Знатоки английского - просветите!

Общение на иностранном языке, обучение иностранным языкам, анекдоты на иностранных языках, знакомства с носителями иностранного языка, поддержка уровня знаний иностранного языка преподаватель английского Английский с нуля испанский итальянский немецкий французский в группе индивидуально

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8

Re: Знатоки английского - просветите!

Сообщение: #21

Сообщение Srbobran » 24 мар 2012, 20:14

Ну для начала, это должно звучать как: "to burn out with the napalm".
Srbobran
путешественник
 
Сообщения: 1307
Регистрация: 02.09.2011
Город: Saint Petersburg
Благодарил (а): 65 раз.
Поблагодарили: 103 раз.
Возраст: 61
Страны: 26
Отчеты: 5
Пол: Мужской

Re: Знатоки английского - просветите!

Сообщение: #22

Сообщение lilac72 » 24 мар 2012, 20:18

Благодарю за грамматическую поправку. Но меня интересует, насколько синонимичны по смыслу эти фразы в русском и английском.
- Наш мир необычайно грязен, и я сильно настораживаюсь, когда вдруг вижу человека чище свежевыпавшего снега.
- I hate white women, commies, and numbers 22 & 14.
- I have a dream - to kill Van Helsing.
Аватара пользователя
lilac72
путешественник
 
Сообщения: 1048
Регистрация: 09.08.2009
Город: 64 регион
Благодарил (а): 126 раз.
Поблагодарили: 45 раз.
Возраст: 55
Страны: 2
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Знатоки английского - просветите!

Сообщение: #23

Сообщение Wall » 24 мар 2012, 20:24

Srbobran писал(а) 24 мар 2012, 20:14:...это должно звучать как: "to burn out with the napalm".


А зачем тут артикль? The тут не нужно. To go to school, to attend church, to burn out with napalm, без артиклей вроде всё?
Аватара пользователя
Wall
активный участник
 
Сообщения: 624
Регистрация: 24.04.2010
Город: Из СССР
Благодарил (а): 356 раз.
Поблагодарили: 87 раз.
Возраст: 62
Страны: 17
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Знатоки английского - просветите!

Сообщение: #24

Сообщение lilac72 » 24 мар 2012, 20:30

Кстати, да - предлог with, употребляющийся с названием неодушевленного предмета - орудия труда, пишется без артикля the.
- Наш мир необычайно грязен, и я сильно настораживаюсь, когда вдруг вижу человека чище свежевыпавшего снега.
- I hate white women, commies, and numbers 22 & 14.
- I have a dream - to kill Van Helsing.
Аватара пользователя
lilac72
путешественник
 
Сообщения: 1048
Регистрация: 09.08.2009
Город: 64 регион
Благодарил (а): 126 раз.
Поблагодарили: 45 раз.
Возраст: 55
Страны: 2
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Знатоки английского - просветите!

Сообщение: #25

Сообщение Aldan » 30 мар 2012, 18:08

А нафиг тут with нужен? to burn out napalm. И перед напалмом нулевой артикль, т.е. никакого артикля быть не должно. Но это моё мнение.
I farting but in the answer - silence...
Аватара пользователя
Aldan
путешественник
 
Сообщения: 1771
Регистрация: 31.05.2009
Город: Россия
Благодарил (а): 17 раз.
Поблагодарили: 44 раз.
Возраст: 55
Пол: Мужской

Re: Знатоки английского - просветите!

Сообщение: #26

Сообщение lilac72 » 02 апр 2012, 15:31

Да хрен бы с ними, с артиклями! Исходный вопрос был - смысл такой же этого выражения в английском, как и в русском или нет?
- Наш мир необычайно грязен, и я сильно настораживаюсь, когда вдруг вижу человека чище свежевыпавшего снега.
- I hate white women, commies, and numbers 22 & 14.
- I have a dream - to kill Van Helsing.
Аватара пользователя
lilac72
путешественник
 
Сообщения: 1048
Регистрация: 09.08.2009
Город: 64 регион
Благодарил (а): 126 раз.
Поблагодарили: 45 раз.
Возраст: 55
Страны: 2
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Знатоки английского - просветите!

Сообщение: #27

Сообщение Srbobran » 04 апр 2012, 11:26

Aldan писал(а) 30 мар 2012, 18:08:А нафиг тут with нужен? to burn out napalm. И перед напалмом нулевой артикль, т.е. никакого артикля быть не должно. Но это моё мнение.

