодарил (а): 1063 раз.
Поблагодарили: 1969 раз.
Возраст: 77
Страны: 115
Отчеты: 26
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2309

Сообщение Diminho » 24 мар 2016, 04:19

Министр культуры писал(а) 23 мар 2016, 23:03: В той же Латамерике, кстати, внутри испаноязычного мира люди перемещаются достаточно свободно и зачастую не парятся национальной идентичностью. Я общался здесь с людьми боливийского, аргентинского, чилийского и уругвайского происхождения, все они достаточно свободно растворяются


А с бразильцами и португалами дело имели? Вот не растворяются они, два знакомых соседа-португальца более 10 лет живут в Бразилии, жены-бразильянки, паспорта бразильские, а все равно себя бьют в грудь - мы португалы, с бразильцыми то же самое, что в Португалии, что в Уругвае(при том, что человек свободно говорит по-испански) - мы бразильцы. Латамерика она разная...
Anything you say to me can, and will, be misquoted or taken out of context...
Аватара пользователя
Diminho
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6623
Регистрация: 03.06.2010
Город: из наукограда
Благодарил (а): 70 раз.
Поблагодарили: 244 раз.
Возраст: 45
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2310

Сообщение Nakat » 24 мар 2016, 18:31

Гугл почему-то не подсказывает как всё-таки выбраться из Вильнюса, как у вас там с общественным транспортом электрички или автобусы все еще со времен союза или новые? Безопасно ездить на электричках? Сам я очень давно не пользовался у нас общественным тр.. Поскольку еду не один а с целым гаремом женщин как то не спокойно.
Nakat
новичок
 
Сообщения: 8
Регистрация: 06.12.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 36
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2311

Сообщение Onil » 24 мар 2016, 18:57

вильнюс: http://stops.lt/vilnius/#vilnius/ru

из любой точки литвы в любую: http://www.trafi.lt/?l=en
Аватара пользователя
Onil
почетный путешественник
 
Сообщения: 2080
Регистрация: 02.05.2012
Город: warminster, pa
Благодарил (а): 169 раз.
Поблагодарили: 269 раз.
Возраст: 68
Страны: 53
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2312

Сообщение diver1 » 24 мар 2016, 20:22

Nakat писал(а) 24 мар 2016, 18:31:Безопасно ездить на электричках? Сам я очень давно не пользовался у нас общественным тр.. Поскольку еду не один а с целым гаремом женщин как то не спокойно.

Даже не парьтесь! Гопники конечно везде есть, но так на вскидку, тут минимум раз в 5 безопаснее чем в Москве.
diver1
активный участник
 
Сообщения: 782
Регистрация: 29.09.2012
Город: Вильнюс
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 86 раз.
Возраст: 50
Страны: 18
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2313

Сообщение Waldemarrr » 25 мар 2016, 15:28

Здравствуйте, уважаемые!

Мира всем!
Помогите с переводом. По ссылке ниже - законопроект о поправке про трех литовцев. Правильно ли я понимаю, что речь идет о предложении отменить требование о количестве обязательных работников - граждан Литвы, заменив на требование по уплате зарплатных налогов из расчета трех минимальных зарплат? Речь именно о зарплатных налогах или вообще о налогах, составляющих минимальный размер в месяц?

http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaiesk ... d=1119475#
Waldemarrr
участник
 
Сообщения: 50
Регистрация: 08.09.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 22 раз.
Поблагодарили: 13 раз.
Возраст: 48
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2314

Сообщение Ba117 » 25 мар 2016, 16:07

Добрый день!

Я так понял - общий смысл, что в бюджет нужны налоги от з/п. И как открытая европейская страна, идущая навстречу - они предлагают или нанять 3 литовцев с минимальной з/п, или сам учредитель/директор работает один, но з/п у него минимум за троих. Т.е. на сегодня 1050 Евро.

Поправьте, если смысл исказил.
Ba117
новичок
 
Сообщения: 8
Регистрация: 11.03.2016
Город: Минск
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 44
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2315

Сообщение windflower » 25 мар 2016, 17:01

Waldemarrr писал(а) 25 мар 2016, 15:28:Помогите с переводом.

“1. Временный вид на жительство может быть выдан иностранцу, который занимается и намерен заниматься в дальнейшем законной деятельностью в Литовской Республике, если он:
1) является участником предприятия, которое не менее, чем 6 последних месяцев до обращения иностранца по поводу получения временного вида на жительство осуществляет указанную в учредительных документах деятельность в Литовской Республике, где созданы (создано) рабочие места (место), общая брутто заработная плата которых (которого) составляет не менее 3 минимальных месячных зарплат в месяц, на них (на нём) полный рабочий день работают (работает) граждане (гражданин) Литовской Республики или постоянно проживающие иностранцы (иностранец); стоимость собственного капитала которого (в случае не АО и ЗАО – имущества) составляет не менее, чем 28 000 евро, из которых не менее, чем 14 000 евро – инвестированные иностранцем средства или иное имущество, и он является руководителем, членом органов коллегиального управления или надзора, участником, имеющим право от его имени заключать сделки, или акционером АО или ЗАО, которому на правах собственности принадлежат акции общества, номинальная стоимость которых составляет не менее 1/3 уставного капитала этого общества;”
Аватара пользователя
windflower
почетный путешественник
 
Сообщения: 2912
Регистрация: 17.09.2006
Город: Литва
Благодарил (а): 88 раз.
Поблагодарили: 484 раз.
Возраст: 48
Страны: 41
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2316

Сообщение Злая Собака » 25 мар 2016, 21:41

Сегодня ходил сдавать экзамен по государственному языку на вторую категорию. Скажу Вам - это жесткий треш
На экзамене на первую категорию задания были в стиле "Картинка" - "Что изображено на картинке?" А-Галстук Б-Брюки С-Рубашка.

