Заметки на полях к последней поездке
Закончила писать отчёт о последней поездке
Бавария на стыке с Австрией, но написала не всё, некоторые мысли хочу написать у себя в дневнике, потому что к собственно путешествию они не имеют прямого отношения.
Начну с того, что
Варвара любопытная писал(а) 02 июл 2024, 23:25:В ресторане нас прикрепили к определённому столу на всё время нашего пребывания в отеле, коллеги оказались родом из Казахстана.
И кроме них ещё были русскоязычные мама с дочкой, нет, наоборот, дочка с мамой. Столько русскоязычных на таких мероприятиях я ещё не встречала, из 15 человек - 6. С дочкой и мамой мы приехали примерно в одно время, с разницей в пару месяцев. Пара из Казахстана приехала года на три раньше нас, примерно нашего возраста. Но вот знаете, у меня было постоянно такое впечатление, что казахстанцы совсем недолго живут в Германии - они упорно разговаривали на русском, но поучали без конца. То ли они не хотели говорить на немецком, то ли они просто не всё понимают. По крайней мере у меня сложилось такое впечатление, потому что постоянно переспрашивали, особенно она, когда я или муж что-нибудь говорили на немецком. Ладно, нас не понимает. Но она постоянно переспрашивала, когда и куда надо подходить на занятия, если план менялся и наш терапевт об этом сообщал во всеуслышание. Само то, что разговаривали на русском - не проблема, проблема в том, что они говорили на нём, когда мы находились в общественном месте и с группой. Они сами отделяли себя от основной группы. И осознанно или неосознанно, но отделяли в какой-то степени и нас, а нам этого не хотелось. Когда я в группе, то мне нравится со всеми общаться, а не только с одной или двумя персонами. Поэтому мне вскоре надоело и я больше в разговоре с ними не переходила на русский. Да собственно нам и говорить то было не о чем: они живут в своём мирке, живут в "русско-казахстанском" квартале, никуда не ездят, ну или не чаще одного раза в год. Фильмы смотрим разные, музыку слушаем разную. Блюда готовим разные. Сколько я не пыталась найти какую-то общую тему - не получилось.
А вот с дочкой и мамой - получились прекрасные отношения, общались на немецком. Мама немного постарше нас, дочка лет на 15 помладше. Но общих интересов - куча. Кто какой косметикой пользуется, кто какой фирмы обувь предпочитает и т. д.. Мне было интересно послушать, как они (дочка) с мужем (местный немец) на мотоцикле путешествуют по Европе, ей было интересно про наши велопокатушки. Дочка с мамой активно участвовали в жизни группы, а вот чтобы казахстанская пара общалась с кем-нибудь кроме нас и дочки с мамой - я не заметила. У некоторых сложилось такое же впечатление, как и у меня, что они не понимают немецкий язык.
Со многими другими участниками нашей и даже соседней группы у нас тоже были хорошие непринуждённые отношения: слово там, улыбка здесь, разговоры о том о сём, о том, кто где уже принимал участие в подобных мероприятиях и может посоветовать или нет. Совместные просмотры чемпионата Европы по футболу по вечерам - очень атмосферно, весело и непринуждённо. Вот именно это мне и нравится в таких поездках. Вроде бы все вместе, но каждый сохраняет свою приватность.