Каллиграфия как математика - расслабляет мозг, напрягая только "вычислительные его отделы", побочным явлением - я хотел выработать привычку аккуратности. Делать дела по фен-Шую. С математикой я расслаблялся во времена своих университетских кризисов. Сейчас же не было желания.
В этот период я узнал, что Вьетнам имел собственную иероглифику и сохранилось искусство каллиграфии.
Каллиграфы Вьетнама пишут китайскими иероглифами и на языке Ном.
Тьы-ном (вьетн. chữ nôm) — система письма на основе китайской иероглифики, использовавшаяся для записи вьетнамского языка. В настоящее время полностью вытеснена письменностью тьы куокнгы (вьетн. chữ quốc ngữ), созданной католическим миссионером Александром де Родом в XVII веке на основе латинского алфавита.
-Да ты увидишь это письмо - говорит она - Но его никто не знает из простых людей. Моя подруга его изучала в университете. Это как история.
-Есть книги по этому письму? - спрашиваю я
В этот момент я чувствую себя месье Щампольоном, который готовится к расшифровке египетского письмом и испытываю какой то странный приток адреналина. Это почти как расшифровывать манускрипт Войновича, только что то более осязаемое.
Я хочу такую книгу. Я до конца не сформулировал для себя - нафига мне это вообще надо. В книжном мы подходим к полкам - она показывает мне множество справочников и словарей с этим языком. Словари большие, весят килограмма два. В этот момент включается мой рассудок - как это везти - у нас и так возможно будет перевес. Уходим.
Выходные. Проезды вокруг озера перекрыты. Мы гулем.
Впервые я вижу настоящего каллиграфа. Он что то пишет и объясняет молодой паре.
- Дорого - отвечает она - Зачем тебе это надо? Дешевле купить в магазине тоже самое.
- Во Вьетнаме есть школы каллиграфии? - спрашиваю я
- Конечно есть ты увидишь, когда мы посетим университет.
Мы прогуливаемся по старым кварталам, но больше каллиграфия нам не встречается. Магазины - это все не то. В магазинах можно увидеть множество сувениров и хенд мейда. Разумеется, handmade ориентирован на туристов и редко какие товары будут использоваться в быту вьетнамцами. Это тоже самое как заставить наших детей играть с матрешками, а чай пить только из самоваров и носить валенки с лаптями. Время ушло.
Я обращаю внимание на множество картинных галерей в Ханое. Обращаю внимание на магазины - мастерские в которых можно купить картины, но и посмотреть как работает мастер.
Утром мы едем в университет. Она взяла традиционную одежду. Я хочу фотографироваться с ней.
-Вот смотри школа каллиграфии и магазин - говорит она.
Я делаю фото и мы идем покупать билеты.