Alex_Y » 05 сен 2019, 18:36
Несколько соображений насчёт китайского… Китайский - это самая крайность аналитичеких языков. В нём нет грамматики, к которой мы привыкли в нашем понимании с точки зрения европейских языков. В нём нет спряжений глаголов и склонений по падежам существительных и прилагательных. "я иду", "я еду", "я ехал", "я заеду", в китайском будут произноситься одинаково, wǒ qù (我去). Просто добавляются слова по контексту, как "завтра я поеду (еду) в Шанхай": míngtiān wǒ qù shànghǎi (明天我去上海). В китайском очень редуцированная морфология, скажем в русском мы можем произнести "курица", по-английски "chicken", или по-немецки "Huehn", мы сразу понимаем о чём идёт речь, но по китайски это будет "jī", если произнести само по себе, то это может значить что угодно, туева хуча значений с таким произношением. Но есть иероглиф 雞, произнисится как "jī", и значит "курица". Поэтому скажем, если мы заказываем еду и говорим wǒ yào jī fàn, 我(я)要(хочу)雞(курица)飯(рис), это значит, мы заказываем курицу с рисом, в данном ситуации и в данном контексте. В китайском все слоги/слова похожи друг на друга, но есть одна особенность, которая с непривычки может снести мозг носителю европейского языка. Тона. В стандартном китайском их четыре, скажем mài (賣) значит "продавать", mǎi (買) значит покупать. Иероглифы - это очень важно. Главное их в начале долбить и зубрить, но потом пойдёт легче. Это визуально-смысловая сущность языка. Без них никак. По ходу изучения поймёшь что все они состоят из общих элементов, которые несут определённое смысловое и/или фонетическое значение. Скажем, если мы запомним значёк 電 (diàn) - электричество, и 腦 (nǎo) - мозг, то скорее всего 電 腦, будет значить электрический мозг??? Может быть компьютер, блин ТС, мой совет начинать с английского, как самого важного языка в мире, но одновременно можно взять начальный курс китайского, по крайней мере обьяснят как язык организован, поставят произношение и тона, но в долгосрочной перспективе китайский желательно изучать с полным погружением в среду.