Tigor писал(а) 07 сен 2011, 10:10:
Морев ))
Что за абориген?
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3
Tigor писал(а) 07 сен 2011, 10:10:
Морев ))
Tigor писал(а) 07 сен 2011, 10:56:Набери в Гугл:
Морев Л.Н - Тайско-русский словарь
Tigor писал(а) 07 сен 2011, 10:56:Морев Л.Н - Тайско-русский словарь
КУРЦА писал(а) 07 сен 2011, 11:07:а это не он случайно перевёл ?
Eugeniy писал(а) 07 сен 2011, 13:37: А вообще по поводу словарей самопальных это да. Я сталкивался с китайско-русским словарем. Хорошо вовремя переводчики знакомые поправили и остановили меня от изучения по нему. Надо использовать только выпущенные официальными соответствующими образовательными институтами либо одобренные ими.
Sergey22 писал(а) 07 сен 2011, 22:09:น่ารัก - красиво и созвучно с ником
lilac72 писал(а) 07 сен 2011, 22:11:Sergey22 писал(а) 07 сен 2011, 22:09:น่ารัก - красиво и созвучно с ником
Наверняка неприличность какую-то написали?
КУРЦА писал(а) 07 сен 2011, 22:27:перевод - прекрасный , ток вот как читать хрен его знает, мож тирлак , как-нибудь.
Eugeniy писал(а) 08 сен 2011, 03:15:А правда, что морковки так постоянно кастомеров кличут?
Sergey22 писал(а) 08 сен 2011, 07:50:Да
Tigor писал(а) 08 сен 2011, 09:20:ที่รัก - тхи: рак, так тайцы обычно своих возлюбленных или супругов называют.
Tigor писал(а) 08 сен 2011, 09:20:น่ารัก - на: рак, это "милый, любимый", тот, кто вызывает умиление - они так и детей и просто симпатичных людей и детенышей зверюшек зовут))
Eugeniy писал(а) 08 сен 2011, 03:15: А правда, что морковки так постоянно кастомеров кличут?
Список форумов ‹ АЗИЯ форум ‹ ТАИЛАНД форум ‹ Тайская изба-читальня... и писальня