Общение с тайками

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

Общение с тайками

Сообщение: #1

Сообщение apx » 29 мар 2010, 22:14

Как сказать тайке (нормальной тайке, а не легокого поведения) что-нибудь приятное, например "вы чудесно выглядите"?
Что значит по тайски "ка"? например мне говорят "чок дии: ка". Всего доброго.. а каа?
apx
полноправный участник
 
Сообщения: 323
Регистрация: 27.03.2010
Город: Сочи
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 44
курс тайского бата

Re: Общение с тайками

Сообщение: #2

Сообщение pups » 30 мар 2010, 06:50

Скажите "тхе суэй" - "ты красивая". Только сказать надо с правильным тоном, иначе получится совсем не то.
"Ка" (говорит женщина) "кап" (говорит мужчина) - непереводимая часть речи, обозначает вежливую форму обращения.
Прежде чем спрашивать у людей, спроси у поисковой системы (с) Лурка
Аватара пользователя
pups
Навечно в списке
 
Сообщения: 12377
Регистрация: 20.10.2004
Город: Москва - Pattaya
Благодарил (а): 417 раз.
Поблагодарили: 1206 раз.
Возраст: 68
Страны: 74
Отчеты: 49
Пол: Мужской

Re: Общение с тайками

Сообщение: #3

Сообщение gena-chebur » 30 мар 2010, 12:41

Езжу в Таиланд с 2000 г... , с 2004 живу: Пхукет
Аватара пользователя
gena-chebur
почетный путешественник
 
Сообщения: 3538
Регистрация: 06.03.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 20 раз.
Поблагодарили: 318 раз.
Возраст: 52
Страны: 9
Пол: Мужской

Re: Общение с тайками

Сообщение: #4

Сообщение apx » 03 апр 2010, 19:24

Что-то местные тайки не понимают выражение "Зэн ду ю ингейджд хиэ?" Типа чем вы тут занимаетесь.
apx
полноправный участник
 
Сообщения: 323
Регистрация: 27.03.2010
Город: Сочи
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 44

Re: Общение с тайками

Сообщение: #5

Сообщение VSP » 03 апр 2010, 22:46

apx писал(а):Что-то местные тайки не понимают выражение "Зэн ду ю ингейджд хиэ?" Типа чем вы тут занимаетесь.


Видимо потому что такой фразы нет в английском.
VSP
активный участник
 
Сообщения: 849
Регистрация: 28.12.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 35 раз.
Возраст: 52
Страны: 37

Re: Общение с тайками

Сообщение: #6

Сообщение pups » 04 апр 2010, 04:32

apx писал(а):Что-то местные тайки не понимают выражение "Зэн ду ю ингейджд хиэ?" Типа чем вы тут занимаетесь.

1.Проще надо быть. "Уот а ю дуинг хиа?" Тогда шансы на понимание увеличатся.
2.Одно из распостраненных заблуждений - то, что за рубежом все понимают английский. Никто, ни хера на понимает.
Попробуйте поговорить по-английски с людьми на улице в Вологде или Ростове. Почему в Паттайе или Бангкоке результат должен быть другой? В таиланде 2 категории женщин хорошо говорят по-английски : выпускницы престижных университетов и барные бляди со стажем.
Прежде чем спрашивать у людей, спроси у поисковой системы (с) Лурка
Аватара пользователя
pups
Навечно в списке
 
Сообщения: 12377
Регистрация: 20.10.2004
Город: Москва - Pattaya
Благодарил (а): 417 раз.
Поблагодарили: 1206 раз.
Возраст: 68
Страны: 74
Отчеты: 49
Пол: Мужской

Re: Общение с тайками

Сообщение: #7

Сообщение sergey 00 » 05 апр 2010, 17:46

Может быть я ошибаюсь,но "тхе" вроде как используется для общения между хорошими знакомыми,друзьями.Аналог нашего "ты".Спрашивал у подруги,как правильно-тхе или кхун?,сказала,что лучше кхун("вы" наверно).
Для знакомства с приличной тайкой выбирать,думается мне,надо более вежливое обращение.
sergey 00
новичок
 
Сообщения: 29
Регистрация: 10.03.2010
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 51
Пол: Мужской

Re: Общение с тайками

Сообщение: #8

Сообщение pups » 05 апр 2010, 17:55

Теоретически правильно.
Но в знойно-улыбчивом воздухе Паттайи можно сразу на "ты", нормально будет.
Реально воспитанная и приличная женщина из хорошей семьи всё равно не станет на улице знакомиться с кем попадя, особенно, если этот "кто попадя" по-тайски не разговаривает.
Прежде чем спрашивать у людей, спроси у поисковой системы (с) Лурка
Аватара пользователя
pups
Навечно в списке
 
Сообщения: 12377
Регистрация: 20.10.2004
Город: Москва - Pattaya
Благодарил (а): 417 раз.
Поблагодарили: 1206 раз.
Возраст: 68
Страны: 74
Отчеты: 49
Пол: Мужской

Re: Общение с тайками

Сообщение: #9

Сообщение sergey 00 » 05 апр 2010, 18:13

Это точно.Раньше "кхунил" теперь буду "тхекать".