Экзамен на вторую категорию длится около 4 часов, состоит из четырех этапов - общее понимание, письмо, прослушивание, беседа с преподавателями. В общее понимание входило 5 листов с вопросами, плюс сочинение на тему "Как я провел лето". Два человека получили листы с вопросами, посмотрели на них, встали и ушли

Результаты будут известны во вторник. Я как то не очень уверен, что мой результат будет положительным

Сдавал просто так, захотел проверить свои знания. На работе мне вторая категория не нужна. Очень сильный experience я Вам скажу, ожидал гораздо проще задания.
Аватара пользователя
Злая Собака
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6741
Регистрация: 29.01.2011
Город: ВИЛЬНЮС
Благодарил (а): 1251 раз.
Поблагодарили: 1029 раз.
Возраст: 60
Страны: 41
Отчеты: 4
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2317

Сообщение ilonka1977 » 25 мар 2016, 23:18

Злая Собака, это обычный языковой экзамен на В2: точно такая же система и по английскому (FCE) и по испанскому (DELE B2). По испанскому ещё и ужесточили: то, что Вы описываете, я сдавала на В1, а на В2 уже два сочинения. Так что последний я никак не могу сдать - не успеваю написать положенное количество слов (ну и грамматически, надо думать, не всё слава богу в такой спешке). Ещё же в сочинениях (даже самых небольших в 150-180 слов) важно соблюдать композицию: начало, развитие сюжета, кульминация, заключение. Её наличие тоже показывает уровень грамотного владения языком. Не помню, как в английском, а в испанском за отсутствие композиции нещадно штрафуют. Поэтому важно готовиться к официальному языковому экзамену на специальных курсах: на них язык уже не тренируют, а просто натаскивают под требования экзамена (срез Ваших знаний, который важно правильно подать). Ну и чтобы такого шока не было.
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11425
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 697 раз.
Поблагодарили: 1230 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2318

Сообщение Gulikbeer » 26 мар 2016, 10:49

A.Kadabra писал(а) 23 мар 2016, 22:26:[не видела семьи из западных, восточных европейцев, чтобы у них дети на родном языке не говорили, такого просто нет.

Вы выдаете желаемое за действительное, увы. Я искренне не понимаю, как можно со своим ребенком общаться на не родном языке, впитанным с молоком матери. Но знаю много семей, даже не смешанных!!!!, где дети русским/украинским если и владеют, то точно не на том уровне, чтобы передать его следующему поколению. В Литве ассимиляция вообще происходит очень быстро. С одной стороны, это правильно для государства. В Литве очень мало обиженных "понаехавших", не удосужившихся выучить литовский язык. С другой стороны, обидно десять лет общаться с человеком и мимоходом узнать, что мы, оказывается, земляки, а его фамилия на "овас" из литовской превращается в русскую, если убрать две последние буквы.
Коллекционирую пивные этикетки
Аватара пользователя
Gulikbeer
почетный путешественник
 
Сообщения: 3924
Регистрация: 28.05.2009
Город: Киев, мать городов русских
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Возраст: 43
Страны: 53
Отчеты: 8
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2319

Сообщение Kokas » 26 мар 2016, 21:30

Злая Собака писал(а) 25 мар 2016, 21:41:Сегодня ходил сдавать экзамен по государственному языку на вторую категорию. Скажу Вам - это жесткий треш
На экзамене на первую категорию задания были в стиле "Картинка" - "Что изображено на картинке?" А-Галстук Б-Брюки С-Рубашка.

Экзамен на вторую категорию длится около 4 часов, состоит из четырех этапов - общее понимание, письмо, прослушивание, беседа с преподавателями. В общее понимание входило 5 листов с вопросами, плюс сочинение на тему "Как я провел лето". Два человека получили листы с вопросами, посмотрели на них, встали и ушли

Результаты будут известны во вторник. Я как то не очень уверен, что мой результат будет положительным

Сдавал просто так, захотел проверить свои знания. На работе мне вторая категория не нужна. Очень сильный experience я Вам скажу, ожидал гораздо проще задания.


Видимо, думали, что перед праздниками будет послабление?!! )))))) Шутка. Возможно, даже мне экзамен был бы не прост. Писать на литовском уже тяжело. Вечно путаю русские и литовские буквы. ((((
Мудрость существует в единственном числе и имеет точные границы, а глупостей тысячи и все они безграничны.
Генрих Гейне
Kokas
участник
 
Сообщения: 99
Регистрация: 05.12.2005
Город: Калининград
Благодарил (а): 10 раз.
Поблагодарили: 11 раз.
Возраст: 59
Страны: 34
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2320

Сообщение A.Kadabra » 27 мар 2016, 00:20

Gulikbeer писал(а) 26 мар 2016, 10:49:
A.Kadabra писал(а) 23 мар 2016, 22:26:[не видела семьи из западных, восточных европейцев, чтобы у них дети на родном языке не говорили, такого просто нет.

