Начать учить арабский.

Общение на иностранном языке, обучение иностранным языкам, анекдоты на иностранных языках, знакомства с носителями иностранного языка, поддержка уровня знаний иностранного языка преподаватель английского Английский с нуля испанский итальянский немецкий французский в группе индивидуально

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

Начать учить арабский.

Сообщение: #1

Сообщение Drakonfly » 20 ноя 2006, 12:24

Поделитесь опытом! Насколько реально за 1,5 месяца изучить алфавит и цыфры? Я так понимаю, что одна из главных проблем в разг. речи - произношение. Столкнулась с этим в Сирии, объяснится можно только тыкнув во фразу на арабском, написанную в путеводителе. Поделитесь опытом!

....me gustaría venirme golondrina para agarrar y volar a los paíx adonde haiga calor...
Аватара пользователя
Drakonfly
полноправный участник
 
Сообщения: 333
Регистрация: 04.04.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 24 раз.
Поблагодарили: 28 раз.
Возраст: 41
Страны: 47
Отчеты: 7
Пол: Женский
иностранный язык в москве

Сообщение: #2

Сообщение pups » 20 ноя 2006, 13:29

Я свободно говорил по-арабски, сейчас подзабыл, все-таки 25 лет прошло со времени моей жизни в Сирии, но говорю прилично и сейчас.
По теме - выучить цифры - 1 день, выучить алфавит - неделя, при плохой памяти - 2 недели. Проблем с произношением никаких - есть дифтонги как в английском и это единственная трудность. Сложно, что в тексте нет гласных букв ( только в важных документах типа Корана ставятся огласовки). Но когда достаточно хорошо знаешь язык это проблемы не вызовет - попробуйте из русских слов повыкидывать гласные - все равно слова будут узнаваемы.
Однако, выучить язык ( не только арабский) за 1.5 месяца можно только интенсивным курсом с погружением в языковую среду. Но научиться по складам читать и вести примитивную беседу за полтора месяца можно. Даже по 5 слов в день - 450 слов - это очень приличный словарный запас.
Прежде чем спрашивать у людей, спроси у поисковой системы (с) Лурка
Аватара пользователя
pups
Навечно в списке
 
Сообщения: 12377
Регистрация: 20.10.2004
Город: Москва - Pattaya
Благодарил (а): 417 раз.
Поблагодарили: 1206 раз.
Возраст: 68
Страны: 74
Отчеты: 49
Пол: Мужской

Сообщение: #3

Сообщение Drakonfly » 20 ноя 2006, 14:15

Pups, спасибо за ответ. Выучить за 1,5 месяца язык - такой цели не стоит, конечно. Посмотрела вчера разговорник - арабский алфавит выглядит... достаточно загадочно. Пока что задача - научится читать арабские слова, выучить несколько ходовых фраз, считать. А по поводу произношения - в Сирии мне правда было сложно, мы читали фразы в путеводите, когда совсем уж никто по английски не понимал - в ответ лишь вежливая непонимающая улыбка. Потом в ресторанчике официант нас учил по этому путеводителю произносить какие-то несложные слова - стало понятно, что звуки мы произносим.. не так! Потом болтала в маршрутке с девушкой из Швейцарии - она неск. месяцев учила арабский в университете. В итоге - может читать газеты, но вот опять же: произносит фразы - сирийцы ее не понимают. Потом она своему соседу по маршрутке переводит, что сказала на английский - он смеется и говорит, что теперь понятно, но с переводом. А вот ее арабский он не понимал! Ну это так, конечно, впечатления только, может зависит так сильно от диалекта. Переписала себе из ослика аудиокурс Pimsleur Egyptian arabic - буду в декабре на египтянах тренироваться ! Кстати, если кому интересно, могу поделится курсом - пока мне нравится, есть первые 8 уроков!
....me gustaría venirme golondrina para agarrar y volar a los paíx adonde haiga calor...
Аватара пользователя
Drakonfly
полноправный участник
 
Сообщения: 333
Регистрация: 04.04.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 24 раз.
Поблагодарили: 28 раз.
Возраст: 41
Страны: 47
Отчеты: 7
Пол: Женский

Сообщение: #4

Сообщение lego » 20 ноя 2006, 17:40

Drakonfly писал(а): Кстати, если кому интересно, могу поделится курсом - пока мне нравится, есть первые 8 уроков!


Можно мне переслать, если не жалко. Заранее спасибо.
Аватара пользователя
lego
Старожил
 
Сообщения: 1653
Регистрация: 10.11.2003
Город: Пермь
Благодарил (а): 108 раз.
Поблагодарили: 162 раз.
Возраст: 49
Страны: 72
Отчеты: 17
Пол: Мужской

Сообщение: #5

Сообщение Drakonfly » 20 ноя 2006, 18:17

Не жалко, конечно. Весит ~ 103 мега, восемь уроков в формате мп3. Я закачаю на какой-нить сервер типа рейпид шейр (rapidshare), а вы скачаете. Если непонятно, как качать с рейпида, спрашивайте! Объясню подробно ! Кстати, есть еще Немецкий и Испанский Пимслер, если нужно - обращайтесь.
....me gustaría venirme golondrina para agarrar y volar a los paíx adonde haiga calor...
Аватара пользователя
Drakonfly
полноправный участник
 
Сообщения: 333
Регистрация: 04.04.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 24 раз.
Поблагодарили: 28 раз.
Возраст: 41
Страны: 47
Отчеты: 7
Пол: Женский

