Александр22 » 22 июл 2022, 20:15
После 12 лет совместной жизни решили мы с женой зарегистрировать брак официально. Был у нас брак по понятиям с деревенской свадьбой, чего для Таиланда в общем достаточно, но вот надо чтобы все как у людей.
Итак, в первую очередь для регистрации брака нужен документ, подтверждающий семейное положение иностранца, а точнее то что он холост.
Документ выдают в российском консульстве без какого либо подтверждения, заполняете бланк, на нем вице консул расписывается и ставит печать. Дополнительно заверяет копию паспорта, с некоторых пор его тоже требуют при регистрации брака. За все 700 бат, оплата только картой.
Прием строго по записи на сайте посольства.
Ага, строго. На самом деле никто запись не спрашивает, живая очередь к окошку №3. Приходить надо к 9, чтобы успеть в тот же день перевести на тайский и заверить документы в консульском департаменте МИД Таиланда, куда тоже онлайн запись за месяц. Я по незнанию записался в российское консульство на 10:35, поэтому прикинув расстояние и пробки записался в МИД на следующий день.
В первый же день поехали мы в консульский департамент чтобы сделать перевод заблаговременно.
Приехали на такси, 40 минут и 200 бат. У входа встречает мужичок с беджем "бюро переводов", давайте, говорит, ваши документы и присаживайтесь, через час принесу вместе с переводом. Отдали, ждем. Случайно обратили внимание на плакат, извещающий о том, что не стоит оплачивать услуги посторонних переводчиков до заверения документов потому что всякое бывает. Настроение чуть испортилось, ну да ладно. Непосторонних переводчиков в консульском департаменте все равно нет. Через час принес переводы, проверяйте, говорит. Ладно, говорю, чего там, сколько с нас. Восемьсот бат отдал и пошли в отель, который по мнению гуглмапс в 10 минутах ходьбы, а в реальности чуть ли не полчаса.
Ресторан закрыт в связи с ковидом, магазины 7/11 поблизости тоже закрыты. Вообще район нежилой, одни учреждения типа как в Москве Рябиновая улица, кто знает. Набрали чего то там с макашницы, и пообедали и поужинали.
Наутро к 8 часам пришли в департамент, очередь на легализацию человек 30 и еще подходят. В 8:30 запустили на 3 этаж, там две стойки, для записавшихся онлайн отдельная. Кто без записи, тем ко второй. Понятное дело, ко второй очередь гораздо длиннее. Получил талон №5, через 10 минут уже позвали к окошку сдавать документы. Я записался на экспресс обслуживание, с результатом в тот же день, ан нет, говорят теперь всем одинаково ждать три дня. Не хотите ждать - пишите адрес на конверте, платите 60 бат и получите ваши документы через те же три дня почтой. Заплатил, не ждать же еще три дня в Бангкоке. Оплатил легализацию, 800 бат и пошли пообедать в кафе на первом этаже. Минут через 10 звонок, ваши документы не в порядке, подойдите к окну №14. Подошел, протягивают мне копию паспорта с печатью консульства и без подписи. И показывают аффидевит с печатью и подписью. Езжайте, говорят, за подписью, и приносите в это же окно.
Поехали, поставили подпись, вернулись, отдали. Еще два часа и 400 бат на такси.
Все, говорят в окошке, ждите почту.
Аэропорт рядом, успели на последний рейс в Бурирам. Билеты, обычно 700 - 800 бат, в день вылета дороже вдвое, заплатил 3500 за два.
Через два дня приносят пакет, в сопроводительном письме просят сделать правильный перевод и выслать в консульский департамент. На неправильном переводе карандашом помечено, что надо исправить. 8 ошибок, Карл! Не зря предупреждали консульские.
А у меня самолет в Москву через неделю, какая тут почта. Хорошо у нас микроавтобус в Бангкок возит по ночам, вечером садишься, прямо из дома забирает, в два ночи в Бангкоке, и привозит куда скажешь. 600 бат все удовольствие. Что делать, поехали. Хотел один ехать, жена говорит, я с тобой, а то опять какую нибудь глупость сделаешь. Хотя это она с переводом договаривалась, ну да ладно, обычное дело.
В шесть вечера сели в вэн, в полтретьего приехали в Донмыанг. Покемарили там еще до семи на стульях, к восьми уже были около департамента. Жена звонит по номеру, указанному в сопроводительном письме, говорит так мол и так, посоветуйте как нам быстрее это дело завершить.
Подходите, говорят, в соседнее здание, я вас встречу. Подошли, у входа девушки просят заполнить ковидную анкету, что нет симптомов и не контактировал с больными. Заполнили, прошли. Жена снова звонит, встречает нас сотрудник и ведет прямо в бюро переводов. Протягивает документы служащему, сделай, говорит, срочно.
"А что, так можно было?" (с)
Век живи век учись, может кому пригодится. Переводы в здании суда на первом этаже рядом с магазином 7/11.
Жена спрашивает, а что если опять ошибки будут. Не будут, отвечает, это уже моя забота. И тут наученного российским жизненным опытом посещает подозрение, что не случайно левые переводчики ошибки делают. Ну да бог с ними.
Еще час и еще 800 бат, и документы уже не в окошко, а непосредственно этому сотруднику. Приходите, говорит, к двум часам, если хотите сегодня, или могу почтой отправить. Нет уж, хватит с нас почты, лучше дождемся. Сходите, говорит, пока на рынок, у нас в здании суда на втором этаже. И вправду, рынок. И продуктовый и вещевой. В здании суда. Чем мне и нравится Таиланд.
Я был в Москве в здании верховного суда, там росгвардия с автоматами у входа и рамки металлоискателей, а тут - свободный вход и базар.
Итак, в два часа получили легализованные документы и поехали в Донмыанг, и снова последним авиарейсом домой.
Было это в пятницу, два выходных выпали из процесса, и в понедельник поехали в местный муниципалитет. Похоже на московские МФЦ, на терминале у входа распечатывают номер, по этому номеру приглашают к окошку.
очередь подошла быстро, отдали документы, стали оформлять. Жену спросили, будет ли она менять фамилию и ID, поскольку теперь она не мисс а миссис. Нет, сказала жена, пусть так останется. Свидетелей, спрашивают, привели? Пошла жена , нашла кого то знакомых, согласились поставить подпись. Ждать пришлось часа полтора, за это время в муниципалитет по своим делам приходили четыре фаранга, и это в исанском городке с населением 100 тыс. Ладно там двое пенсионеров, а один среднего возраста с тремя детьми, четвертый вообще лет 25 с виду и русский вдобавок. Осваиваем страну, чего уж там.
Вынесли нам наконец два нарядных сертификата, вручили. 100 бат регистрация брака. Дома теща что то про синсот завела, но ее быстро укоротили, типа где ты все эти годы была.