Вы выдаете желаемое за действительное, увы. Я искренне не понимаю, как можно со своим ребенком общаться на не родном языке, впитанным с молоком матери. Но знаю много семей, даже не смешанных!!!!, где дети русским/украинским если и владеют, то точно не на том уровне, чтобы передать его следующему поколению. В Литве ассимиляция вообще происходит очень быстро. С одной стороны, это правильно для государства. В Литве очень мало обиженных "понаехавших", не удосужившихся выучить литовский язык. С другой стороны, обидно десять лет общаться с человеком и мимоходом узнать, что мы, оказывается, земляки, а его фамилия на "овас" из литовской превращается в русскую, если убрать две последние буквы.


Я надеюсь мы ни очем не спорим . Я не выдаю ничего, я пишу о своем опыте. Я (я лично, никто другой, это не статистика) видела сотни людей живуших за пределами своей страны происхождения и ни одного похерившего или гнушаюшегося своим языком, верьте или нет, все равно. Я обьективно вижу больше людей кто негативно относятся к стране пребывания (хоть я этого не понимаю, мне это совершенно не нравится), чем к стране происхождения.

Также, разные веши - передать свой язык и изучить местый. Для меня глубоко позитивны люди, изучаюшие местный язык (в том числе локальные языки неширокого распространения) я вижу это как единственный хороший путь. Но я не верю что хоть один представитель развитой культуры (француз, немец, испанец, американец итп) сказал своему ребенку: Теперь мы парагвайцы (литовцы, русские, американцы), сынок. Забудь наш язычок, он не влезет в твою слабую голову.

Хоть несомненно это дело каждого человека и никого не касается, как родители учат своих детей, никакое мнение не осуждаю, единственно высказала свое знание ситуации.

Да, о 3м поколении. Да ну его в баню , меня оно вообше не интересует. 3е поколение скорее будет люди совершенно другой национальности, кстати могла бы рассказать интересные веши о встреченном мною 3м поколении, да это неважно. С моих встреч по жизни 3е поколение наиболее неадекватное и романтическое относительно корней, они их ставят (свои корни) слишком высоко.
Аватара пользователя
A.Kadabra
участник
 
Сообщения: 169
Регистрация: 04.10.2015
Город: Варшава
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 29 раз.
Возраст: 45
Отчеты: 4
Пол: Женский

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2321

Сообщение ilonka1977 » 27 мар 2016, 00:33

A.Kadabra, даже не представляю, как испанец может забыть родной язык в Парагвае.
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11425
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 697 раз.
Поблагодарили: 1230 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2322

Сообщение A.Kadabra » 27 мар 2016, 00:39

Злая Собака писал(а) 25 мар 2016, 21:41:Сегодня ходил сдавать экзамен по государственному языку на вторую категорию.



Безапеляционно говорить с местными на их языке невзирая на их изумленные физиономии после определенного веремени все станет пофиг, речь польется рекой.
Аватара пользователя
A.Kadabra
участник
 
Сообщения: 169
Регистрация: 04.10.2015
Город: Варшава
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 29 раз.
Возраст: 45
Отчеты: 4
Пол: Женский

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2323

Сообщение A.Kadabra » 27 мар 2016, 00:40

ilonka1977 писал(а) 27 мар 2016, 00:33:A.Kadabra, даже не представляю, как испанец может забыть родной язык в Парагвае.


В Парагвае никак.
Аватара пользователя
A.Kadabra
участник
 
Сообщения: 169
Регистрация: 04.10.2015
Город: Варшава
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 29 раз.
Возраст: 45
Отчеты: 4
Пол: Женский

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2324

Сообщение Министр культуры » 27 мар 2016, 02:49

A.Kadabra писал(а) 27 мар 2016, 00:20: Но я не верю что хоть один представитель развитой культуры (француз, немец, испанец, американец итп) сказал своему ребенку: Теперь мы парагвайцы (литовцы, русские, американцы), сынок. Забудь наш язычок, он не влезет в твою слабую голову.

Как-то сгущены краски. Кстати, мне кажется, это чисто русская привычка - пафосно утрировать до абсурда))))
Никто не собирается стесняться своего происхождения, как, впрочем, и гордиться им. Страну рождения мы не выбираем, это не наща заслуга или вина. А вот насчет "теперь мы американцы", ну или литовцы, - ничего плохого в такой позиции нет. Это такая же нормальная позиция, как и ощущение себя частицей родины на новой земле. Зависит все же от разности потенциалов. Некоторые культуры обладают свойством быстро переваривать новоприбывших.
Никто ни от чего не зарекается. Но язык - это средство общения, и его знание не должно быть самоцелью. Поэтому все ситуационно. Русский язык имеет крайне ограниченное применение вне русскоязычного мира. В той же Литве его знание вполне может иметь практический смысл. В Латамерике - вряд ли. То, что русским языком часто не владеет даже второе поколение, скорее, объясняется тем, что это славянский язык, очень далекий от германских и романских, а также ограниченной сферой применения. Поэтому дети эмигрантов, владеющие русским языком, - это нормально. Не владеющие - это ничуть не менее нормально.
Аватара пользователя
Министр культуры
активный участник
 
Сообщения: 851
Регистрация: 02.12.2011
Город: Асунсьон
Благодарил (а): 25 раз.
Поблагодарили: 165 раз.
Возраст: 41
Страны: 32
Отчеты: 13
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2325