Сообщение: #6

Сообщение pups » 20 ноя 2006, 20:08

Есть еще одна тонкость в арабском языке. Есть так называемый, классический литературный язык, а в быту, в разных странах, говорят на разных диалектах. Поэтому араб из Ирака не очень хорошо поймет араба из Марокко.
Ну и нюансы произношения есть. Если просто читать фразу из разговорника на любом незнакомом языке, то Вас нигде не поймут.
Прежде чем спрашивать у людей, спроси у поисковой системы (с) Лурка
Аватара пользователя
pups
Навечно в списке
 
Сообщения: 12377
Регистрация: 20.10.2004
Город: Москва - Pattaya
Благодарил (а): 417 раз.
Поблагодарили: 1206 раз.
Возраст: 68
Страны: 74
Отчеты: 49
Пол: Мужской

Сообщение: #7

Сообщение Drakonfly » 20 ноя 2006, 20:36

Согласна, это не по испански читать! Я пока повторяю аудиоуроки, понимаю, что некоторые звуки и за диктором с первого раза не получается повторить, букву "х" в "простите" - "ляя муааХаза, например. Прошу прощение за написание.
В любом случае, спасибо за информацию, все уже не кажется таким безнадежным!
....me gustaría venirme golondrina para agarrar y volar a los paíx adonde haiga calor...
Аватара пользователя
Drakonfly
полноправный участник
 
Сообщения: 333
Регистрация: 04.04.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 24 раз.
Поблагодарили: 28 раз.
Возраст: 41
Страны: 47
Отчеты: 7
Пол: Женский

Сообщение: #8

Сообщение baNkir » 20 ноя 2006, 20:47

Drakonfly писал(а):букву "х" в "простите" - "ляя муааХаза, например.


Вот победишь арабский - милости просим китайский поизучать. Тоже весьма занимательное занятие.
Аватара пользователя
baNkir
Навечно в списке
 
Сообщения: 3088
Регистрация: 23.01.2005
Город: เชียงใหม่
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 31 раз.
Возраст: 57
Страны: 13
Отчеты: 20
Пол: Мужской

Сообщение: #9

Сообщение Drakonfly » 20 ноя 2006, 23:17

Lego, вот ссылка на сервер, откуда можно скачать Pimsleur Egyptian Arabic:http://www.uploading.com/files/N8E8B39H/Pimsleur___Egyptian_Arabic___0_8__Complete_short_course_.zip.html
На всякий случай: идешь по ссылке, выбираешь "фри даунлоад", тебя перебрасывает на след. страницу, там вверху вводишь код из букв в окошке и ждешь сколько-то секунд, пока начнется закачка.
Я проверила, все качается, если будут проблемы - могу выслать все 8 файлов тебе на мыло.
....me gustaría venirme golondrina para agarrar y volar a los paíx adonde haiga calor...
Аватара пользователя
Drakonfly
полноправный участник
 
Сообщения: 333
Регистрация: 04.04.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 24 раз.
Поблагодарили: 28 раз.
Возраст: 41
Страны: 47
Отчеты: 7
Пол: Женский

Сообщение: #10

Сообщение Drakonfly » 20 ноя 2006, 23:21

Bankir, пока всех побеждает моя лень. Читала про ваши подвиги с изучением китайского... ну что я могу сказать: ЗАВИДУЮ!
....me gustaría venirme golondrina para agarrar y volar a los paíx adonde haiga calor...
Аватара пользователя
Drakonfly
полноправный участник
 
Сообщения: 333
Регистрация: 04.04.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 24 раз.
Поблагодарили: 28 раз.
Возраст: 41
Страны: 47
Отчеты: 7
Пол: Женский

Сообщение: #11

Сообщение lego » 21 ноя 2006, 07:07

Drakonfly писал(а):Lego, вот ссылка на сервер, откуда можно скачать Pimsleur Egyptian Arabic:http://www.uploading.com/files/N8E8B39H/Pimsleur___Egyptian_Arabic___0_8__Complete_short_course_.zip.html
На всякий случай: идешь по ссылке, выбираешь "фри даунлоад", тебя перебрасывает на след. страницу, там вверху вводишь код из букв в окошке и ждешь сколько-то секунд, пока начнется закачка.
Я проверила, все качается, если будут проблемы - могу выслать все 8 файлов тебе на мыло.


Спасибо
Аватара пользователя
lego
Старожил
 
Сообщения: 1653
Регистрация: 10.11.2003
Город: Пермь
Благодарил (а): 108 раз.
Поблагодарили: 162 раз.
Возраст: 49
Страны: 72
Отчеты: 17
Пол: Мужской

Сообщение: #12

Сообщение Drakonfly » 22 ноя 2006, 17:02

Не за что! Удалось все же скачать?
....me gustaría venirme golondrina para agarrar y volar a los paíx adonde haiga calor...
Аватара пользователя
Drakonfly
полноправный участник
 
Сообщения: 333
Регистрация: 04.04.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 24 раз.
Поблагодарили: 28 раз.
Возраст: 41
Страны: 47
Отчеты: 7
Пол: Женский

Сообщение: #13

Сообщение kasi4411 » 24 ноя 2006, 15:31

А вот кстати я испанским Pimsleur интересуюсь ?
Не поделитесь? por favor
"Was ist ein Einbruch in eine Bank gegen die Gründung einer Bank?"
Bertold Brecht, Dreigroschenoper
Аватара пользователя
kasi4411
Старожил
 
Сообщения: 227
Регистрация: 17.10.2003
Город: Zel-Lu
Благодарил (а): 15 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 57
Страны: 51
Отчеты: 1

