Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2
ЛСД писал(а):Скажите, а не попаду ли я используя слово куАй. Слышал много переводов, от "господин" до "хуй". Просветите, каруна.
ЛСД писал(а):gena-chebur
когда-то писал: суп: "куАй джяб" "куАй чап" (произношение сложное)
Я так понял слово есть, но в произношении недоступно.
Сухая - пластинки примерно 3х3 см. В кипятке сворачивается в трубочку.ЛСД писал(а):Что-то типа "Рамен" или "Доширак"?
Sergey22 писал(а):Сухая - пластинки примерно 3х3 см. В кипятке сворачивается в трубочку.ЛСД писал(а):Что-то типа "Рамен" или "Доширак"?
PS Ни Рамен, ни Доширак не ел
Sergey22 писал(а):Так сразу и сказали бы, что вам не лапша нужна
Тогда это будет квай - коротко, но тон не передам, это к Алексу МФ, он правила произношения слова ...уй на тайском распишет лучше.
Sergey22 писал(а):...уй - Квай
Djaa писал(а):а как же тогда будут по Тайски яйца?
Список форумов ‹ АЗИЯ форум ‹ ТАИЛАНД форум — отдых, виза, погода, цены, острова ‹ Архив по Таиланду