Сообщение exit » 27 мар 2016, 09:34

Министр культуры писал(а) 27 мар 2016, 02:49:А вот насчет "теперь мы американцы", ну или литовцы, - ничего плохого в такой позиции нет.
Не знаю насчет плохо/хорошо, но сказать - мы американцы - это нормально с точки зрения восприятия, так как американец - это гражданство, а не национальность. Переехав, сказать - мы теперь литовцы/испанцы/японцы - немного странно и даже где-то смешно. Вспомнился эпизод из "Жмурок" Балабанова))
— Так, теперь давайте с эфиопским футболистом…
— Я — русский, и в Эфиопии никогда не был.
— Нам-то не гони! За километр видно, что ты людоедом был!
Министр культуры писал(а) 27 мар 2016, 02:49:объясняется тем, что это славянский язык, очень далекий от германских и романских
Все три - индоевропейская семья. Италийская ветвь (куда входят романские языки) с германской ветвью так же далеки друг от друга, как и от славянской группы. Посмотрите, например, лексическое сходство - кроме француского, все остальные романские никаких пересечений с английским и немецким. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0 ... 0%B2%D0%BE Так что изучение русского - это чисто личный вопрос, а не лингвистики.
exit
почетный путешественник
 
Сообщения: 3863
Регистрация: 27.04.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 166 раз.
Поблагодарили: 535 раз.
Возраст: 49
Страны: 17
Пол: Женский

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2326

Сообщение Министр культуры » 27 мар 2016, 15:08

exit писал(а) 27 мар 2016, 09:34: Все три - индоевропейская семья. Италийская ветвь (куда входят романские языки) с германской ветвью так же далеки друг от друга, как и от славянской группы. Посмотрите, например, лексическое сходство - кроме француского, все остальные романские никаких пересечений с английским и немецким. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0 ... 0%B2%D0%BE Так что изучение русского - это чисто личный вопрос, а не лингвистики.

Ни разу не далеки. Я по первому высшему переводчик.
Все три - индоевропейская семья - это как у человека и свиньи очень схожий геном.
Все романские языки очень близки друг к другу, поэтому набег норманнов на Англию тысячу лет назад и латынь как международный язык средневековья обеспечили большой процент общих корней у английского со всеми романскими, а не только с французским.
И потом, русский, - это и другая не всегда логичная грамматика (чего стоит только род глагола в прошедшем времени),и другой алфавит, и трудное произношение (забавно было встретить звук Ы в гуарани). Все это делает русский несравнимо дальше от германских языков и труднее в изучении для англоговорящего, чем любой романский, что бы там ни показывали таблицы сходства. Ну и не стоит забывать, что в Штатах испанскому учат в школах, на нем говорят на радио, и это делает его более-менее знакомым большинству населения. А русский остается скорее знаком культурной идентификации. Для желающих.
Аватара пользователя
Министр культуры
активный участник
 
Сообщения: 851
Регистрация: 02.12.2011
Город: Асунсьон
Благодарил (а): 25 раз.
Поблагодарили: 165 раз.
Возраст: 41
Страны: 32
Отчеты: 13
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2327

Сообщение Diminho » 27 мар 2016, 18:12

Министр культуры писал(а) 27 мар 2016, 15:08:Ни разу не далеки. Я по первому высшему переводчик.
Все три - индоевропейская семья - это как у человека и свиньи очень схожий геном.
Все романские языки очень близки друг к другу, поэтому набег норманнов на Англию тысячу лет назад и латынь как международный язык средневековья обеспечили большой процент общих корней у английского со всеми романскими, а не только с французским.
И потом, русский, - это и другая не всегда логичная грамматика (чего стоит только род глагола в прошедшем времени),и другой алфавит, и трудное произношение (забавно было встретить звук Ы в гуарани). Все это делает русский несравнимо дальше от германских языков и труднее в изучении для англоговорящего, чем любой романский, что бы там ни показывали таблицы сходства. Ну и не стоит забывать, что в Штатах испанскому учат в школах, на нем говорят на радио, и это делает его более-менее знакомым большинству населения. А русский остается скорее знаком культурной идентификации. Для желающих.


А как используется испанский в Азии, Австралии, Африке(за исключением Экваториальной Гвинеи)?

Даже в ЕС, испанский является родным только для 8%(на одном уровне с польским), плюс еще 7% более или менее понимают, что не так уж много.
Anything you say to me can, and will, be misquoted or taken out of context...
Аватара пользователя
Diminho
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6623
Регистрация: 03.06.2010
Город: из наукограда
Благодарил (а): 70 раз.
Поблагодарили: 244 раз.
Возраст: 45
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2328

Сообщение exit » 28 мар 2016, 00:09

Министр культуры писал(а) 27 мар 2016, 15:08:Все три - индоевропейская семья - это как у человека и свиньи очень схожий геном.
У человека и свиньи нет схожего генома, это миф.
Министр культуры писал(а) 27 мар 2016, 15:08:Ни разу не далеки.