Сообщение: #14

Сообщение lego » 24 ноя 2006, 15:47

kasi44 писал(а):А вот кстати я испанским Pimsleur интересуюсь ?
Не поделитесь? por favor


Дарю секретную ссылочку http://abook.narod.ru
Аватара пользователя
lego
Старожил
 
Сообщения: 1653
Регистрация: 10.11.2003
Город: Пермь
Благодарил (а): 108 раз.
Поблагодарили: 162 раз.
Возраст: 49
Страны: 72
Отчеты: 17
Пол: Мужской

Сообщение: #15

Сообщение Drakonfly » 27 ноя 2006, 11:16

А какая именно часть испанского Pimsleur нужна? Есть 2 и 3. Каждая больше 500 мг. весит.
....me gustaría venirme golondrina para agarrar y volar a los paíx adonde haiga calor...
Аватара пользователя
Drakonfly
полноправный участник
 
Сообщения: 333
Регистрация: 04.04.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 24 раз.
Поблагодарили: 28 раз.
Возраст: 41
Страны: 47
Отчеты: 7
Пол: Женский

Сообщение: #16

Сообщение Drakonfly » 30 ноя 2006, 13:27

Для всех, кто интересуется изучением арабского:
http://uztranslations.net.ru/semitic.html
Здесь можно скачать программы и аудиокурсы, Пимслер, кстати, тоже.
Declan's ReadWrite Arabic -очень полезная софтина для заучивания алфавита!
....me gustaría venirme golondrina para agarrar y volar a los paíx adonde haiga calor...
Аватара пользователя
Drakonfly
полноправный участник
 
Сообщения: 333
Регистрация: 04.04.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 24 раз.
Поблагодарили: 28 раз.
Возраст: 41
Страны: 47
Отчеты: 7
Пол: Женский

Pimsleur Egyptian Arabic I

Сообщение: #17

Сообщение machoandcowboy » 18 дек 2006, 02:38

Скачал Пимслеур Египетский арабский с сылки указанной здесь. Перекодировал в AAC формат ( http://ru.wikipedia.org/wiki/AAC ) как речевой подкаст, поправил теги.
Для iPod самое оно. Можно слушать и под Виндой в итюнсе или последних винампах, насчёт виндовс медиаплеера не знаю. Размер 54,5 MB.
Ссылка для скачивания http://www.ecopravo.ru/Pimsleur.zip
Месяца 2-3 думаю тут лежать будет, если что, пишите скину по мылу или ещё как.
Счастлив тот, кто ничего не должен
Степень свободы определяется длиной цепи
Пьяный воздух свободы сыграл с профессором Плейшнером злую шутку...
Свобода бессмысленна без возможности ею воспользоваться
Анархия — мать порядка
Аватара пользователя
machoandcowboy
путешественник
 
Сообщения: 1414
Регистрация: 25.08.2006
Город: Мерсин
Благодарил (а): 187 раз.
Поблагодарили: 36 раз.
Возраст: 49
Страны: 50
Пол: Мужской

Re: Начать учить арабский.

Сообщение: #18

Сообщение afra » 19 дек 2006, 21:48

Drakonfly писал(а):Я так понимаю, что одна из главных проблем в разг. речи - произношение. Столкнулась с этим в Сирии, объяснится можно только тыкнув во фразу на арабском, написанную в путеводителе. Поделитесь опытом!



Произношение в арабском не проблема
Нужно просто с самого начала уяснить, что в арабском языке есть ритм и ритмические модели. Это важно

Ударения, как в русском, отсутствует, зато есть долготы, измените долгий или короткий гласный – изменится смысл слова, а то и вовсе не поймут
Есть еще такой специфический «звук» как хамза, его тоже нужно освоить, чтобы он не смешивался ни айном, ни с «ха»

Но это все легко узнается и усваивается в уже в процессе изучения алфавита ))

И еще, уже писали, что есть литературный язык, язык Корана, и диалект. Если знаете литературный и усвоите логику преобразования (упрощения) ритмических моделей, то с египетским/сирийским/иракским диалектами не будет больших проблем, ну и практика помогает, конечно ))

Так что удачи!! ))
you go barra again...
Аватара пользователя
afra
почетный путешественник
 
Сообщения: 3862
Регистрация: 16.11.2004
Город: Дубай
Благодарил (а): 141 раз.
Поблагодарили: 293 раз.
Возраст: 44
Отчеты: 5

Сообщение: #19

Сообщение Drakonfly » 20 дек 2006, 15:38

Ударения, как в русском, отсутствует, зато есть долготы, измените долгий или короткий гласный – изменится смысл слова, а то и вовсе не поймут
Есть еще такой специфический «звук» как хамза, его тоже нужно освоить, чтобы он не смешивался ни айном, ни с «ха»

Пока что, даже теоретически зная, что на долгогласных буквах ставится акцент, не могу правильно прочитать слово, не послушав его несколько раз. То же и ыайн и с хамзой. Так что фонетика в арабском все-таки достаточно сложная, ИМХО. Именно это я имела в виду в исходном посте.
Но думаю, что главное в этом деле - терпение, изучение алфавита и чтение пока что для меня процесс очень увлекательный, каждый раз словно древний шифр разгадываю. Грамматику пока что еще не трогала, надеюсь, что она не сложнее, чем в европейских языках....
....me gustaría venirme golondrina para agarrar y volar a los paíx adonde haiga calor...
Аватара пользователя
Drakonfly
полноправный участник
 
Сообщения: 333
Регистрация: 04.04.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 24 раз.
Поблагодарили: 28 раз.
Возраст: 41
Страны: 47
Отчеты: 7
Пол: Женский

Re: Начать учить арабский.

