Веселые истории с непониманием языка в Тае

Некоторые истины о Таиланде, вопросы, на которые уже были ответы, разговоры за жизнь тайскую, народное творчество из Тайланда. Признания в любви к Тайланду. Треп о Тайланде и тайцах. Обсуждение жизни в Тайланде

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #461

Сообщение kengmak » 18 апр 2012, 13:17

Sergey22 писал(а) 18 апр 2012, 10:10:
kengmak писал(а) 18 апр 2012, 09:28:Речь шла о том, как заказать себе картошку.

Человек пытался заказать себе не пиво с картошкой, а пиво с чипсами.
Я не спорю с вами как будет правильно, я вам говорю, что вам принесут в Таиланде если вы скажете ...
Так понятно?

Мне понятно, что вы последнее слово хотите оставить за собой. Однако что именно хотел он заказать, вовсе не так очевидно.
Официанту говорю, мит (стейк) виз потэйтос (чипсы, как говорится).

Стейк с чипсами, что ли ?
give credit where credit is due
Аватара пользователя
kengmak
путешественник
 
Сообщения: 1429
Регистрация: 27.12.2010
Город: Morocco, Casablanca
Благодарил (а): 44 раз.
Поблагодарили: 115 раз.
Возраст: 44
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #462

Сообщение mkobzar » 18 апр 2012, 16:09

В Гуанчжоу по-разному говорил, и просто "стэйк" - приносили кусок мяса огромный с фри. И "мит", тогда уточняли чего конкретно надо. А тут, и я молодец, и официант - таец, даже не переспросил ничего.
Я - ленивый оптимист. На нормальные вопросы отвечаю. Троллей игнорирую.
Аватара пользователя
mkobzar
активный участник
 
Сообщения: 669
Регистрация: 06.10.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 68 раз.
Поблагодарили: 84 раз.
Возраст: 44
Страны: 17
Отчеты: 35
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #463

Сообщение Алексей_Москва » 20 апр 2012, 09:12

Что вы с этими чипсами пристали... Меню надо смотреть, и проблем не будет... И желательно тыкать в картинку)))...
Лучше расскажите про тайское "Ещё" (Ищё)... А то про чипсы тут все разбираются кенг маак!
Я знаю пароль
Аватара пользователя
Алексей_Москва
активный участник
 
Сообщения: 834
Регистрация: 18.02.2005
Город: Москва, Марьино
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 36 раз.
Возраст: 48
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #464

Сообщение Tigor » 20 апр 2012, 10:50

Алексей_Москва писал(а) 20 апр 2012, 09:12:Лучше расскажите про тайское "Ещё" (Ищё)... А то про чипсы тут все разбираются кенг маак!


Откуда в тайском "Щ"?
Аватара пользователя
Tigor
почетный путешественник
 
Сообщения: 3918
Регистрация: 18.09.2010
Город: Бангламунг
Благодарил (а): 30 раз.
Поблагодарили: 244 раз.
Возраст: 49
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #465

Сообщение Bad Santa » 20 апр 2012, 12:04

В Индии...заходит хозяин дома ко мне на кухню,общаемся...тут он рукой показывает на холодильник и упорно твердит "путин фриз" я в шоке не могу понять,вроде всего стакан рома выпил..и что может делать замерзший премьер в моем холодильнике)))потом когда разобрались долго вместе смеялись,оказывается у меня на столе стояла бутылка Олд Монка и бутылка колы,их то он мне и предлагал убрать в холодильник"put in freeze"
Когда я ему сказал как зовут нашего премьера он попросил написать ему на бумажке)))
ฉันมีความสุขสำหรับคุณ
คุณรู้วิธีการที่จะใช้ล่าม
Аватара пользователя
Bad Santa
Навечно в списке
 
Сообщения: 809
Регистрация: 02.04.2012
Город: Паттайя
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 34 раз.
Возраст: 57
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #466