Вы берете язык германской ветви и структуры (а она была и осталась у английского) с широким лексическим пластом латыни и французского и говорите, что ему будет легко выучить романские (восходящие к общему предку латыни) - возможно. А румынам идиш или норвежский быстро пойдет, а в сравнении с русским? А у шведского с испанским много общего? Знаю много соотечественников, которые (без английского) быстро выучили итальянский, но немецкий - никак. А вроде всё должно быть ок.
Министр культуры писал(а) 27 мар 2016, 15:08:труднее в изучении для англоговорящего
Почему сразу англоговорящего, если в предыдущем Вашем посте, речь шла о
Министр культуры писал(а) 27 мар 2016, 02:49: То, что русским языком часто не владеет даже второе поколение, скорее, объясняется тем, что это славянский язык, очень далекий от германских и романских
Если папа русский, а мама англичанка - думаете, ребенку неподъемно выучить русский, а португальский будет как по маслу? Поддерживать изучение русского своими детьми и может внуками (хоть это и сложно, согласна) неплохо хотя бы для чтения русской литературы , которая является частью мирового культурного наследия, на языке оригинала - Пушкина там, Толстого и тд- чем не повод?
exit
почетный путешественник
 
Сообщения: 3863
Регистрация: 27.04.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 166 раз.
Поблагодарили: 535 раз.
Возраст: 49
Страны: 17
Пол: Женский

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2329

Сообщение VVT5 » 28 мар 2016, 01:08

Уважаемый форумчанин. Пожалуйста, уважайте своих коллег по форуму. Вы не первый год тут. Сообщение не может быть просто активной ссылкой. Если вы хотите сообщить информацию - дайте резюме статьи. Вот как должно выглядеть ваше сообщение:

С 1 апреля этого года в Литве будет введен штраф для жителей, которые вовремя не сообщили в налоговую инспекцию о наличии банковских счетов за рубежом. Размер штрафа будет колебаться от нескольких сотен до нескольких тысяч евро.

Подробнее _http://banks.eu/news/info/2826/

За нарушение правил форума - предупреждение.
1.21. Форум - это место общения и обмена информацией. И странно, если вы вместо информации будете указывать в своем сообщении ссылку на другой сайт. Если вам здесь интересно и комфортно - не допускайте ссылок на другие сайты. Возможно размещение полезной информации с другого сайта, с соблюдением копирайта этого сайта - неактивная ссылка в случае если не вы автор этой информации
Последний раз редактировалось Oleg Cosmopolit 28 мар 2016, 10:08, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Предупреждение
VVT5
почетный путешественник
 
Сообщения: 2297
Регистрация: 10.10.2011
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 116 раз.
Поблагодарили: 38 раз.
Возраст: 56
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2330

Сообщение HolyFather » 28 мар 2016, 10:54

Министр культуры писал(а) 27 мар 2016, 15:08:в Штатах испанскому учат в школах

После школьного курса белые могут только пару слов произнести.
Министр культуры писал(а) 27 мар 2016, 15:08:на нем говорят на радио, и это делает его более-менее знакомым большинству населения

Не только на радио, но и на телевидение. Но их смотрят и слушают только латиносы.
HolyFather
путешественник
 
Сообщения: 1542
Регистрация: 24.09.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 196 раз.
Возраст: 64
Страны: 21
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2331

Сообщение Denis7 » 28 мар 2016, 11:19

С 1 апреля этого года в Литве будет введен штраф для жителей, которые вовремя не сообщили в налоговую инспекцию о наличии банковских счетов за рубежом. Размер штрафа будет колебаться от нескольких сотен до нескольких тысяч евро.

Подробнее _http://banks.eu/news/info/2826/

[quote]

Не будет. Отложили до нового года.
Denis7
участник
 
Сообщения: 165
Регистрация: 13.10.2013
Город: Вильнюс - Москва
Благодарил (а): 21 раз.
Поблагодарили: 38 раз.
Возраст: 54
Страны: 39
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2332

Сообщение Diminho » 28 мар 2016, 16:14

HolyFather писал(а) 28 мар 2016, 10:54:
Министр культуры писал(а) 27 мар 2016, 15:08:в Штатах испанскому учат в школах

После школьного курса белые могут только пару слов произнести.
Министр культуры писал(а) 27 мар 2016, 15:08:на нем говорят на радио, и это делает его более-менее знакомым большинству населения

Не только на радио, но и на телевидение. Но их смотрят и слушают только латиносы.


Человек явно преувеличивает значение испанского, понятно, что в Латинской Америке неплохая рождаемость и растет число носителей, понятно, что латиносы сваливают в США и растет количество испаноговорящих в США. Но на этом все. В других регионах,испанский, мягко говоря, не особо распространен, в академической среде и подавно, по пальцам можно пересчитать количество серьезных испаноязычных университетов(в том числе и в Испании), а уж в плане научных исследований и опубликованных работ - испанский, мягко говоря, близко к лидерам не стоит.
Anything you say to me can, and will, be misquoted or taken out of context...
Аватара пользователя
Diminho
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6623
Регистрация: 03.06.2010
Город: из наукограда
Благодарил (а): 70 раз.
Поблагодарили: 244 раз.
Возраст: 45
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2333

Сообщение VVT5 » 28 мар 2016, 16:38

Denis7 писал(а) 28 мар 2016, 11:19:
С 1 апреля этого года в Литве будет введен штраф для жителей, которые вовремя не сообщили в налоговую инспекцию о наличии банковских счетов за рубежом. Размер штрафа будет колебаться от нескольких сотен до нескольких тысяч евро.

Подробнее _http://banks.eu/news/info/2826/


Не будет. Отложили до нового года.

Может ссыль какую на " отложили"?
VVT5
почетный путешественник
 
Сообщения: 2297
Регистрация: 10.10.2011
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 116 раз.
Поблагодарили: 38 раз.
Возраст: 56
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2334

Сообщение Злая Собака » 28 мар 2016, 17:28

VVT5 - а какой смысл Вы вкладываете в эту ссылку?
Аватара пользователя
Злая Собака
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6741
Регистрация: 29.01.2011
Город: ВИЛЬНЮС
Благодарил (а): 1251 раз.
Поблагодарили: 1029 раз.
Возраст: 60
Страны: 41
Отчеты: 4
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2335

Сообщение Министр культуры » 28 мар 2016, 18:06

Diminho писал(а) 27 мар 2016, 18:12:Если папа русский, а мама англичанка - думаете, ребенку неподъемно выучить русский, а португальский будет как по маслу? Поддерживать изучение русского своими детьми и может внуками (хоть это и сложно, согласна) неплохо хотя бы для чтения русской литературы , которая является частью мирового культурного наследия, на языке оригинала - Пушкина там, Толстого и тд- чем не повод?