Сообщение: #20

Сообщение zerokol » 05 янв 2007, 11:57

Jeita писал(а):Произношение в арабском не проблема
Нужно просто с самого начала уяснить, что в арабском языке есть ритм и ритмические модели. Это важно

Ударения, как в русском, отсутствует, зато есть долготы, измените долгий или короткий гласный – изменится смысл слова, а то и вовсе не поймут
Есть еще такой специфический «звук» как хамза, его тоже нужно освоить, чтобы он не смешивался ни айном, ни с «ха»

Но это все легко узнается и усваивается в уже в процессе изучения алфавита ))

И еще, уже писали, что есть литературный язык, язык Корана, и диалект. Если знаете литературный и усвоите логику преобразования (упрощения) ритмических моделей, то с египетским/сирийским/иракским диалектами не будет больших проблем, ну и практика помогает, конечно ))

Так что удачи!! ))

есть там ударения!
и ритм не такая важная проблема, а вот произношение очень важно, не так произнесли и будут кивать головами как китайские болванчики (это арабский жест означающий не понимаю)
Аватара пользователя
zerokol
Старожил
 
Сообщения: 45113
Регистрация: 17.06.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 406 раз.
Поблагодарили: 3378 раз.
Возраст: 46
Страны: 88
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Сообщение: #21

Сообщение afra » 10 янв 2007, 19:57

Если вы профессионал в языке, попробуйте обосновать ваше мнение грамматически, но это у вас вряд ли получится

Нет там ударения и по природе языка быть не может

Ритм важен. Вся грамматика языка построена на ау’зан – ритмических моделях. Потому вас и не понимают, что вы неправильно произносите – не соблюдаете долготы и 'уазн
Аватара пользователя
afra
почетный путешественник
 
Сообщения: 3862
Регистрация: 16.11.2004
Город: Дубай
Благодарил (а): 141 раз.
Поблагодарили: 293 раз.
Возраст: 44
Отчеты: 5

Сообщение: #22

Сообщение zerokol » 19 янв 2007, 14:40

вот тут про ударения написано
http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_language
Аватара пользователя
zerokol
Старожил
 
Сообщения: 45113
Регистрация: 17.06.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 406 раз.
Поблагодарили: 3378 раз.
Возраст: 46
Страны: 88
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Сообщение: #23

Сообщение zerokol » 19 янв 2007, 16:09

вы видно немного не то имели в виду.
я честно говоря лингвистику изучал на английском, вот статья про то что вы упоминаете
http://en.wikipedia.org/wiki/Timing_(linguistics)
речь идет не про отсутствие ударения, а про другую структуру речи.
Аватара пользователя
zerokol
Старожил
 
Сообщения: 45113
Регистрация: 17.06.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 406 раз.
Поблагодарили: 3378 раз.
Возраст: 46
Страны: 88
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Сообщение: #24

Сообщение afra » 19 янв 2007, 18:24

Дайте пальцы потопырить немного ))

Итак, я закончила Институт стран Азии и Африки при МГУ, стажировалась в Каирском Университете и Багдадском Университете. Профессиональный арабист, училась, когда еще когда зав.арабской кафедрой был Габучан Г.М., – арабистам это имя много скажет. 8 лет работы на иракском рынке, пока в Ирак американские свиньи не залезли. Знаю египетский, иракский диалекты, понимаю ливанский диалект

К чему я это все... В том смысле, что «и о чем нам тут спорить??!» Поверьте, я все равно знаю лучше ))

В статье из интернета написана чепуха, уж извините. Меня учили по грамматике Сибавейхи (создатель арабской грамматики) и Корану. А западная школа вообще много чего упрощает, у них примитивный подход, им много знать не надо
Аватара пользователя
afra
почетный путешественник
 
Сообщения: 3862
Регистрация: 16.11.2004
Город: Дубай
Благодарил (а): 141 раз.
Поблагодарили: 293 раз.
Возраст: 44
Отчеты: 5

Сообщение: #25

Сообщение zerokol » 19 янв 2007, 22:55

а у меня тоже 8 лет работы в Ираке (в том числе при америкосах) + жена из Ирака.
Аватара пользователя
zerokol
Старожил
 
Сообщения: 45113
Регистрация: 17.06.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 406 раз.
Поблагодарили: 3378 раз.
Возраст: 46
Страны: 88
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Сообщение: #26

Сообщение afra » 20 янв 2007, 07:51

Ну так и спросите у нее про аузаны, и все вам станет понятно ))

И грамматику языка лучше учить на языке оригинала ))
Аватара пользователя
afra
почетный путешественник
 
Сообщения: 3862
Регистрация: 16.11.2004
Город: Дубай
Благодарил (а): 141 раз.
Поблагодарили: 293 раз.
Возраст: 44
Отчеты: 5

Сообщение: #27

Сообщение zerokol » 20 янв 2007, 12:24

а чего мы с вами спорим? да и ударение есть и ритмические модели, я меня за иракца принимают, хотя я и гимназиев не кончал.
Аватара пользователя
zerokol
Старожил
 
Сообщения: 45113
Регистрация: 17.06.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 406 раз.
Поблагодарили: 3378 раз.
Возраст: 46
Страны: 88
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Сообщение: #28

Сообщение afra » 21 янв 2007, 07:50

zerokol писал(а):а чего мы с вами спорим? да и ударение есть и ритмические модели, я меня за иракца принимают, хотя я и гимназиев не кончал.


