Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2
include, but not limited
rent a cars
joined to our discount program
who can be told about discount
can be specified on percents
Hedinsei писал(а):И еще - в форме не хватает названия компании?
Корявость не в языке, корявость --- следствие того что это калька с русского. Лучше писать с нуля на английском чем переводить.hugevlad писал(а):Antipode, естественно коряво - я никогда не изучал английский язык, откуда ж стилю взяться?
Want to acquire new regular customers, who like to travel?
rent a cars
Юрий Р. писал(а):Вот мой (не профессиональный, без претензий) вариант:
The AWD.RU Independent Travelers Club presents:
AWD.RU Discount Program
Do you want to hook a lot of new clients united with а passion for self-supported traveling?
Do you want to place your ad on the leading Russian travel web resource with thousands visitors а day?
If yes the AWD.RU Independent Travelers Club invites you to join its discount program. Participants of the discount program engaged themselves to offer AWD.RU discount card holders special prices for goods and services as well as other benefits. Particularly welcomed are everything concerned with traveling: visa and passport assistance, ticket and hotel reservation, car renting, transportation, insurance, dive trips and so on.
Companies, agencies, hotels, shops, restaurants and others joined to our discount program will be displayed on the AWD.RU website alone with brief business profile and contact information.
If you are interested in our offer, please fill out contact form at http://www.awd.ru/discount_join_en.html
--------------------------- BEGIN FORM ---------------------------
Name of your company/business: ________________________
Web page:___________________________________________
Address: ____________________________________________
Your business profile and list of goods/services: ____________
____________________________________________________
____________________________________________________
Phone:_____________________________________________
Fax:_______________________________________________
E-mail:_____________________________________________
Contact person (discount decision-maker): _______________
__________________________________________________
Discount value: _____________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
Note: discount value can be specified on percents, fixed value or as service upgrade, for example VIP treatment.
--------------------------- END FORM ---------------------------
L-A писал(а):я очень извиняюсь, что влезаю, на текст никуда не годится. вам обязательно нужен носитель языка, кот. хотя бы проверил.
ляпов много и кое в каких местах текст просто не понятен.
извините еще раз.
L-A писал(а):о, вот етот текст лучше:) извините еще раз.
Если совсем убрать то как-то пусто будет, будет чего-то не хватать: The Traveler's Club немного банально - нет разве? Какое-то дополнительное определение просится, но Independent в данном контексте каак-то не того... К тому жене ясно к чему оноотносится. The Club of Independent Travelers этого недостатка лишён (ясно кто здесь независимый -- путешественники), но звучит тоже не очень.hugevlad писал(а): по поводу принадлежности слова Independent
Во-первых, нашел на похожем буржуйском ресурсе вот такую формулировку:
==
The Traveler's Club
A Web site for travelers of distinction.
A non-commercial Web site offering information for the independent traveler. We do not provide tours or travel services.
==
Может быть постановка "traveler" в притяжательную форму сместит акцент?
Во-вторых, как вариант, можно "independent" из заголовка убрать.
Antipode писал(а):Если совсем убрать то как-то пусто будет, будет чего-то не хватать: The Traveler's Club немного банально - нет разве? Какое-то дополнительное определение просится, но Independent в данном контексте каак-то не того... К тому жене ясно к чему оноотносится. The Club of Independent Travelers этого недостатка лишён (ясно кто здесь независимый -- путешественники), но звучит тоже не очень.
Antipode писал(а):Предлогаю объявить конкурс на самое удачное название, отражающее суть.
Antipode писал(а):По поводу формы: нормальная форма в последнем варианте.
Я бы только предложил сместить адрес и вебсайт в контакты, и упрастил Name of your company/business: до простого Company. Хотя сразу скажу что это совершенно не принципиально, и так как есть вполне нормально (особенно учитывая что дискаутреры могут быть скорее из Азии, так что возможно лучше им расжевать с деталями) .
