TuMan писал(а):Возможно, владельцы бизнесов во Вьетнаме пока еще не пришли к мысли о ценности кадров.
Такое понимание приходит вместе с конкуренцией.
Эксплуатация линейного персонала характерна и для Тая.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2
TuMan писал(а):Возможно, владельцы бизнесов во Вьетнаме пока еще не пришли к мысли о ценности кадров.
TuMan писал(а):Вьетнамец писал(а):Ни английский, ни французский мне не пригодились.
Савчатина писал(а):Нужен нужен инглишь Читать их перевод в русском меню выйдет боком Если только они не догадались у русского помощь в переводе попросить перед распечаткой но таких мало...
F&B-Anis писал(а):Вьетнамец писал(а):Гости, это источник финансирования
В идеале так, но когда управляющий допускает следующее:Вьетнамец писал(а):персонал тот же, еще вчера они стояли по стойке смирно, ловя каждый мой жест, а сейчас - криво ухмыляются, посылая сквозь зубы нах.
в стране, где работу найти не так то просто, тогда источником финансирования становится другой бизнес владельца бизнеса.
F&B-Anis писал(а):Простите, но Ваша фраза:Вьетнамец писал(а):С математикой у Вьетнамцев все хорошо. Если бы окупалось - деньги бы вкладывались.
Звучит как каламбур, или есть другой её смылс "зачем вкладывать, когда есть возможность не вкладывать".
F&B-Anis писал(а):TuManTuMan писал(а):Возможно, владельцы бизнесов во Вьетнаме пока еще не пришли к мысли о ценности кадров.
Такое понимание приходит вместе с конкуренцией.
Эксплуатация линейного персонала характерна и для Тая.
Вьетнамец
Вьетнамец писал(а):природной вьетнамской доброжелательностью.
Вьетнамец писал(а):Савчатина писал(а):Нужен нужен инглишь Читать их перевод в русском меню выйдет боком Если только они не догадались у русского помощь в переводе попросить перед распечаткой но таких мало...
Переводчики разные бывают.
Меня однажды попросили перевести меню для одного кафе в Нячанге.
Перевел.
Так как кулинарного образования нет, и как правильно обозвать по русски многие блюда я не знал - очень так креативно перевел...
Но посетители не жаловались. Хозяин кафе остался доволен.
Савчатина писал(а):креативный перевод-это мы уважаем мои подружки, что приехали во Вьетнам впервые, так впечатлились меню местной популярной забегаловки, что даже сфотографировали
SvetlanaM писал(а) 08 окт 2011, 23:24:И буду думать а надо ли мне туда?
Список форумов ‹ АЗИЯ форум ‹ ВЬЕТНАМ форум ‹ Отзывы об отдыхе во Вьетнаме: Вьетнам отзывы