Если только в Японии вариант, может проще будет в Консульстве российском заверить... И лучше уточнить у стороны кому будете предоставлять перевод какое заверение нужно и устроит ли консульское. Например, раньше (не знаю как сейчас) при пересдаче на водительские права требовали перевод российских прав заверенный именно консульством страны выдавшей права.
По переводчикам на прямую не подскажу- здесь реклама запрещена. Но на фейсбук, например, есть группы что нибудь вроде "Клуб переводчиков японского языка". Там, думаю, можно запросто найти кто в частном порядке сделает, или порекомендуют проверенных товарищей )