Сила! Вы хоть поняли, что написали? Для англоязычных Вы написали: "Выжечь напалм". Да, действительно сильно! Таких перлов даже в столь любимых старых антисоветских фильмах не услышишь!
Srbobran
путешественник
 
Сообщения: 1307
Регистрация: 02.09.2011
Город: Saint Petersburg
Благодарил (а): 65 раз.
Поблагодарили: 103 раз.
Возраст: 61
Страны: 26
Отчеты: 5
Пол: Мужской

Re: Знатоки английского - просветите!

Сообщение: #28

Сообщение Srbobran » 04 апр 2012, 11:29

Wall писал(а) 24 мар 2012, 20:24:
Srbobran писал(а) 24 мар 2012, 20:14:...это должно звучать как: "to burn out with the napalm".


А зачем тут артикль? The тут не нужно. To go to school, to attend church, to burn out with napalm, без артиклей вроде всё?

Рекомендую подумать. Речь идет о конкретном напалме или абстрактном?
Srbobran
путешественник
 
Сообщения: 1307
Регистрация: 02.09.2011
Город: Saint Petersburg
Благодарил (а): 65 раз.
Поблагодарили: 103 раз.
Возраст: 61
Страны: 26
Отчеты: 5
Пол: Мужской

Re: Знатоки английского - просветите!

Сообщение: #29

Сообщение lilac72 » 04 апр 2012, 18:04

Srbobran писал(а) 04 апр 2012, 11:29: Речь идет о конкретном напалме или абстрактном?


Скорее об абстрактном, как некий образ мощной уничтожающей силы.

(конкретика - это если сказать что-то вроде "пирогельная огнесмесь на основе напалма марки хххх" )
- Наш мир необычайно грязен, и я сильно настораживаюсь, когда вдруг вижу человека чище свежевыпавшего снега.
- I hate white women, commies, and numbers 22 & 14.
- I have a dream - to kill Van Helsing.
Аватара пользователя
lilac72
путешественник
 
Сообщения: 1048
Регистрация: 09.08.2009
Город: 64 регион
Благодарил (а): 126 раз.
Поблагодарили: 45 раз.
Возраст: 55
Страны: 2
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Знатоки английского - просветите!

Сообщение: #30

Сообщение Aldan » 04 апр 2012, 18:32

Srbobran писал(а) 04 апр 2012, 11:26:
Aldan писал(а) 30 мар 2012, 18:08:А нафиг тут with нужен? to burn out napalm. И перед напалмом нулевой артикль, т.е. никакого артикля быть не должно. Но это моё мнение.

Сила! Вы хоть поняли, что написали? Для англоязычных Вы написали: "Выжечь напалм". Да, действительно сильно! Таких перлов даже в столь любимых старых антисоветских фильмах не услышишь!

Wow! Что слышим, то и пишем? В таком случае для англоязычных Вы написАли: "Выжечь с напалмом". Не менее сильно! Перл тоже достоин внимания. Про артикль. Неопределенный не ставим, естественно, т.к. этот пресловутый напалм - не исчисляемое. Определенный тоже поставить не можем, ни мне ни Вам этот напал не известен. И сказать "этот напалм", "тот напалм" или "этим напалмом" мы, ну ясен перец, никак не можем. Поэтому и нет артикля.
Сейчас тыркнул в гугле сайт. Читайте, как это пишут капиталисты http://wiki.answers.com/Q/When_Russia_w ... _of_the_US Можете им тоже ответить и написАть пожелания
Забыл, понятие абстрактное. По моей ссылке оно и используется, а что это такое, не знаю.
I farting but in the answer - silence...
Аватара пользователя
Aldan
путешественник
 
Сообщения: 1771
Регистрация: 31.05.2009
Город: Россия
Благодарил (а): 17 раз.
Поблагодарили: 44 раз.
Возраст: 55
Пол: Мужской

Re: Знатоки английского - просветите!

Сообщение: #31

Сообщение Wall » 04 апр 2012, 19:54

Aldan писал(а) 04 апр 2012, 18:32:.... Для англоязычных Вы написали: "Выжечь напалм"........Что слышим, то и пишем? ....В таком случае для англоязычных Вы написАли: "Выжечь с напалмом"... Читайте, как это пишут капиталисты...


Нет, именно для англоязычных и написано: "Выжечь напалмом".