Лично мне это кажется несколько натянутым поводом. Чтобы учить норвежский ради чтения Ибсена, надо быть Джойсом, ну или хотя бы литературоведом. Для всех остальных соотношение пользы к затраченным усилиям сомнительно.
Diminho писал(а) 27 мар 2016, 18:12:А как используется испанский в Азии, Австралии, Африке(за исключением Экваториальной Гвинеи)? Даже в ЕС, испанский является родным только для 8%(на одном уровне с польским), плюс еще 7% более или менее понимают, что не так уж много.

Ну да, изучение испанского имеет смысл, если живешь в испаноязычном мире, и не более того. Это просто мой случай. Если эмиграция осуществляется либо в англоговорящую страну, то там желающие, наверное, русский поддержат на должном уровне, так как у ребенка остается слот второго языка. Если эмигрируют куда-то не сильно далеко от бывшего СССР, то русский просто может быть в обороте. В иных же случаях это становится дорогим удовольствием.
HolyFather писал(а) 28 мар 2016, 10:54:После школьного курса белые могут только пару слов произнести.

Примерно так же, как советские школьники с английским (не знаю, как сейчас, надеюсь, ситуация поменялась хотя бы из-за открытости и интернета).
HolyFather писал(а) 28 мар 2016, 10:54:Не только на радио, но и на телевидение. Но их смотрят и слушают только латиносы.

Не стоит недооценивать культурное влияние. Белой девочке, крутящей бедрами под Шакиру, вполне интересно, о чем она поет.
Аватара пользователя
Министр культуры
активный участник
 
Сообщения: 851
Регистрация: 02.12.2011
Город: Асунсьон
Благодарил (а): 25 раз.
Поблагодарили: 165 раз.
Возраст: 41
Страны: 32
Отчеты: 13
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2336

Сообщение Denis7 » 28 мар 2016, 18:57

[quote="VVT5";p=6949049
Не будет. Отложили до нового года.[/quote][/quote]
Может ссыль какую на " отложили"?[/quote]

Дельфятник - источник знаний:
_http://ru.delfi.lt/news/economy/nalogovaya-inspekciya-otlozhila-trebovanie-vozmutivshee-zhitelej.d?id=70788368
Denis7
участник
 
Сообщения: 165
Регистрация: 13.10.2013
Город: Вильнюс - Москва
Благодарил (а): 21 раз.
Поблагодарили: 38 раз.
Возраст: 54
Страны: 39
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2337

Сообщение HolyFather » 28 мар 2016, 21:03

Министр культуры писал(а) 28 мар 2016, 18:06:Белой девочке, крутящей бедрами под Шакиру, вполне интересно, о чем она поет.

Эта девочка "забьет" в Гугле Shakira lyrics - lyrics translation, а не будет тратиться на изучение языка.
HolyFather
путешественник
 
Сообщения: 1542
Регистрация: 24.09.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 196 раз.
Возраст: 64
Страны: 21
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2338

Сообщение Gulikbeer » 28 мар 2016, 21:31

Министр культуры писал(а) 28 мар 2016, 18:06:Ну да, изучение испанского имеет смысл, если живешь в испаноязычном мире

моя жена примерно то же самое говорит Меркантильные вы люди. Я вот польский не поленился выучить, почти с нуля. Дед умер, когда я подростком был, и его речь была не более, чем "смешной тарабарщиной". Будете смеяться, но "ненужный" польский очень пригодился в профессии. Ну и в путешествиях выручал не раз, конечно же. Лично я двумя руками за то, чтобы язык передавать детям-внукам. Это не сложно, а в жизни наверняка пригодится.
Коллекционирую пивные этикетки
Аватара пользователя
Gulikbeer
почетный путешественник
 
Сообщения: 3924
Регистрация: 28.05.2009
Город: Киев, мать городов русских
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Возраст: 43
Страны: 53
Отчеты: 8
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2339

Сообщение Министр культуры » 28 мар 2016, 21:56

да, у меня самого испанский, по которому я когда-то ходил на факультатив два раза в неделю, десять лет лежал неиспользуемый, а потом оказался неожиданным преимуществом. однако я не стал бы утверждать, что это закономерно. сколько возвышенных дев в России изучали французский, испанский, итальянский и применили его максимум пару раз в жизни, заказав с важным видом во время тура в Париже les petits pains au chocolat )
в общем, каждому свое.
Аватара пользователя
Министр культуры
активный участник
 
Сообщения: 851
Регистрация: 02.12.2011
Город: Асунсьон
Благодарил (а): 25 раз.
Поблагодарили: 165 раз.
Возраст: 41
Страны: 32
Отчеты: 13
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2340

Сообщение VVT5 » 28 мар 2016, 23:40

Злая Собака писал(а) 28 мар 2016, 17:28:VVT5 - а какой смысл Вы вкладываете в эту ссылку?