Name of your company/business: ________________________
Your business profile and list of goods/services: ____________
____________________________________________________
____________________________________________________
Contact details:
Country: ____________________________________________
Address: ____________________________________________
Phone:_____________________________________________
Fax:_______________________________________________
E-mail:_____________________________________________
Web page:___________________________________________
Contact person (discount decision-maker): _______________
__________________________________________________
Discount value: _____________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
[i]
Note: discount value can be specified on percents, fixed value or as service upgrade, for example VIP treatment. [/i]
Antipode писал(а):Вариант предложенный уважаемым Юрием вполне близок к 5звёзд -- хотя я бы конечно его чуть того... полирнул... "хук" напримерзаменил начто-то более каноническое, парламентское. Ну да это дело плёвое.
Antipode писал(а):Главный недостаток всего этого дело: если мы хотим отбатиться к бизнесу то нам надо написать что мы конкретно ИМ предлогаем, какая ИМ от этого прольза. И сдесь опять нужно бы коллективные усилия, потому что я напр -- тупой, ничё путнего в голову не лезет. Надо настоять чтобы народ высказался, нефиг отсиживаться в обозе! Особенно картхолдеры просто обязаны высказаться. А перевести потом и на тайский можно
Antipode писал(а):Ябы начал обращение с чего то типа: "у тебя маленький бизнесс в туризме? (или там завишишь от туристов) Хочешь больше постоянных
Antipode писал(а):Хорошо бы кое-какие оттели где часто стоим проконтактировать с этим, письмом. Можно и борзануться и тех же Люфтов. К слову стар аллаенсв котором люфты член имеет довольно серьёзный список дискаунтеров
The AWD.RU Independent Travelers Club presents:
AWD.RU Discount Program
Do you want to hook a lot of new clients united with а passion for self-supported traveling?
Do you want to place your ad on the leading Russian travel web resource with thousands visitors а day?
If yes the AWD.RU Independent Travelers Club invites you to join its discount program. Participants of the discount program engaged themselves to offer AWD.RU discount card holders special prices for goods and services as well as other benefits. Particularly welcomed are everything concerned with traveling: visa and passport assistance, ticket and hotel reservation, car renting, transportation, insurance, dive trips and so on.
Companies, agencies, hotels, shops, restaurants and others joined to our discount program will be displayed on the AWD.RU website alone with brief business profile and contact information.
If you are interested in our offer, please fill out contact form at http://www.awd.ru/discount_join_en.html
hugevlad писал(а):...
Однако, поскольку все сошлись, что "Independent Travekers Club" трактуется неоднозначно, а hook звучить резковато, предлагаю следующие поправки (подчеркнуты):
---------------------
The AWD.RU Self-supported Travelers Club presents:
AWD.RU Discount Program
Do you want to attract a lot of new clients
hugevlad писал(а):
Насчет замены Independent.
Как там было у Киплинга? Free Walking Wild Cat?
Варианты "Free Travelers Club"
ti писал(а):"Free Travelers Club" для неносителей языка, а что-то мне подсказывает, что их среди дискаунтеров будет большинство, это самое подходящее.
antipode писал(а):Free-Walking Kats Club
hugevlad писал(а):Юрий, если не сложно, переформулируйте текст слитно с учетом поправок Hedinsei...
Antipode писал(а):да, и "attract" деиствительно плохо: первоначальный вариант Влада (не помню что там) был лучьше
ОК, но я в общем не специалист по туризму, поэтому неочевидно что я всегда прав
> ---------------------
> The AWD.RU Self-supported Travelers Club presents:
Я совершенно не понимаю кто такие "Self-supported"? Кто еще их может поддерживать, кроме них самих?
> Do you want to attract a lot of new clients united with а passion for self-supported traveling?