Добавлено спустя 11 минут 59 секунд:
Вспомнил фразу-"Тхе дтао ном суай"На приличную тайку произведет неизгладимое впечатление,поразит в самое сердце.
sergey 00
новичок
 
Сообщения: 29
Регистрация: 10.03.2010
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 51
Пол: Мужской

Re: Общение с тайками

Сообщение: #10

Сообщение Max_I » 18 сен 2010, 20:22

а что означают окончания -на и -ная по-тайски?
Max_I
почетный путешественник
 
Сообщения: 3559
Регистрация: 04.11.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 184 раз.
Поблагодарили: 79 раз.
Возраст: 48
Страны: 19
Отчеты: 10

Re: Общение с тайками

Сообщение: #11

Сообщение yAndre » 25 сен 2010, 21:30

Max_I писал(а):а что означают окончания -на и -ная по-тайски?

นะ (НА) - (частица в конце фразы, партикль) для смягчения, придания повелительного наклонения, акцентирование
"Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect." (c) Mark Twain
Аватара пользователя
yAndre
путешественник
 
Сообщения: 1655
Регистрация: 29.01.2006
Город: Воронеж
Благодарил (а): 24 раз.
Поблагодарили: 36 раз.
Возраст: 54
Отчеты: 8
Пол: Мужской

Re: Общение с тайками

Сообщение: #12

Сообщение Max_I » 27 сен 2010, 10:27

Мне сказали, что на - это пожалуйста.

Еще прикольно они зачем-то делают долгий звук аааааааааааааааааа, в некоторых случаях. Вроде не слово какое, а просто звук.
Max_I
почетный путешественник
 
Сообщения: 3559
Регистрация: 04.11.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 184 раз.
Поблагодарили: 79 раз.
Возраст: 48
Страны: 19
Отчеты: 10

Re: Общение с тайками

Сообщение: #13

Сообщение KAA1 » 27 сен 2010, 12:29

pups писал(а): "кап" (говорит мужчина) - непереводимая часть речи, обозначает вежливую форму обращения.

мою подружку очень забавляло мое произношение капункап, всегда повторяла за мной капункаП с ударением на П
что бы это значило ?
KAA1
активный участник
 
Сообщения: 583
Регистрация: 11.03.2008
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 15 раз.
Поблагодарили: 27 раз.
Возраст: 50
Отчеты: 3
Пол: Мужской

Re: Общение с тайками

Сообщение: #14

Сообщение pups » 27 сен 2010, 13:05

мою подружку очень забавляло мое произношение капункап

научите Вашу подружку говорить по-русски "здравствуйте" - тоже позабавитесь
Прежде чем спрашивать у людей, спроси у поисковой системы (с) Лурка
Аватара пользователя
pups
Навечно в списке
 
Сообщения: 12377
Регистрация: 20.10.2004
Город: Москва - Pattaya
Благодарил (а): 417 раз.
Поблагодарили: 1206 раз.
Возраст: 68
Страны: 74
Отчеты: 49
Пол: Мужской

Re: Общение с тайками

Сообщение: #15

Сообщение Max_I » 27 сен 2010, 13:16

Khob Koon
Max_I
почетный путешественник
 
Сообщения: 3559
Регистрация: 04.11.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 184 раз.
Поблагодарили: 79 раз.
Возраст: 48
Страны: 19
Отчеты: 10

Re: Общение с тайками

Сообщение: #16

Сообщение KAA1 » 27 сен 2010, 13:33

pups писал(а):
мою подружку очень забавляло мое произношение капункап

научите Вашу подружку говорить по-русски "здравствуйте" - тоже позабавитесь

я до этого водволь нарезвился обучая произношению слова Длинношеее барменши на секонд роуд минут через 10 добился удовлетворительного произношения
сама напросилась начала спрашивать как по русски то? как по русски се?

я думал - мало ли игра слов есть с капункап ?
KAA1
активный участник
 
Сообщения: 583
Регистрация: 11.03.2008
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 15 раз.
Поблагодарили: 27 раз.
Возраст: 50
Отчеты: 3
Пол: Мужской

Re: Общение с тайками

Сообщение: #17

Сообщение plazmabuk » 27 сен 2010, 16:49

Скажите тайке "тирак мак" это что то типа любимая моя.
Или "том рак хун" я тебя люблю.
plazmabuk
новичок
 
Сообщения: 23
Регистрация: 26.09.2010
Город: Паттайя
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 52
Пол: Мужской

Re: Общение с тайками

Сообщение: #18

Сообщение Sergey22 » 27 сен 2010, 18:02

plazmabuk писал(а):Скажите тайке "тирак мак" это что то типа любимая моя.
Или "том рак хун" я тебя люблю.