Сообщение Yurigun » 20 апр 2012, 13:08

Июль 10 года, моя первая, пакетная поездка в Таиланд. Чек-ин на ресепшене, куча народа, я не спешу, сел в кресло, жду когда, особо нетерпеливые заселятся, подходит тайка в униформе отеля и говорит мне kiss me. Ни хуя себе, думаю, я вообщем то не против и ты симпатичная и все такое, но вот сразу с корабля как-то не санук. Улыбась и молчу, она повторяет и тут мне становится понятно, что говорит она мне всего лишь excuse me. После этого подобное еще раз слышал в аэропорту БКК там, где митинг поинт
Несоблюдение Правил Форума вредно для здоровья.
Аватара пользователя
Yurigun
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 7443
Регистрация: 05.06.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 235 раз.
Поблагодарили: 875 раз.
Возраст: 54
Страны: 6
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #467

Сообщение kengmak » 20 апр 2012, 13:21

Из серии тай инглиш. Ловлю мотобайкера, говорю - мне надо на Пратамнак, потом обратно на сои 6.
Тот спрашивает: Name hotel you ?
Мне прямо польстило, что я сразу догадался, что он имеет ввиду. Сказал ему название отеля, и поехали.
Дорогу всё равно мне пришлось показывать, правда.
give credit where credit is due
Аватара пользователя
kengmak
путешественник
 
Сообщения: 1429
Регистрация: 27.12.2010
Город: Morocco, Casablanca
Благодарил (а): 44 раз.
Поблагодарили: 115 раз.
Возраст: 44
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #468

Сообщение JustX » 23 апр 2012, 02:18

Нередко слышал как тайки говорят аля Дональд Дак, да еще на тайглише. Вот и в первую мою поездку попалась мне такая. Тяжело с ней было, но зато быстро понял на своем опыте что такое тайглиш Пара историй.
1.Лежим с тайкой в постели. Обоим хорошо. Первая ночь с ней и походу я ей понравился и она решила показать мне на следующий день Паттайю:
- Томмолоу ай шоу ю биг пута. Ю вонт? ( я понял, что мне хотят показать что-то большое а вот что такое "пута" не понял... пытаюсь сообразить... непонятно не знаю я такого слова на английском)
- Ват???
- Биг пута!!! Ю вонт си? ( да что ж такое, что-то я должен увидеть, но что??? Пута, пута... вроде на испанско-итальянско-мексиканском "проститука" значит, но мы ж вроде на "английском" общаемся, да и нахрена мне ходить смотреть больших проституток???)
- Ват???
- Пута!!! Ай шоу ю! Окей? ( Меня штоле шлюхой обозвала??? да ну блять что я шлюх не видел??? Или место какое хочет показать где они большие???)
- Ю вонт шоу ме проститут???
- Ай шоу ю биг пута! (Ничего не понимаю, но думаю что в Тае девки все ок и в принципе пусть показывает мне хоть шлюх хоть еще чего - в азии всё интересно же.) Соглашаюсь:
- Окей.
На утро берем мотобай, куда-то едем. Немного идем по горе и... до меня доходит
Веселые истории с непониманием языка в Тае
- Биг Будда!!! ( понимаю что ночью меня могли и побить...)
- Есс! Есс! Биг Путта!!!

2. Поехали на Ко Лан. Расположились на лежаках, заказали пива и моя морковка типа валите купайтесь я вам ща сервис обеспечу! Ну ладно, нам-то что пусть обеспечивает. покупались, вернулись она жратвы натащила к пиву. молодец чо сказать. Посидели отлично. Пора и домой, подходит таец за расчетом, я на него морковку натравил мол посмотри чтоб всё ок было и скажи мне сколько денег надо:
- Хау мач?
- Тиалет! ( блять опять!!! опять нет такого слова в моем словаре!!! )
- Ват? Хау мач?
- Тиалет бат! ( да ну что такое! числительные-то я помню! Ну НЕТУ! НЕТУ блять такого числительного в английском!!! )
Решаю, что надо как-то показать кошельком что готов платить - денег достать а там сдачу отдадут. Открываю кошелек и показывая морковке достаю 200 бат - она смотрит как на дебила, достает еще сотню и отдает тайцу.
"Тиалет" оказывается на тайглише значит "фри хандред" - три сотни.
До этого еще, потом уже вспомнил, что наебался так же с первой тайкой из го-го - договаривался на две тыщи - она и сказала "Ти фаузанд", ну я и подумал что две... потом с утра с ней ругался какого фига ей две мало...