Да тут нам про аналогичные действия Путина истерили про зажимание свобод и прочую белиберду. Лазил по банковским форумам и наткнулся на ссыль на аналогичные действия руководства в странах ЕС, в частности у прибалтов - удивился, так ли это на самом деле ?
А Вы небось какой подвох в отношении Литвы заподозрили по привычке?
VVT5
почетный путешественник
 
Сообщения: 2297
Регистрация: 10.10.2011
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 116 раз.
Поблагодарили: 38 раз.
Возраст: 56
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2341

Сообщение Злая Собака » 29 мар 2016, 08:31

Это тема, которую открыл я. Вопрос - Я лично - цитата "про аналогичные действия Путина истерил про зажимание свобод и прочую белиберду" в этой теме?
Не превращайте тему в помойку, пожалуйста!!!
Аватара пользователя
Злая Собака
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6741
Регистрация: 29.01.2011
Город: ВИЛЬНЮС
Благодарил (а): 1251 раз.
Поблагодарили: 1029 раз.
Возраст: 60
Страны: 41
Отчеты: 4
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2342

Сообщение VVT5 » 29 мар 2016, 09:42

Ну новость то про банковский сектор Литвы была или там не было восторгов про прибалтийских драконов , поэтому новость не правильная?
Кроме того и ссыль была на евросайт , а не слухи в стиле " а у моих знакомых", да и комментариев никаких не было вроде на болезненные для Вас темы.
VVT5
почетный путешественник
 
Сообщения: 2297
Регистрация: 10.10.2011
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 116 раз.
Поблагодарили: 38 раз.
Возраст: 56
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2343

Сообщение Oleg Cosmopolit » 29 мар 2016, 10:31

VVT5 писал(а) 28 мар 2016, 23:40: аналогичные действия Путина истерили про зажимание свобод и прочую белиберду

VVT5 писал(а) 29 мар 2016, 09:42:не было восторгов про прибалтийских драконов , поэтому новость не правильная?

Я, например, не восторгаюсь прибалтийскими драконами, но мне нравится реакция власти на мнение граждан. В этом плане эта новость очень показательная.
Видна публичность решений и выполнение общественного договора. На протесты граждан в Литве реакция достаточно предсказуемая:
Также ГНИ собирает команду экспертов, которая, прислушавшись к мнению и советам общественности, будет корректировать правила, регламентирующие порядок декларации электронных счетов Налоговой инспекции. Эта информация будет подготовлена и обнародована после ее согласования с общественностью и другими учреждениями. Налоговый администратор отметил, что всегда стремится своевременно и надлежащим образом информировать налогоплательщиков об их налоговых обязательствах, помогает их осуществить с наименьшими издержками, а механизмы контроля применяет только к наиболее рискованным налогоплательщикам.

Как отреагировало государство в РФ на протесты граждан я не знаю, не интересовался.
Касательно же подоплеки вопроса (тут она даже не суть важна, но все же).
Мне кажется, сравнивать банковскую систему РФ и европейских стран бесполезно. Банкопад и снижение курса рубля вынуждает искать "тихую гавань" в европейских странах - в надежных банках и надежной валюте.
В Литве же есть и надежная валюта и надежные европейские банки.
Oleg Cosmopolit
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11261
Регистрация: 13.06.2012
Город: Fairytale
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 1718 раз.
Возраст: 69
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2344

Сообщение VVT5 » 29 мар 2016, 11:32

Oleg Cosmopolit писал(а) 29 мар 2016, 10:31:
VVT5 писал(а) 28 мар 2016, 23:40: аналогичные действия Путина истерили про зажимание свобод и прочую белиберду

VVT5 писал(а) 29 мар 2016, 09:42:не было восторгов про прибалтийских драконов , поэтому новость не правильная?

Я, например, не восторгаюсь прибалтийскими драконами, но мне нравится реакция власти на мнение граждан. В этом плане эта новость очень показательная.
.

Да я как бы тоже не особо восторгаюсь, вот поэтому и интересуюсь темой,чтобы узнать- где что просмотрел и не узрел при посещениях этих славных государств.
Но реакция власти на мнение граждан она всех то никогда не устроит- всегда будут довольные и недовольные.
Дадут команду фас из Брюсселя и сколько бы не извивалась Грибаускайте в своей неравной борьбе с тем же Камероном, особо ее никто слушать не будет,имхо.
Ну а по банкам- прачечные из прибалтийских банков это уже былО и факт достаточно широко известный ( все возможные Парекс-банки и прочие ) ,хотя и страна вроде как европейская ? Теперь и в России взялись за банки- все течет,все изменяется......
VVT5
почетный путешественник
 
Сообщения: 2297
Регистрация: 10.10.2011
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 116 раз.
Поблагодарили: 38 раз.
Возраст: 56
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2345

Сообщение Злая Собака » 29 мар 2016, 11:38

Очередной микс из несочетаемых компонентов.
В Литве никогда не было банков по отмыванию денег - это исключительная прерогатива латвийских банков.
Камерону нет никакого дела до внутреннего законодательства Литвы. Налоговые вопросы относятся к внутреннему законодательству стран ЕС.
Во всех развитых странах мира существует обязанность граждан информировать налоговые органы о счетах за рубежом. Ничего плохого я в этом не вижу. Заплати налоги и спи спокойно.
Аватара пользователя
Злая Собака
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6741
Регистрация: 29.01.2011
Город: ВИЛЬНЮС
Благодарил (а): 1251 раз.
Поблагодарили: 1029 раз.
Возраст: 60
Страны: 41
Отчеты: 4
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2346

Сообщение Злая Собака » 29 мар 2016, 11:39

А экзамен на вторую категорию сдал
Вложения
Из Москвы в Вильнюс - история переезда
Аватара пользователя
Злая Собака
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6741
Регистрация: 29.01.2011
Город: ВИЛЬНЮС
Благодарил (а): 1251 раз.
Поблагодарили: 1029 раз.
Возраст: 60
Страны: 41
Отчеты: 4
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2347

Сообщение Oleg Cosmopolit » 29 мар 2016, 11:42

VVT5 писал(а) 29 мар 2016, 11:32:Но реакция власти на мнение граждан

Вот в этом и вся соль: в Европе принято общественное обсуждение, референдумы. Власть знает, что она подотчетна и впереди ее ждут выборы, она не вечна.

