pavlin777 писал(а) 23 мар 2016, 21:30: Наверное Ваши дедушка с бабушкой не согласились бы, мягко говоря... Обидно читать такое, даже перечитал еще раз, думал шутка. В тему, далекую для меня, заскочил прочитать Ваше, про Парагвай, лучше бы не заходил Пишу собственно засвидетельствовать свое несогласие и не дискутировать. Удачи.
Возможно, они и не согласились бы. Но они много с чем бы сейчас не согласились бы. При них в детсадах были лозунги "космополиты - бяки", а выражения "где родился - там и пригодился" не носило ироничного оттенка. Времена немного другие.
Не хочется дискутровать - ну ок, но насчет обидно читать - странно. Разные мнения - это нормально, так же как и разное отношение к родине. Любить родину - это все-таки право, а не обязанность. В той же Латамерике, кстати, внутри испаноязычного мира люди перемещаются достаточно свободно и зачастую не парятся национальной идентичностью. Я общался здесь с людьми боливийского, аргентинского, чилийского и уругвайского происхождения, все они достаточно свободно растворяются и больше сепарируются по социальным слоям, нежели по происхождению.
A.Kadabra писал(а) 23 мар 2016, 22:26:Но ни одной не видела семьи из западных, восточных европейцев, чтобы у них дети на родном языке не говорили, такого просто нет. Никакие они не космополиты. Даже если смешанная семья, отец скажем немец, мать местная — дети 100 % по немецки говорят и учат язык. У всех русских кого знаю дети по русски говорят, все прибалты по своему говорят, я даже не говорю про французов, испанцев, у них язык это фетиш какой-то, по моему, для них говорить по английски со своим акцентом это просто ноблесс оближ
В третьем поколении язык уходит в абсолютном большинстве случаев. В этом нет ничего плохого или хорошего, просто обстоятельства.