Спорим о том, что в арабском нет ударений и быть не может

Есть чередование длинных и коротких гласных, удвоенных согласных, пустых слогов в соответствии с той или иной ритмической моделью, если ритмический рисунок соблюдать правильно, автоматически выделяется тот или иной слог

Зря гимназий не заканчивали. В ИСАА студенты после месяца-двух обучения пишут, читают и слушают (и понимают) лекции на арабском языке

Насчет жены из Ирака... Арабы вообще считают, что раз они носители языка, значит, могут учить других. Не могут. Максимум, что могут сделать такие учителя – научить легкому подражанию, а ни логику языка, ни суть его он не дадут. В итоге, объясниться после такого учительства, наверное, сможете, свободно говорить на языке – никогда

У меня муж кениец, знаю ли я после этого суахили??! Нет. Понимаю иногда, потому что знаю арабский. Хотя на улице и с приятелями на бытовые темы легко обхожусь тем словарным запасом на суахили, что у меня есть, и говорю с ними на суахили
Аватара пользователя
afra
почетный путешественник
 
Сообщения: 3862
Регистрация: 16.11.2004
Город: Дубай
Благодарил (а): 141 раз.
Поблагодарили: 293 раз.
Возраст: 44
Отчеты: 5

Сообщение: #29

Сообщение zerokol » 21 янв 2007, 11:03

Jeita писал(а):
zerokol писал(а):а чего мы с вами спорим? да и ударение есть и ритмические модели, я меня за иракца принимают, хотя я и гимназиев не кончал.


Спорим о том, что в арабском нет ударений и быть не может

Есть чередование длинных и коротких гласных, удвоенных согласных, пустых слогов в соответствии с той или иной ритмической моделью, если ритмический рисунок соблюдать правильно, автоматически выделяется тот или иной слог

Зря гимназий не заканчивали. В ИСАА студенты после месяца-двух обучения пишут, читают и слушают (и понимают) лекции на арабском языке

Насчет жены из Ирака... Арабы вообще считают, что раз они носители языка, значит, могут учить других. Не могут. Максимум, что могут сделать такие учителя – научить легкому подражанию, а ни логику языка, ни суть его он не дадут. В итоге, объясниться после такого учительства, наверное, сможете, свободно говорить на языке – никогда

У меня муж кениец, знаю ли я после этого суахили??! Нет. Понимаю иногда, потому что знаю арабский. Хотя на улице и с приятелями на бытовые темы легко обхожусь тем словарным запасом на суахили, что у меня есть, и говорю с ними на суахили

в ваших взглядах просматривается определенный снобизм, к сожалению свойственный большинству наших арабистов. Когдая написал что "гимназиев не кончал", я имел в виду, что я не заканчивал МГИМО, ИВП, ИСАА итд, образование у меня техническое, тем не менее естественно арабский с преподавателями я учил. Повторяю, я свободно говорю и думаю по арабски, с учетом моей семитской внешности меня даже за араба принимают. С женой я говорю по арабски. То что после пары месяцев люди ИСАА уже все понимают по арабски - неправда, на это требуются год как минимум.
Да, ритмические модели есть, но тем не менее есть ударения в явном виде, например первая попавшаяся мне под руку сейчас книга П.В. Чернов "Справочник по грамматике арабского литературного языка", издание 1995 года, вводная часть, страница 23, глава "Основные правила постановки ударения при чтении арабского слова". Как может обсуждаться то, что по вашему мнению в арабском не существует?
Аватара пользователя
zerokol
Старожил
 
Сообщения: 45113
Регистрация: 17.06.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 406 раз.
Поблагодарили: 3378 раз.
Возраст: 46
Страны: 88
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Сообщение: #30

Сообщение afra » 21 янв 2007, 14:28

Павла Чернова знала когда-то давно очень близко, в том числе помогала ему издавать его другую книгу. Его «Грамматика», как, впрочем, и другие его книги, – весьма спорное издание, хотя он лично считает себя гением... У него школа ФСБ, они там умудряются даже спряжение в арабском глаголе найти. Чтобы освежить что-то в памяти, пожалуй, черновскую «грамматику» можно использовать, для чего-то более серьезного – никогда ее не посоветую

Для меня признанный авторитет в арабистике – Харлампий Карпович Баранов. После него в арабистике «изобретать» нечего

Непосредственно сам вопрос ударения... Нет тут в моих взглядах снобизма. Только логика. Например, в русском языке есть правила постановки ударения?? Это нечто, что вы запоминаете вместе со словом. А в арабском достаточно знать логику языка – и вы уже никогда не ошибетесь

Это же очевидно. Если вы, например, знаете логику теоремы, вы ее всегда примените в любой требующей эту теорему задаче. А если вы этой логикой не владеете, максимум, на что вы способны – заучить формулу и пытаться подставлять ее во все задачи подряд, в надежде, что она «сработает»
Аватара пользователя
afra
почетный путешественник
 
Сообщения: 3862
Регистрация: 16.11.2004
Город: Дубай
Благодарил (а): 141 раз.
Поблагодарили: 293 раз.
Возраст: 44
Отчеты: 5

Сообщение: #31

Сообщение zerokol » 21 янв 2007, 15:05

да я же не спорю, что есть ритмические модели, понимая которые легко определить место ударения, точнее это получается на автомате. То есть в отличии скажем от русского или английского, где место ударения частно непонятно, в арабском все ясно, но тем не менее ударение как класс присутствует.
" Например, в русском языке есть правила постановки ударения?? Это нечто, что вы запоминаете вместе со словом. А в арабском достаточно знать логику языка – и вы уже никогда не ошибетесь" - согласен, я с вами, согласен!!!. Но ударение как явление есть. Да, модели важны, и важно понимание длинных/коротких гласных - категория отсутствующая в русском. Именно из за непонимания долгот и связанного с ними ритма, все попытки использовать разговорник обречены на провал - проводил эксперимент с отдельными туристами.
Аватара пользователя
zerokol
Старожил
 
