Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
Komparcita писал(а):Если нужен Ешко- испанский для среднего уровня, могу поделиться!! Также может кому пригодиться спряжения глаголов во всех временах (кстати не только Испанский) http://www.wordreference.com/conj/EsVerbs.asp?v=andar
lego писал(а):По поводу ll
l и ll - это две совершенно разных буквы (в большинстве словарей испанского языка вы это увидите, слова, начинающиеся с l и c ll находятся в разных разделах).
Как "ль" ll никогда не произносится.
В Аргентине, Парагвае и Уругвае (Cono sur) произносится как "жь" (мягкое ж). Например, pollo будет произнесено как "пожо", llamar - жямар, calle - каже.
В других странах Лат. америки и в Испании ll произносится как "йе"
pollo - пойо.
llamar - ямар.
calle - кайе.
Есть конечно и промежуточные варианты. Однако, в странах помимо Cono sur говорить "жь" считается просторечным. Ну типа как у нас "г" произносить как "хэ"
Ani писал(а):lego писал(а):Mucho suerte!
La suerte, соответственно, Mucha suerte.
Vinel писал(а):Может, кто-то подскажет, как отличить прошедшее от настоящего для глаголов 1-го лица множественного числа.
Ну, вот пример, hablamos y hablamos или asistimos y asistimos. Знаю, что в настоящем времени, ударение идет на тематическую гласную, а вот что с прошедшим в самоучителе, чего-то ничего не сказано.
lego писал(а):Vinel писал(а):Может, кто-то подскажет, как отличить прошедшее от настоящего для глаголов 1-го лица множественного числа.
Ну, вот пример, hablamos y hablamos или asistimos y asistimos. Знаю, что в настоящем времени, ударение идет на тематическую гласную, а вот что с прошедшим в самоучителе, чего-то ничего не сказано.
В приведенных примерах нет разницы, время можно определить только из контекста.
Ответ из Испании:
Las dos son correctas.
Que tengas mucha suerte en el examen.
Buena suerte en tu examen.
Ответ из Аргентины:
Aquí en Argentina suele usarse más la expresión "mucha suerte", pero sin ninguna razón en particular, ambas son correctas.
ru-ar писал(а) 24 авг 2011, 03:05:Я у жены спросил (она колумбийка) про то, какое suerte лучше . она говорит - Buena suerte. mucha suerte- она почти не использует
Телефон???olem писал(а) 24 авг 2011, 14:45:mobil...
Vinel писал(а):Может, кто-то подскажет, как отличить прошедшее от настоящего для глаголов 1-го лица множественного числа.
Ну, вот пример, hablamos y hablamos или asistimos y asistimos. Знаю, что в настоящем времени, ударение идет на тематическую гласную, а вот что с прошедшим в самоучителе, чего-то ничего не сказано.
Список форумов ‹ Работа, Бизнес, Недвижимость, Спорт, Домашнее хозяйство ‹ Иностранные языки