Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3
RibakTurist писал(а) 23 янв 2023, 13:52:квалифицированной работы по найму там не найти человеку с ВНЖ даже и с дипломом универа Италии
RibakTurist писал(а) 23 янв 2023, 13:52:цель получения ВО в Италии кроме как получения ВНЖ(ПМЖ) есть ли какая реально достижимая, например вопрос работы по найму? или только открытие бизнеса? как по той информации что лежит на поверхности - квалифицированной работы по найму там не найти человеку с ВНЖ даже и с дипломом универа Италии
Shkosoruchko писал(а) 20 фев 2023, 11:09:Единственное что если в этом приглашении будет написано, что зачисление будет проводиться только по результатам офлайн экзамена в сентябре, в консульстве могут ожидать этих результатов и выдать визу после. А могут и не ожидать и выдать визу до 31 января следующего года.
Shkosoruchko писал(а) 20 фев 2023, 11:09:
-Если работа официальная, то доходы за предыдущие года (в зависимости от региона либо 2021, либо 2022 год) показывается справкой 2ндфл, её можно взять в налоговой, у работодателя, в личном кабинете на сайте госуслуг или налоговой.
Shkosoruchko писал(а) 20 фев 2023, 11:09:По закону нужно показывать все имущество, есть такая выписка из ЕГРН о всех квартирах и участках которые имеются. Это по закону. Я показывала выписку только на одну квартиру, у меня прокатило.
Shkosoruchko писал(а) 20 фев 2023, 11:09:Свидетельство о рождении апостилируете, переводите и в консульстве можно запросить сделать копию их нотариально заверенную тогда свидетельство остаётся у вас
Shkosoruchko писал(а) 20 фев 2023, 11:09:то лучше сделать спонсорство, для него не надо апостиль и заверение свидетельства о рождении
Shkosoruchko писал(а) 20 фев 2023, 16:05:да почитала московские требования действительно требуют с апостилем и переводом.
Bushido53 писал(а) 24 фев 2023, 00:03:1. Copy of High school diploma legalized by the authorities of the issuing country, with an official Italian translation - эта фраза означает аттестат + апостиль + перевод? Потом сделать копию? Или ставить апостиль сразу на копию? После перевода заверять в Консульстве надо? Это для поступления.
Bushido53 писал(а) 24 фев 2023, 00:03:Bushido53 писал(а) 24 фев 2023, 00:03:2. The documentation, legalised and translated into Italian by the Italian diplomatic offices - это про доки на стипендию, то есть св-во о разводе родителей точно апостилировать?
Список форумов ‹ Эмиграция из России. Жизнь за границей ‹ Учеба за границей