VVT5 писал(а) 29 мар 2016, 11:32:Дадут команду фас из Брюсселя и сколько бы не извивалась Грибаускайте в своей неравной борьбе с тем же Камероном, особо ее никто слушать не будет,имхо.

эта фраза в разрезе обсуждаемой новости о банках непонятна, буду считать, что это троллинг
VVT5 писал(а) 29 мар 2016, 11:32:Ну а по банкам- прачечные из прибалтийских банков это уже былО и факт достаточно широко известный ( все возможные Парекс-банки и прочие ) ,хотя и страна вроде как европейская ?

как это относится к обсуждаемой новости? у вас есть еще сомнения, что Литва - европейская страна? пока что опять только троллинг и попытка провокации.

Понаблюдав за вами в этой теме, я вижу, что вам интересна не сама Литва, а попытка найти "темные пятна", потроллить автора, спровоцировать конфликт. Это поведение я считаю неприемлемым на форуме путешественников. Поэтому официально призываю вас либо конструктивно участвовать в обсуждении, либо поискать другой форум.
Oleg Cosmopolit
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11261
Регистрация: 13.06.2012
Город: Fairytale
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 1718 раз.
Возраст: 69
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2348

Сообщение VVT5 » 29 мар 2016, 11:54

Oleg Cosmopolit писал(а) 29 мар 2016, 11:42:эта фраза в разрезе обсуждаемой новости о банках непонятна, буду считать, что это троллинг
.

вы можете считать что угодно- это ваше право, но в виде исключения могу вам разъяснить,что в разрезе новости о банках думаю, что если примут какие либо законы регулирующие банковскую деятельность в ЕС ,либо решения по борьбе с уклонением от уплаты налогов ( хотя бы и путем уведомления об открытых счетах за границей),то Литва,как член ЕС будет вынуждена смириться и принять как данность,независимо от того,что считают ее граждане и власти.
VVT5
почетный путешественник
 
Сообщения: 2297
Регистрация: 10.10.2011
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 116 раз.
Поблагодарили: 38 раз.
Возраст: 56
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2349

Сообщение Oleg Cosmopolit » 29 мар 2016, 12:01

VVT5 писал(а) 29 мар 2016, 11:54: если примут какие либо законы регулирующие банковскую деятельность в ЕС ,либо решения по борьбе с уклонением от уплаты налогов ( хотя бы и путем уведомления об открытых счетах за границей),то Литва,как член ЕС будет вынуждена смириться и принять как данность,независимо от того,что считают ее граждане и власти.

законы В ЕС принимают консенсусом. И каждый член ЕС имеет право вето (например, Нидерланды решили провести референдум, подписывать ли договор об ассоциации Украины и ЕС - это право страны). Если стране не выгодно какое-то решение, она будет требовать для себя какие-то преференции или льготы, чтобы компенсировать неудобства.
Так что команды фас из Брюсселя быть не может. Может быть долгая кропотливая работа, дипломатия "по убалтыванию".
Но в разрезе данной новости Литве самой выгодно, чтобы финансовая система работала прозрачно, а граждане платили налоги. Поэтому будет не волюнтаристское решение, а объяснение гражданам, почему важно не утаивать доходы.
Oleg Cosmopolit
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11261
Регистрация: 13.06.2012
Город: Fairytale
Благодарил (а): 19 раз.
Поблагодарили: 1718 раз.
Возраст: 69
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2350

Сообщение VVT5 » 29 мар 2016, 12:06

Oleg Cosmopolit писал(а) 29 мар 2016, 11:42:
Понаблюдав за вами в этой теме, я вижу, что вам интересна не сама Литва, а попытка найти "темные пятна", потроллить автора, спровоцировать конфликт. Это поведение я считаю неприемлемым на форуме путешественников. Поэтому официально призываю вас либо конструктивно участвовать в обсуждении, либо поискать другой форум.


вы как то не внимательно наблюдали- я в последнее время без "благославления " или вопросов /уточнений ТСа даже никакие комментарии то к ссылкам или новостям о Литве не пишу,дабы не травмировать его психику.
просто читаю- изучаю, чего такого не заметил своими глазами или глазами своих знакомых посетивших не раз эти чудесные страны. Кроме всего прочего, волей не волей приходится сравнивать условия места проживания и иной страны- отсюда и возникают вопросы,уточнения,пояснения.
VVT5
почетный путешественник
 
Сообщения: 2297
Регистрация: 10.10.2011
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 116 раз.
Поблагодарили: 38 раз.
Возраст: 56
Пол: Мужской

Пред.След.



Список форумовЭмиграция из России — жизнь, работа и учёба за границейДневники и истории эмигрантов — жизнь за границей глазами уехавших



Включить мобильный стиль