Хмм, плохо как-то; но не пойму где. "united with а passion" звучит коряво как-то. Способ проверки на "так не говорят" есть такой: забей фразу в Google, и посмотри много ли хитов. Если мало - плохая фраза
> Do you want to place your ad on the leading Russian travel web resource with thousands visitors а day?
"with thousands visitors PER day"
Может: web site, а не resource?
> If yes the AWD.RU Self-supported Travelers Club invites you to join its discount program.
If yes, THEN ...
> Participants of the discount program engaged themselves to offer AWD.RU discount card holders special prices for
Horrible! "engaged themselves" - смысл и то непонятен. Занялись, что-ли?
> goods and services as well as other benefits. Particularly welcomed are everything concerned with traveling: visa and passport assistance,
... WELCOME, not welcomed.
... IS everything, not are
... RELATED is better than concerned
...TRAVEL, not travelling.
> ticket and hotel reservation, car renting, transportation, insurance, dive trips and so on.
RENTALS, not renting (at least in the US)
> Companies, agencies, hotels, shops, restaurants and others joined to our
Need smth like "that JOINED OUR"?
> discount program will be displayed on the AWD.RU website alone with brief business profile and contact information.
>
> If you are interested in our offer, please fill out contact form at http://www.awd.ru/discount_join_en.html
fill out THE contact form at
> ----------------------
>
> А вот предлагаемая форма обратной связи:
Не плохо!
> --------------------------
> Name of your company/business: ________________________
> Your business profile and list of goods/services: ____________
Description может а не profile?
> Note: discount value can be specified on percents, fixed value or as service upgrade, for example VIP treatment.
AS percent.
Вот такие комментарии!
Do you run a business that constantly needs new customers? Would you like customers coming to you rather than having to chase after them? Would you like to attract new customers without making a special effort?Hedinsei писал(а):мне как-то нутром не нравится AWD.RU Club for Independent Travellers, но легко допускаю, что это нормальная формулировка.
Hedinsei писал(а):The AWD.RU Club for Independent Travellers IS GLAD TO PRESENT the (or our. or something) AWD.RU Discount Program.
Do you run a business that constantly needs new customers?
Would you like customers coming to you rather than CHASING them?
Would you like to attract new customers by placing your ad IN the leading Russian
travel web site with thousands visitors per day?
If your answer is 'Yes', then THE AWD.RU Club for Independent Travellers - A noncommercial
SOCIETY of travel enthusiasts - invites you to join our discount program.
Partners of the program kindly provide special prices for goods and services as well
as other benefits to AWD.RU card holders.
The AWD Club for Independent Travellers especially welcomes businesses PROVIDING travel-related services, such as visa and passport assistance, accomodation, rent-a-car, dive trips etc.
Join our discount program and get your COMPANY name, business profile and contact information
displayed IN the AWD.RU website alongSIDE with other agencies, hotels, shops and restaurants.
If you are interested in THIS offer, please put (????? What do you mean?) the provided sticker and fill IN
the contact form at http://www.awd.ru/discount_join_en.html
Alternatively, you can provide THE following information via e-mail or fax
-----------
Name of your company/business: ___________________________________
Goods/services provided: ____________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Contact details:
Country: _________________________________________________________
Address: _________________________________________________________
Phone:____________________________________________________________
Fax:______________________________________________________________
E-mail:_______________________________________________________
Web page:____________________________________________________
Contact person (discount decision-maker): ________________________
__________________________________________________________________
Discount value: __________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Note: discount value can be specified as a fixed value percent, percent or
service upgrade, e.g. VIP treatment.
-----------
Sincerely, The AWD.RU Club for Independent Travellers.
e-mail: (* тут контактный емейл Сергея *)
FAX: +7 095 (* тут, соответственно, факс *)
мне как-то нутром не нравится AWD.RU Club for Independent Travellers, но легко допускаю, что это нормальная формулировка.
Список форумов ‹ Работа, Бизнес, Недвижимость, Спорт, Домашнее хозяйство ‹ Иностранные языки