Лучше не говорить того что вы написали.
Особенно второй вариант - получилось типа : люблю тебя варить (вареной).
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13536
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 66
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Общение с тайками

Сообщение: #19

Сообщение LT100 » 27 сен 2010, 18:47

Ну да. "Тирак" говорят, когда с тайкой что-то уже было, или конкретно намечается
А "том ди ма"- ну это уж...
Мое тайское имя Ди Чанг Майчайват
Аватара пользователя
LT100
полноправный участник
 
Сообщения: 406
Регистрация: 10.08.2009
Город: Моск. обл.
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Возраст: 61

Re: Общение с тайками

Сообщение: #20

Сообщение LT100 » 27 сен 2010, 19:40

И еще. Когда я выходил из отеля с Нок (Нок - птица по тайски ), то сказал возле ресепшн: "Санук ди ма!"- и это правда было
И все все поняли: "Санук" - наслаждение. "Ди ма" - "Хорошая собака" идиом"
Она: "Перестань говорить по Тайски!"
Вот это был кайф!
Мое тайское имя Ди Чанг Майчайват
Аватара пользователя
LT100
полноправный участник
 
Сообщения: 406
Регистрация: 10.08.2009
Город: Моск. обл.
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Возраст: 61

Re: Общение с тайками

Сообщение: #21

Сообщение KAA1 » 15 ноя 2010, 06:27

поясните по поводу каап и кхрап- когда что употребляется ???
KAA1
активный участник
 
Сообщения: 583
Регистрация: 11.03.2008
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 15 раз.
Поблагодарили: 27 раз.
Возраст: 50
Отчеты: 3
Пол: Мужской

Re: Общение с тайками

Сообщение: #22

Сообщение Max_I » 15 ноя 2010, 14:37

каап - произношение слова крап, уважительно-ласкательное, добавляется когда говорит мужчина Например Савади крап (клап, каап как варианты), Капкун крап.

У женщин альтернативно - ка. Савади ка.

Кхрап - употребляется во время сна.
Max_I
почетный путешественник
 
Сообщения: 3559
Регистрация: 04.11.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 184 раз.
Поблагодарили: 79 раз.
Возраст: 48
Страны: 19
Отчеты: 10

Re: Общение с тайками

Сообщение: #23

Сообщение algernon » 16 ноя 2010, 10:23

Max_I писал(а):Кхрап - употребляется во время сна.

Во время сна употребляется ตด - тот.
algernon
полноправный участник
 
Сообщения: 350
Регистрация: 12.11.2004
Город: Покинул форум
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 70 раз.
Возраст: 54
Пол: Мужской

Re: Общение с тайками

Сообщение: #24

Сообщение pups » 16 ноя 2010, 10:31

KAA1 писал(а):поясните по поводу каап и кхрап- когда что употребляется ???

Тайский язык невозможно транскрибировать по-русски. Это фактически одно и то же слово в разных транскрипциях. Кап - это небрежное, простонародное произношение.
Кхрап (ну примерно так, отдалённо) это более формальное произношение.
Прежде чем спрашивать у людей, спроси у поисковой системы (с) Лурка
Аватара пользователя
pups
Навечно в списке
 
Сообщения: 12377
Регистрация: 20.10.2004
Город: Москва - Pattaya
Благодарил (а): 417 раз.
Поблагодарили: 1206 раз.
Возраст: 68
Страны: 74
Отчеты: 49
Пол: Мужской

Re: Общение с тайками

Сообщение: #25

Сообщение KAA1 » 18 ноя 2010, 05:07

pups писал(а):
KAA1 писал(а):поясните по поводу каап и кхрап- когда что употребляется ???

Тайский язык невозможно транскрибировать по-русски. Это фактически одно и то же слово в разных транскрипциях. Кап - это небрежное, простонародное произношение.
Кхрап (ну примерно так, отдалённо) это более формальное произношение.


pups как всегда лаконичен
спасибо
я предпологал что именно так но был еще вариант что в зависимости от того - обращаешся к равному или нет
KAA1
активный участник
 
Сообщения: 583
Регистрация: 11.03.2008
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 15 раз.
Поблагодарили: 27 раз.
Возраст: 50
Отчеты: 3
Пол: Мужской




Список форумовАЗИЯ форумТАИЛАНД форум — отдых, виза, погода, цены, островаАрхив по Таиланду



Включить мобильный стиль