Сообщения: 45113
Регистрация: 17.06.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 406 раз.
Поблагодарили: 3378 раз.
Возраст: 46
Страны: 88
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Сообщение: #32

Сообщение afra » 22 янв 2007, 09:44

zerokol писал(а):да я же не спорю, что есть ритмические модели, понимая которые легко определить место ударения, точнее это получается на автомате. То есть в отличии скажем от русского или английского, где место ударения частно непонятно, в арабском все ясно, но тем не менее ударение как класс присутствует.
" Например, в русском языке есть правила постановки ударения?? Это нечто, что вы запоминаете вместе со словом. А в арабском достаточно знать логику языка – и вы уже никогда не ошибетесь" - согласен, я с вами, согласен!!!. Но ударение как явление есть. Да, модели важны, и важно понимание длинных/коротких гласных - категория отсутствующая в русском. Именно из за непонимания долгот и связанного с ними ритма, все попытки использовать разговорник обречены на провал - проводил эксперимент с отдельными туристами.


Разумеется, вы не можете отрицать ритмические модели...
Но «ударением» их не надо обозначать, это разные вещи
Только путать себя и других ложным объяснением... А если у вас в слове долгота и удвоенная согласная ?? Где у вас тут будет «ударение», учитывая, что долгота сократиться мушаддадой – усилением согласного?? )))) Вы просто физически не сможете произнести по-другому. А «ударение» можно переставлять сколько угодно

«Ударение как явление» подразумевает свои собственные правила и логику, например, ударным слогом может быть только слог с гласной или как в русском в каждом слове только одно ударение. Если все это наложить на арабский, выйдет полная ерунда
Лучше с самого начала найти верную логику, а не заморачиваться с псевдосовпадениями

А то, что вы пытаетесь назвать ударением в арабском – это интонационно выделенный слог, выделенный в соответствии с уазном, а не по правилами ударения, это просто-напросто не одно и то же
Аватара пользователя
afra
почетный путешественник
 
Сообщения: 3862
Регистрация: 16.11.2004
Город: Дубай
Благодарил (а): 141 раз.
Поблагодарили: 293 раз.
Возраст: 44
Отчеты: 5

Сообщение: #33

Сообщение zerokol » 22 янв 2007, 10:25

устал я честно говоря с вами спорить, хорошо, пусть будет по вашему и арабы подлецы арабский плохо знают.
Аватара пользователя
zerokol
Старожил
 
Сообщения: 45113
Регистрация: 17.06.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 406 раз.
Поблагодарили: 3378 раз.
Возраст: 46
Страны: 88
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Сообщение: #34

Сообщение afra » 22 янв 2007, 10:47

zerokol писал(а):устал я честно говоря с вами спорить, хорошо, пусть будет по вашему и арабы подлецы арабский плохо знают.


Это не по-моему, а как Аллах свой язык на земли ниспослал ))

Русские тоже не все поголовно грамотны, тем более, лингвистически грамотны
Про арабов я уже выше писала
Аватара пользователя
afra
почетный путешественник
 
Сообщения: 3862
Регистрация: 16.11.2004
Город: Дубай
Благодарил (а): 141 раз.
Поблагодарили: 293 раз.
Возраст: 44
Отчеты: 5

Сообщение: #35

Сообщение Drakonfly » 06 фев 2007, 17:02

Дайте пальцы потопырить немного ))

Итак, я закончила Институт стран Азии и Африки при МГУ, стажировалась в Каирском Университете и Багдадском Университете. Профессиональный арабист, училась, когда еще когда зав.арабской кафедрой был Габучан Г.М., – арабистам это имя много скажет. 8 лет работы на иракском рынке, пока в Ирак американские свиньи не залезли. Знаю египетский, иракский диалекты, понимаю ливанский диалект


Раз вы все тут такие умные и ученые то разрешите, пожалуйста, мои сомнения... Я начала изучение арабского, как и полагается, с классического, литературного. Иногда меня охватывает просто отчаяние: куда его потом девают? Получается, что мы изучаем мертвый язык, на котором уже никто не разговаривает ? И хорошо бы это конечно, для института, в котором можно пять посвятить изучению языка, а вот после курсов, хотеловь бы освоить простые диалоги с носителями языка, но что-то пока программа изучения оптимизма не внушает
Ритм важен. Вся грамматика языка построена на ау’зан – ритмических моделях. Потому вас и не понимают, что вы неправильно произносите – не соблюдаете долготы и 'уазн

Jeita, вы правы конечно, а практически, как ...мммм.. лучше это освоить? С ритмом речи пока что не очень получается... Есть какая-то умная книжка, где толково объясняется сия хитрость?
....me gustaría venirme golondrina para agarrar y volar a los paíx adonde haiga calor...
Аватара пользователя
Drakonfly
полноправный участник
 
Сообщения: 333
Регистрация: 04.04.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 24 раз.
Поблагодарили: 28 раз.
Возраст: 41
Страны: 47
Отчеты: 7
Пол: Женский

Сообщение: #36

Сообщение zerokol » 06 фев 2007, 23:39

обычно все мои знакомые кто учил арабский в РФ, полгода минимум входили в курс местного диалекта и это на месте. К сожалению диалекту у нас не учат, арабскую жену получить сложно, арабского мужа получить несложно, но не всем он понравиться.
Аватара пользователя
zerokol
Старожил
 