3. С той же тайкой лежим в постели. Говорит:
- Ю флом люция? ( я из "люции"? Из какой такой я "люции"??? Цветок штоле какой? или название отеля? Дак нет отель вроде Ин Хаус... Спрашивает откуда я или чего?) Отвечаю гордо:
- Ай эм фром Раша!
- Фром люция! ( тыкает в меня пальцем)
- Ноу! Фром Раша!
- Ес! Ю фром люция! ( И тут доходит что по-русски Россия на Люция похоже...)
- Люция, ес! Ай эм фром Люция!
Потом еще часто встречал, что "Раша" не понимают, а просто если сказать "Россия", то им как-то понятнее.

Сейчас уже кажутся все эти слова совершенно нормальным стандартным тайглишом... но когда все это слышишь в первый раз да не зная особенностей местного произношения...
Всем "люцианам" понятного тайглиша!
Разница между плохими тайками и хорошими только одна: плохая будет с вами ТОЛЬКО за деньги, а хорошая – НЕ ТОЛЬКО.
Аватара пользователя
JustX
участник
 
Сообщения: 65
Регистрация: 08.02.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 11 раз.
Возраст: 40
Страны: 11
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #469

Сообщение Алексей_Москва » 25 апр 2012, 11:05

kengmak писал(а) 20 апр 2012, 13:21:Тот спрашивает: Name hotel you ?

И так же - My friend you, что означает - твой друг)))... Например, - "Где твой друг?" звучит: My friend you where?
Tigor писал(а) 20 апр 2012, 10:50:
Алексей_Москва писал(а) 20 апр 2012, 09:12:Лучше расскажите про тайское "Ещё" (Ищё)... А то про чипсы тут все разбираются кенг маак!


Откуда в тайском "Щ"?

Ок, покажу попозже как это выглядит на тайском...
Я знаю пароль
Аватара пользователя
Алексей_Москва
активный участник
 
Сообщения: 834
Регистрация: 18.02.2005
Город: Москва, Марьино
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 36 раз.
Возраст: 48
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #470

Сообщение LostHaven » 25 апр 2012, 11:45

Объясните кто-нибудь что означает слово "Щавэ", или "чавэ"? Что-то такое. Так и не понял. Морковка постоянно повторяла. Обзывалась, наверное?
LostHaven
новичок
 
Сообщения: 31
Регистрация: 15.06.2008
Город: Тольятти
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 55
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #471

Сообщение DeMarco » 26 апр 2012, 00:33

LostHaven писал(а) 25 апр 2012, 11:45:что означает слово "Щавэ", или "чавэ"?

Это она типа в душ хотела Вас отправить
Аватара пользователя
DeMarco
почетный путешественник
 
Сообщения: 2713
Регистрация: 26.06.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 43 раз.
Поблагодарили: 140 раз.
Возраст: 99
Страны: 32
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #472

Сообщение LostHaven » 26 апр 2012, 08:45

Это вряд ли. В душ ходил чаще чем в туалет.
LostHaven
новичок
 
Сообщения: 31
Регистрация: 15.06.2008
Город: Тольятти
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 55
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #473

Сообщение kengmak » 26 апр 2012, 09:16

LostHaven писал(а) 26 апр 2012, 08:45:Это вряд ли. В душ ходил чаще чем в туалет.

Однако, "щаве" с ударением на 1й слог, это всё-таки душ..
give credit where credit is due
Аватара пользователя
kengmak
путешественник
 
Сообщения: 1429
Регистрация: 27.12.2010
Город: Morocco, Casablanca
Благодарил (а): 44 раз.
Поблагодарили: 115 раз.
Возраст: 44
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #474

Сообщение фримен » 26 апр 2012, 15:08

Приезжаю на тук-туке в чиангмайский зоопарк, туктукер показывает в сторону касс и говорит: "ОкЭлэм". Я переспросил, он опять: "ОкЭлэм". Я понимаю,что я ни хрена не понимаю, дальше, туктукер берет меня за руку, подводит к кассам и показывает на надпись "Aquarium", типа билеты в аквариум здесь продаются. Надо так было так слово вывернуть
What happens in Pattaya stays in Pattaya
Аватара пользователя
фримен
путешественник
 
