Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
Kornett писал(а):Ребята, посоветуйте, едем вдвоём с другом - оба Владимиры, был бы один был бы Вова, а сейчас вот думаю один из нас Во, другой Ва, не будет неожиданностей с тайским языком?
КУРЦА писал(а) 02 июл 2011, 18:35:моё имя Руслан сокращается как Руся , тайцы совратили произношение и произносили Каруся
КУРЦА писал(а) 01 авг 2011, 19:23:если Рус - это имя, то сойдёт такое обращение, если национальность, то нахер нужно такое обращение
First83 писал(а) 02 авг 2011, 06:28:КУРЦА писал(а) 01 авг 2011, 19:23:если Рус - это имя, то сойдёт такое обращение, если национальность, то нахер нужно такое обращение
Еп те имя конечно)) Руслан.
Кстати одна таечка говорила что Рус по-тайски , это значит- second hand
First83 писал(а) 03 авг 2011, 06:02:Значит она прикалывалась надо мной ))) ай-я-яй.. придеду- дам люлей ей)))
POMAH писал(а) 03 авг 2011, 09:25:First83 писал(а) 03 авг 2011, 06:02:Значит она прикалывалась надо мной ))) ай-я-яй.. придеду- дам люлей ей)))
Да не надо люлей, лучше чпокни её "хорошенько" и скажи, что по-русски "шлюха", будет "красавица". Пусть "учит" русский.
First83 писал(а) 02 авг 2011, 06:28:КУРЦА писал(а) 01 авг 2011, 19:23:если Рус - это имя, то сойдёт такое обращение, если национальность, то нахер нужно такое обращение
Еп те имя конечно)) Руслан.
Кстати одна таечка говорила что Рус по-тайски , это значит- second hand
First83 писал(а) 03 авг 2011, 14:11:Нет.. Девочка с Бангкока
First83 писал(а) 03 авг 2011, 12:10:POMAH писал(а) 03 авг 2011, 09:25:Да не надо люлей, лучше чпокни её "хорошенько" и скажи, что по-русски "шлюха", будет "красавица". Пусть "учит" русский.
))) хорошенько - это обязательно)). на счет красавицы- приколол)) Поржал)
КУРЦА писал(а) 03 авг 2011, 16:36:ток не забывай, что некоторые тайцы знают русские слова, особенно неприличныеслова
Sergey22 писал(а) 03 авг 2011, 18:19:Как все это относится к теме?
POMAH писал(а) 03 авг 2011, 14:48:First83 писал(а) 03 авг 2011, 14:11:Нет.. Девочка с Бангкока
Как ни спросишь, они все с "Бангкока". )))
First83 писал(а) 04 авг 2011, 05:54:Она не бар герл..
DEN WARRIOR писал(а) 04 авг 2011, 18:51:First83 писал(а) 04 авг 2011, 05:54:Она не бар герл..
Она - blow job герл ?
First83 писал(а) 05 авг 2011, 13:05:Ха-ха.., а что нормальных девок думаешь в Паттайе не бывает?
lilac72 писал(а) 11 апр 2011, 14:08:Почему Джон? Тогда уж Юджин.
Eugeniy писал(а) 07 сен 2011, 09:11: скажите Jai это же что то хорошее, что то с сердцем связано да?
КУРЦА писал(а) 07 сен 2011, 09:45:джа:й
Eugeniy писал(а) 07 сен 2011, 09:11:lilac72 писал(а) 11 апр 2011, 14:08:Почему Джон? Тогда уж Юджин.
Кстати знатоки тайского, скажите Jai это же что то хорошее, что то с сердцем связано да?
КУРЦА писал(а) 07 сен 2011, 09:48:чего ну-ну
Sergey22 писал(а) 07 сен 2011, 09:55:КУРЦА писал(а) 07 сен 2011, 09:48:чего ну-ну
"Дж" в тайском отсутствует. В оригинале там другой звук.
Tigor писал(а) 07 сен 2011, 10:10:
Морев ))
Tigor писал(а) 07 сен 2011, 10:56:Набери в Гугл:
Морев Л.Н - Тайско-русский словарь
Tigor писал(а) 07 сен 2011, 10:56:Морев Л.Н - Тайско-русский словарь
КУРЦА писал(а) 07 сен 2011, 11:07:а это не он случайно перевёл ?
Eugeniy писал(а) 07 сен 2011, 13:37: А вообще по поводу словарей самопальных это да. Я сталкивался с китайско-русским словарем. Хорошо вовремя переводчики знакомые поправили и остановили меня от изучения по нему. Надо использовать только выпущенные официальными соответствующими образовательными институтами либо одобренные ими.
Sergey22 писал(а) 07 сен 2011, 22:09:น่ารัก - красиво и созвучно с ником
lilac72 писал(а) 07 сен 2011, 22:11:Sergey22 писал(а) 07 сен 2011, 22:09:น่ารัก - красиво и созвучно с ником
Наверняка неприличность какую-то написали?
КУРЦА писал(а) 07 сен 2011, 22:27:перевод - прекрасный , ток вот как читать хрен его знает, мож тирлак , как-нибудь.
Eugeniy писал(а) 08 сен 2011, 03:15:А правда, что морковки так постоянно кастомеров кличут?
Sergey22 писал(а) 08 сен 2011, 07:50:Да
Tigor писал(а) 08 сен 2011, 09:20:ที่รัก - тхи: рак, так тайцы обычно своих возлюбленных или супругов называют.
Tigor писал(а) 08 сен 2011, 09:20:น่ารัก - на: рак, это "милый, любимый", тот, кто вызывает умиление - они так и детей и просто симпатичных людей и детенышей зверюшек зовут))
Eugeniy писал(а) 08 сен 2011, 03:15: А правда, что морковки так постоянно кастомеров кличут?
Список форумов ‹ АЗИЯ форум ‹ ТАИЛАНД форум — отдых, виза, погода, цены, острова ‹ Тайская изба-читальня... и писальня
слова