Сообщения: 45113
Регистрация: 17.06.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 406 раз.
Поблагодарили: 3378 раз.
Возраст: 46
Страны: 88
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Сообщение: #37

Сообщение Рико » 06 фев 2007, 23:59

Знатоки, порекомендуйте тогда учебник арабского и курсы этого языка в Москве.
Кстати, сразу такой вопрос - арабские слова очень удобно писать левой рукой. При письме правой руку приходится изгибать, как левшам при написании на русском. Стоит ли сразу учиться левой?
Рико
полноправный участник
 
Сообщения: 232
Регистрация: 20.09.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 38 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 60
Страны: 14
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Сообщение: #38

Сообщение rene » 25 фев 2007, 01:45

Ребята, давайте жить дружно

По поводу ударения и Jeita права и Zerokol тоже прав.
В арабском языке такого понятия как ударение действительно не существует.
Но вот вопросик - а почему же тогда многие уважаемые в профессиональном арабистическом мире учебники (напр. Ковалев&Шарбатов) сообщают, что ударение падает на третий слог от конца??
На тему ударения можно спорить до хрипоты.

Честно говоря, проблем из-за ударения я ни разу ни у кого не наблюдала, разве что кроме тех кто слишком сильно нервничает из-за того есть оно или нет,

А вообще разных сложностей в арабском языке хватает, начиная от пропасти между литературным языком и диалектами.
Последний раз редактировалось rene 08 мар 2007, 23:22, всего редактировалось 1 раз.
rene
новичок
 
Сообщения: 16
Регистрация: 27.10.2006
Город: SPb
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 47

Сообщение: #39

Сообщение Lingvomanyak » 04 мар 2007, 02:20

В арабском языке нет ритмического ударения вообще, как и во многих других языках. Но есть мелодическое ударение, оно ставится на предпоследний слог с конца если он долгий, либо на предпредпоследний если предпоследний краткий. Все. При отбрасывании окончаний литературного языка, непроизносимых в живом языке, ударение менятеся весьма своеобразно, но тенденцпия та же: на русский слух долгие слоги - ударные, краткие - безударные. Я часто слышал как произносят "неправильно" по этим законам, но тенденция та же - предпоследний краткий слог ударный только тогда, когда был отброшен самый последний непроизносимый слог (тавин например). Ударным может быть даже последний слог, если он долгий и стал последним из-за непроизносимой огласовки. В двусложных служебных словах ударение может падать на последний долгий слог.
Вообще с многообразием диалектов говорить о правилах просто бессмысленно. Одни бедуинские диалекты чего стоят - египетские бедуины не понимали ни одной фразы моего арабского, за которые в Хургаде меня на руках носили.
Кстати сами арабы с трудом могут объяснить многие вещи в своем родном языке. Они даже про породы своего глагола ничего не слышали - это немецкая школа арабистики
Не бывает и не может быть при капитализме действительного участия масс в управлении страной, хотя бы потому, что при самых демократических порядках в условиях капитализма правительства ставятся не народом, а Ротшильдами и Стиннесами, Рокфеллерами и Морганами.
(И.В.Сталин)
Аватара пользователя
Lingvomanyak
путешественник
 
Сообщения: 1322
Регистрация: 07.06.2006
Город: МО, Новоибеневский р-н, п.Пиздюлёво
Благодарил (а): 10 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Возраст: 47
Страны: 12
Отчеты: 18

Сообщение: #40

Сообщение Rocco Siffredi » 16 авг 2007, 10:28

Подскажите плиз (в траснкрипции) пару тройку нужных туристу и полезных слов на египетском арабском, вроде: Здравствуйте, До свидания, Спасибо и т.п.
Аватара пользователя
Rocco Siffredi
участник
 
Сообщения: 83
Регистрация: 08.08.2007
Город: Moscow, Ru
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 48

Сообщение: #41

Сообщение pups » 16 авг 2007, 17:33

Здравствуйте - ас-салям-алейкум ( это вежливо), ахлян (аглен), в общем мягкое г - привет. Киф ак - как ты? - это тоже приветствие.

До свиданья - массалями - говорится остающимся тому, кто уходит.
-хатрак - говорится остающемуся
-хатракум - говорится остающимся, если их несколько

Спасибо - шукран.
Пожалуйста ( в смысле ответа на спасибо) - афон
(в смысле просьбы) - фаддаль
Изкините - тоже афон

И еще полезное слово - аху-маньюки - брат пидараса - оченьоскорьительное ругательство. А еще в арабском языке есть ругательство, которму нет аналога в других - "тоз" - примерно так - пердячий звук, момент пердежа
Прежде чем спрашивать у людей, спроси у поисковой системы (с) Лурка
Аватара пользователя
pups
Навечно в списке
 
Сообщения: 12377
Регистрация: 20.10.2004
Город: Москва - Pattaya
Благодарил (а): 417 раз.
Поблагодарили: 1206 раз.
Возраст: 68
Страны: 74
Отчеты: 49
Пол: Мужской

Сообщение: #42

Сообщение SEREB » 29 окт 2007, 16:57

учил его в академии, для русского он не так сложен для изучения как для инглеса т.к. главная сложность это в окончаниях как и в русском языке
SEREB
полноправный участник
 
Сообщения: 300
Регистрация: 15.02.2005
Город: Тайланд
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 48
Отчеты: 3

Сообщение: #43

Сообщение Inspector Clouseau » 06 дек 2007, 05:34

Очень хочу выучить арабский !
I Would like to buy a AM- BUR- GRRRRRAAAAA !!!
Аватара пользователя
Inspector Clouseau
новичок
 
Сообщения: 2
Регистрация: 06.12.2007
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 40

Сообщение: #44

Сообщение Alien » 07 дек 2007, 23:04

pups писал(а):....Пожалуйста ( в смысле ответа на спасибо) - афон
(в смысле просьбы) - фаддаль...