Сообщения: 1604
Регистрация: 12.06.2009
Город: Москва-Паттайя
Благодарил (а): 181 раз.
Поблагодарили: 93 раз.
Возраст: 55
Страны: 10
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #475

Сообщение kaba » 26 апр 2012, 15:25

Жил в "Хард Роке" на Бичке. В мае 2010, когда в БКК красные бастовали, паника по ПТТ пошла в 9 часов вечера, все магазинчики закрываются, Фестиваль закрылся, и т.п. Поехали на Волкинг, ничего не работает, улица почти вымерла. Дошли до порта, девушка ногу натерла, обратно на тут-туке поедем говорит. Я к тук туку - мне в Хард Рок, он у меня уточняет "халь льок"? Потом я его понял, раза со второго.
kaba
полноправный участник
 
Сообщения: 277
Регистрация: 29.07.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 10 раз.
Возраст: 47
Страны: 6
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #476

Сообщение pilot_66 » 02 май 2012, 11:47

Беру мотосая говорю - Балихай пир, ну поехали. Привозит на 16 сойку , я ему вроде ну и хули ??? Он мне ну тебе бир надо было , вот тут бира хоть залейся. ))
Аватара пользователя
pilot_66
полноправный участник
 
Сообщения: 406
Регистрация: 03.08.2007
Город: Сианук-Екб
Благодарил (а): 14 раз.
Поблагодарили: 25 раз.
Возраст: 55
Страны: 23
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #477

Сообщение Yurih-diver » 07 авг 2012, 12:26

люди)))..весело читать было все странички

сколько ездил в птт но проблем с пониманием у меня не возникало))..непонимание было с малообразованной морквой, которая не понимала мой инглиш (вполне нормально говорю на нём)
как вам удаётся такие веселый опусы находить))))???

я вот только долго не мог понять значение "динь-донг" "чип-чип" "сэм-сэм" и им подобные которые затерялись в уголках подсознания))))
Аватара пользователя
Yurih-diver
новичок
 
Сообщения: 46
Регистрация: 25.06.2012
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 39
Страны: 3
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #478

Сообщение Император » 08 авг 2012, 17:44

Yurih-diver писал(а) 07 авг 2012, 12:26:
я вот только долго не мог понять значение "динь-донг" "чип-чип" "сэм-сэм" и им подобные которые затерялись в уголках подсознания))))


1. -х .з.
2. видимо "еще дешевле" или "очень дешево"
3. не такой, не похожий. "сим-сим" - наоборот - одинаковый, похожий
Аватара пользователя
Император
активный участник
 
Сообщения: 717
Регистрация: 07.10.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 23 раз.
Поблагодарили: 28 раз.
Возраст: 84

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #479

Сообщение Yurih-diver » 08 авг 2012, 21:16

про диь-донг узнал у товарищей = типа сам по себе..ну типа странный чтоли
Аватара пользователя
Yurih-diver
новичок
 
Сообщения: 46
Регистрация: 25.06.2012
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 39
Страны: 3
Пол: Мужской

Re: Веселые истории с непониманием языка в Тайланде

Сообщение: #480

Сообщение Sergey22 » 08 авг 2012, 21:23

Yurih-diver писал(а) 08 авг 2012, 21:16:про диь-донг узнал у товарищей = типа сам по себе..ну типа странный чтоли

В русском языке = придурок, правда пишется и говорится чуток не так. Находится между чалат и баа.
Прошу отозваться людей, которые считают, что я их недолюбливаю - буду приходить и долюбливать!
Аватара пользователя
Sergey22
Старожил
 
Сообщения: 13565
Регистрация: 03.11.2004
Город: Московская область
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 559 раз.
Возраст: 65
Страны: 26
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Пред.След.



Список форумовАЗИЯ форумТАИЛАНД форумТайская изба-читальня... и писальня



Включить мобильный стиль