"Выжечь с напалмом" - это уже обратный перевод, причём некорректный. Такой перевод называется "калька".
Т. е. что слышим, то и пишем. А надо - что поняли, то и написали по-русски.
В английском нет падежей, именно поэтому предлоги с успехом их заменяют.
Как пишут капиталисты - не так, как написал автор вопроса по ссылке. Вопрос составлен явно не англоязычным, т. е. то, как вопрос сформулирован по ссылке абсолютно не показатель. Там просто-напросто неграмотно. Не капиталист:))) И тем более не из англоязычной страны. Интернет всё стерпит.

А следует: "When Russia will burn out USA with napalm?"

Сначала "кого, что", а вот затем уже "кем, чем". Предлог - необходим.
Аватара пользователя
Wall
активный участник
 
Сообщения: 624
Регистрация: 24.04.2010
Город: Из СССР
Благодарил (а): 356 раз.
Поблагодарили: 87 раз.
Возраст: 62
Страны: 17
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Знатоки английского - просветите!

Сообщение: #32

Сообщение Wall » 04 апр 2012, 19:59

Srbobran писал(а) 04 апр 2012, 11:29:Рекомендую подумать. Речь идет о конкретном напалме или абстрактном?


To wash face with cold water. Ну тоже рекомендую к "подумыванию:))) Вот какой же водой умываться:))) вот же вопрос)
Конкретной или абстрактной:)))
Аватара пользователя
Wall
активный участник
 
Сообщения: 624
Регистрация: 24.04.2010
Город: Из СССР
Благодарил (а): 356 раз.
Поблагодарили: 87 раз.
Возраст: 62
Страны: 17
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Знатоки английского - просветите!

Сообщение: #33

Сообщение Aldan » 04 апр 2012, 21:14

Wall писал(а) 04 апр 2012, 19:54:В английском нет падежей, именно поэтому предлоги с успехом их заменяют.
Как пишут капиталисты - не так, как написал автор вопроса по ссылке. Вопрос составлен явно не англоязычным, т. е. то, как вопрос сформулирован по ссылке абсолютно не показатель. Там просто-напросто неграмотно. Не капиталист:))) И тем более не из англоязычной страны. Интернет всё стерпит.

А следует: "When Russia will burn out USA with napalm?"

Сначала "кого, что", а вот затем уже "кем, чем". Предлог - необходим.

Не надо выдумывать. Ваша фраза должна быть такой в данном случае: "When Russia will burn out USA by napalm. От куда тут может появиться with и в каком месте, ума до сих пор не приложу.
I farting but in the answer - silence...
Аватара пользователя
Aldan
путешественник
 
Сообщения: 1771
Регистрация: 31.05.2009
Город: Россия
Благодарил (а): 17 раз.
Поблагодарили: 44 раз.
Возраст: 55
Пол: Мужской

Re: Знатоки английского - просветите!

Сообщение: #34

Сообщение Srbobran » 04 апр 2012, 22:06

Wow! Что слышим, то и пишем? В таком случае для англоязычных Вы написАли: "Выжечь с напалмом". Не менее сильно! Перл тоже достоин внимания. Про артикль. Неопределенный не ставим, естественно, т.к. этот пресловутый напалм - не исчисляемое. Определенный тоже поставить не можем, ни мне ни Вам этот напал не известен. И сказать "этот напалм", "тот напалм" или "этим напалмом" мы, ну ясен перец, никак не можем. Поэтому и нет артикля.
Сейчас тыркнул в гугле сайт. Читайте, как это пишут капиталисты http://wiki.answers.com/Q/When_Russia_w ... _of_the_US Можете им тоже ответить и написАть пожелания
Забыл, понятие абстрактное. По моей ссылке оно и используется, а что это такое, не знаю.



И не подумаю никому, ничего писать. То, что там написано на wiki это хрень. То, что там пишут Ваши т.н. капиталисты (When Russia will burn out napalm of the US?) на русский переводится как "Когда Россия выжжет напалм Соединенных Штатов". Забавно, ain't that right?

Я все таки не слесарь, хотя диплом слесаря тоже имею, однако после этого я потрудился получить еще пару высших образований. Много лет я выполнял совместные задачи с военными Великобритании и США, поэтому мне не интересно, что там выдают автопереводчики. Я знаю как говорят образованные люди в США и Великобритании, как говорят необразованные, я знаю диалекты и могу определять и воспроизводить акценты. Чтобы понять как человек знает язык не нужно лазить в wiki, достаточно просто дать ему радиостанцию в боевой обстановке. Все становится ясно. И главное, тут не народный университет. Учить Вас никто не будет. Поэтому нравится говорить как считаете нужным-говорите!
Srbobran
путешественник
 
Сообщения: 1307
Регистрация: 02.09.2011
Город: Saint Petersburg
Благодарил (а): 65 раз.
Поблагодарили: 103 раз.
Возраст: 61
Страны: 26
Отчеты: 5
Пол: Мужской

Re: Знатоки английского - просветите!