Да уж, сплошные диалекты, к примеру египтяне говорят - афуан, а в смысле просьбы - минфадлак или ляусамаХт

pups писал(а):...И еще полезное слово - аху-маньюки - брат пидараса - оченьоскорьительное ругательство.

Мне кажется более оскорбительнее - хаволь(пидор), ведь брат за брата не отвечает.
В Египте прикалывает обращение Ахуя - брат, типа нашего "братан"
Аватара пользователя
Alien
полноправный участник
 
Сообщения: 268
Регистрация: 28.01.2005
Город: Салават
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 11 раз.
Возраст: 64
Страны: 7

Сообщение: #45

Сообщение Inspector Clouseau » 08 дек 2007, 02:43

Alien писал(а):
pups писал(а):....Пожалуйста ( в смысле ответа на спасибо) - афон
(в смысле просьбы) - фаддаль...

Да уж, сплошные диалекты, к примеру египтяне говорят - афуан, а в смысле просьбы - минфадлак или ляусамаХт

pups писал(а):...И еще полезное слово - аху-маньюки - брат пидараса - оченьоскорьительное ругательство.

Мне кажется более оскорбительнее - хаволь(пидор), ведь брат за брата не отвечает.
В Египте прикалывает обращение Ахуя - брат, типа нашего "братан"

Сауды тоже говорят ЛауСамахт.Например "Никни ЛауСамахт"-трахни меня пожалуйста !
I Would like to buy a AM- BUR- GRRRRRAAAAA !!!
Аватара пользователя
Inspector Clouseau
новичок
 
Сообщения: 2
Регистрация: 06.12.2007
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 40

Сообщение: #46

Сообщение afra » 08 дек 2007, 18:25

2 Alien
это не диалект, а разнообразие литературного языка
'afwan - пожалуйста, ya'ni you are welcome
min fadlik - будьте добры
law samaht - если позволите

2 pups
Сереж, при всем моем к вам хорошем отношени... переврали произношения всех слов так, что читать невозможно
you go barra again...
Аватара пользователя
afra
почетный путешественник
 
Сообщения: 3862
Регистрация: 16.11.2004
Город: Дубай
Благодарил (а): 141 раз.
Поблагодарили: 293 раз.
Возраст: 44
Отчеты: 5

Сообщение: #47

Сообщение Alex_ka » 08 дек 2007, 18:52

Jeita писал(а):2 Alien
это не диалект, а разнообразие литературного языка

Да нет, самые настоящие диалекты.
1. У нас в Израиле арабы в школе учат литературный арабский почти как иностранный.
2. Мои арабские соседи (Шомрон=Самария, выходцы в основном из Сирии) издеваются над произношением арабов Газы (выходцев из Египта)
3. И те и другие совершенно не понимают, например, арабов Магреба (западная Африка) или Йемена.
4. У нас говорят "Ахуй".
Аватара пользователя
Alex_ka
Старожил
 
Сообщения: 4892
Регистрация: 17.11.2006
Город: Маале Шомрон, Израиль
Благодарил (а): 626 раз.
Поблагодарили: 1043 раз.
Возраст: 77
Страны: 115
Отчеты: 57
Пол: Мужской

Сообщение: #48

Сообщение afra » 09 дек 2007, 09:13

Вы пытаетесь поспорить на пустом месте

Когда египтосы говорят ‘a’eez, иракцы shlyenak, а в Эмиратах khali wali – это диалект

А когда слова литературного языка употребляют больше или меньше в зависимости от региона – это узус, ага ))
you go barra again...
Аватара пользователя
afra
почетный путешественник
 
Сообщения: 3862
Регистрация: 16.11.2004
Город: Дубай
Благодарил (а): 141 раз.
Поблагодарили: 293 раз.
Возраст: 44
Отчеты: 5

Сообщение: #49

Сообщение FILDER » 22 янв 2008, 10:01

Вот ссылка почти на все языки (словарь) - http://www.lingvoda.ru/dictionaries/index.asp
Аватара пользователя
FILDER
участник
 
Сообщения: 91
Регистрация: 31.01.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 46
Пол: Мужской

Сообщение: #50

Сообщение юра gudwin » 22 янв 2008, 18:41

Inspector Clouseau писал(а):Сауды тоже говорят ЛауСамахт.Например "Никни ЛауСамахт"-трахни меня пожалуйста !


Лет восемь назад я начинал учить арабский... после трех недель изучения (кстати учил параллельно с хинди) я сказал в Хургаде одному очень приставучему пидорасу,который пытался мне втюхнуть часы ролекс за 50 бакинских...
(пишу в транслитерации) Таманья на кук фэ альмания ))) Меня прекрасно поняли и чуть было не дошло до серьезного разбирательства-а вернее дошло
Аватара пользователя
юра gudwin
Старожил
 
Сообщения: 205
Регистрация: 15.12.2003
Город: Costa Blanca
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Возраст: 53
Страны: 55
Отчеты: 2

След.

Список форумовРабота, Бизнес, Недвижимость, Спорт, Домашнее хозяйствоИностранные языки



Включить мобильный стиль