Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4
Kermi писал(а):Решили в Бангкоке в ТЦ блинчиков поесть) Как мы с этими блинопёками объяснялись это надо было видеть, цирк на выезде!!) Я всю жизнь думала, что "pork" это свинина, а "corn" - кукуруза, но они почему-то уверены в обратном!!) Как они ржали надо мной тоже надо было видеть))))))))))))
gena-chebur писал(а):Kermi писал(а):pork = ПОК
corn = KOH
может просто проблема в произношении на тайглише
Treeman писал(а):Помню как-то снял моркoвку на бичке в Патае. Добрались до геста, душ и все дела...
Спрашиваю: Are you ready?
Она: I'm lady
Colt070462 писал(а):Treeman писал(а):Помню как-то снял моркoвку на бичке в Патае. Добрались до геста, душ и все дела...
Спрашиваю: Are you ready?
Она: I'm lady
И ушла?
VanSid37 писал(а):из которого узнал,что му по тайски оказывается свинья.
igor61111 писал(а):Кто знает, что значит - "Ка сима" на тайглише?
Список форумов ‹ АЗИЯ форум ‹ ТАИЛАНД форум ‹ Тайская изба-читальня... и писальня