Саша К. писал(а) 16 май 2019, 16:34:Фига в этом плане опаснее персика
Это да... А если еще помпино с помпельмо перепутать...
А мне cachi нравятся
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2
Саша К. писал(а) 16 май 2019, 16:34:Фига в этом плане опаснее персика
Anna ShS писал(а) 16 май 2019, 16:13: Бологну?
Torn07 писал(а) 16 май 2019, 17:01:На мой взгляд, в Италии можно вообще без знания иностранного языка.
Torn07 писал(а) 16 май 2019, 17:01:Но "боньджёрно" очень нравиться говорить..
eednew писал(а) 16 май 2019, 17:15:Ой. Я боюсь тех результатов которые эти штуки с русского выдают. Можно поймать серьёзный нежданчик.
Anna ShS писал(а) 16 май 2019, 17:34:Пару дней назад общалась с туристкой из Бразилии, так её фразу с португальского на русский он передал так: "он безработный, мы безработные".
hellen-k писал(а) 16 май 2019, 17:23:Я на итальянском проверяла - если не выражаться витиевато в попытке козырнуть знанием русского, то переводит вполне корректно.
Вместо "не будете ли вы столь любезны указать мне правильное направление к Колизею" сказать в переводчик "где Колизей", то получите то, что надо.
Torn07 писал(а) 16 май 2019, 17:01:тема называется - "С минимальными знаниями итальянского языка .."
...
На мой взгляд, в Италии можно вообще без знания иностранного языка.
Циферки, если что напишут на бумажке, а остальное жестами.
eednew писал(а) 16 май 2019, 20:46:И английский, который в целом романский, но опознать в ушите и экзите однокоренные слова нелегко.
Таможенник никогда не спрашивает о цели прибытия, поскольку таможня аэропорта занимается процедурами перемещения через границу багажа, вами интересуется погранконтроль. Но точно никто не будет спрашивать , зачем вы приехали, после того, как вы уже получили багаж. Так что непонятно, о чем сотрудник аэропорта пытался с вами поговорить. Может хотел узнать, где вы такой классный чемодан купилиSpacewatcher писал(а) 17 май 2019, 03:42:вдруг вылетает таможенник и что-то у нас спрашивает. Я ничего понять не могу, что он говорит. А жена смело отвечает: "Туризмо". Я потом её спрашиваю: "Я полгода слова итальянские учил и ничего не понял, а Ты вообще ничего не знаешь, кроме хенде хох, и ответила. Как узнала?" А она: "А что он может спросить ещё, кроме цели прибытия?"
Arhipka писал(а) 17 май 2019, 10:25:Да, у итальянцев есть черта: если с певого раза не понимаешь, то они то же самое проговаривают громче и медленно, как будто от этого улучшается понимание.
Arhipka писал(а) 17 май 2019, 10:25:"No pisa
Arhipka писал(а) 17 май 2019, 10:25:" Нет пицы днем!"
Амстердамка писал(а) 17 май 2019, 01:46:Нелегко, потому что английский, в целом, германский.
Spacewatcher писал(а) 17 май 2019, 03:42:Вообще, курьёзные ситуации иногда возникали.
Arhipka писал(а) 17 май 2019, 10:25:Никак к дурацкой сиесте привыкнуть не можем!
Список форумов ‹ ЕВРОПА форум ‹ ИТАЛИЯ форум ‹ Общие вопросы об Италии