Сообщение: #35

Сообщение Aldan » 05 апр 2012, 13:18

Srbobran писал(а) 04 апр 2012, 22:06:Забавно, ain't that right?

With all my heart I wish you every success!!!
I farting but in the answer - silence...
Аватара пользователя
Aldan
путешественник
 
Сообщения: 1771
Регистрация: 31.05.2009
Город: Россия
Благодарил (а): 17 раз.
Поблагодарили: 44 раз.
Возраст: 55
Пол: Мужской

Re: Знатоки английского - просветите!

Сообщение: #36

Сообщение Srbobran » 05 апр 2012, 14:16

Aldan писал(а) 05 апр 2012, 13:18:
Srbobran писал(а) 04 апр 2012, 22:06:Забавно, ain't that right?

With all my heart I wish you every success!!!

Поймут конечно, но это неправильно. Тот, для кого этот язык родной мог бы сказать: «I wish you all the best from the bottom of my heart”.
Чтобы подвести итог-Roger and out!
Srbobran
путешественник
 
Сообщения: 1307
Регистрация: 02.09.2011
Город: Saint Petersburg
Благодарил (а): 65 раз.
Поблагодарили: 103 раз.
Возраст: 61
Страны: 26
Отчеты: 5
Пол: Мужской

Re: Знатоки английского - просветите!

Сообщение: #37

Сообщение Tattac » 05 апр 2012, 14:35

Судя по Гуглу это выражение редко используется, если вообще используется.

Примеры предложений со словом "напалм":
http://sentence.yourdictionary.com/napalm
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=napalm

Возвращаясь к первоначлаьному вопросу: если вы все же так говорите, то означает оно то же самое, что и в русском. То есть вас поймут. Но см. мое первое предложение в этом посте.

With или by зависит от грамматической конструкции, то есть того, что вы вообще сказать хотите.
Тапка...то ли правая, то ли левая
Аватара пользователя
Tattac
путешественник
 
Сообщения: 1293
Регистрация: 30.01.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 61 раз.
Поблагодарили: 83 раз.
Возраст: 50
Страны: 76
Отчеты: 6
Пол: Женский

Re: Знатоки английского - просветите!

Сообщение: #38

Сообщение Tattac » 05 апр 2012, 14:39

lilac72

Из вашей подписи выходит, что вы ненавидите какого-то конкретного коммуниста. Кто этот счастливчик?
Тапка...то ли правая, то ли левая
Аватара пользователя
Tattac
путешественник
 
Сообщения: 1293
Регистрация: 30.01.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 61 раз.
Поблагодарили: 83 раз.
Возраст: 50
Страны: 76
Отчеты: 6
Пол: Женский

Re: Знатоки английского - просветите!

Сообщение: #39

Сообщение Aldan » 05 апр 2012, 14:39

Srbobran писал(а) 05 апр 2012, 14:16:
Aldan писал(а) 05 апр 2012, 13:18:With all my heart I wish you every success!!!

Поймут конечно, но это неправильно. Тот, для кого этот язык родной мог бы сказать: «I wish you all the best from the bottom of my heart”.
Чтобы подвести итог-Roger and out!

Вы прикалываетесь? Тогда и вам good luck!
I farting but in the answer - silence...
Аватара пользователя
Aldan
путешественник
 
Сообщения: 1771
Регистрация: 31.05.2009
Город: Россия
Благодарил (а): 17 раз.
Поблагодарили: 44 раз.
Возраст: 55
Пол: Мужской

Re: Знатоки английского - просветите!

Сообщение: #40

Сообщение Chemical Brother » 05 апр 2012, 14:50

mosgala писал(а) 27 фев 2012, 20:05:Не удержалась от LOL очень cummy напоминает...


Аватара пользователя
Chemical Brother
путешественник
 
Сообщения: 1019
Регистрация: 28.07.2011
Город: Odessa - Riga
Благодарил (а): 113 раз.
Поблагодарили: 93 раз.
Возраст: 38
Отчеты: 3
Пол: Мужской

Пред.След.



Список форумовРабота, Бизнес, Недвижимость, Спорт, Домашнее хозяйствоИностранные языки



Включить мобильный стиль