Espanol-за сколько времени выучить необходимый минимум?

Общение на иностранном языке, обучение иностранным языкам, анекдоты на иностранных языках, знакомства с носителями иностранного языка, поддержка уровня знаний иностранного языка преподаватель английского Английский с нуля испанский итальянский немецкий французский в группе индивидуально

Espanol-за сколько времени выучить необходимый минимум?

Сообщение: #1

Сообщение VESPA » 27 дек 2008, 15:26

Добрый вечер господа форумчане. За сколько перед поездкой можно выучить необходимое для общения (чисто чтобы понимали тебя и ты их) количество слов? И вообще примерно какие фразы необходимо знать? Конечно кроме числительных, их я итак знаю)


Переименовано и перенесено из "Вопросов о Кубе" [Селия]
Аватара пользователя
VESPA
полноправный участник
 
Сообщения: 264
Регистрация: 26.03.2008
Город: Уфа
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 36
Страны: 5
Пол: Мужской
Разговорный английский язык
Похожие темы

Сообщение: #2

Сообщение babbeeface » 27 дек 2008, 18:21

не понятно, вы хотите выучить несколько фраз или говорить и понимать в ограниченном объеме? Это разные вещи. Лучше заниматься с преподавателем,по крайней мере на начальном уровне.
Аватара пользователя
babbeeface
полноправный участник
 
Сообщения: 403
Регистрация: 18.09.2008
Город: Тюмень
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 48
Страны: 31

Сообщение: #3

Сообщение VESPA » 27 дек 2008, 19:25

Я хочу прилететь и хоть как-то смочь общаться с местными, получается что не несколько фраз))) А в такой дыре где я живу, нет увы репититоров Испанского) Уже узнавал)
Аватара пользователя
VESPA
полноправный участник
 
Сообщения: 264
Регистрация: 26.03.2008
Город: Уфа
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 36
Страны: 5
Пол: Мужской

Сообщение: #4

Сообщение babbeeface » 27 дек 2008, 19:51

Приезжайте к нам в Тюмень, у нас есть Начните спокупки разговорника и учите фразы, потом самоучитель купите,главное учите больше слов ,лексика-это главное.
Аватара пользователя
babbeeface
полноправный участник
 
Сообщения: 403
Регистрация: 18.09.2008
Город: Тюмень
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 48
Страны: 31

Сообщение: #5

Сообщение dkasy » 27 дек 2008, 23:07

Читать вот здесь: https://forum.awd.ru/viewtopic.php?t=13699
Присоединяюсь к рекоммендации книжки "Моя перая тысяча испанских слов", диски/кассеты покупать и слушать тоже очень желательно. Из моего опыта - за месяц самостоятельно худо-бедно говорить и понимать вроде научился, сейчас поеду практиковаться Знание других языков помогает, конечно.
Аватара пользователя
dkasy
активный участник
 
Сообщения: 848
Регистрация: 23.03.2004
Город: Харьков
Благодарил (а): 11 раз.
Поблагодарили: 88 раз.
Возраст: 50
Страны: 78
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #6

Сообщение kate341 » 28 дек 2008, 00:36

приятель не знает английского, перед поездкой в доминикану взял 10 что ли занятий с репетитором. и вроде выжил-))
язык несложный, очень легко осваивается с помощью разговорника и общения с местными.
хотя ИМХО базу лучше получать заранее, чтобы говорить не как у нас на рынке говорят по-русски...
В море ходят пароходы, совершают переходы...
Аватара пользователя
kate341
почетный путешественник
 
Сообщения: 4096
Регистрация: 12.01.2006
Город: Альтея
Благодарил (а): 160 раз.
Поблагодарили: 1146 раз.
Возраст: 43
Страны: 60
Отчеты: 65
Пол: Женский

Сообщение: #7

Сообщение pups » 28 дек 2008, 04:38

Я недавно в Перу ездил нп 25 дней. Перед поездкой только числительные знал, после - уже мог с девушкой на испанском познакомиться.
Прекрпсный язык! Фонетика, грамматика - элементарные. Произношение совершенно простое - я fluent английский и арабский, но бывает мое произношение некоторых слов не понимают. В испанском - всегда понимали.

Берите самый обычный разговорник и - вперед. Имея нормальную память и заучивая по десятку слов в день за месяц говорить будете, пусть с ошибками, не очень грамотно, но будете. Ну и понять , хоть частично сможете.
Аватара пользователя
pups
Навечно в списке
 
Сообщения: 12377
Регистрация: 20.10.2004
Город: Москва - Pattaya
Благодарил (а): 417 раз.
Поблагодарили: 1206 раз.
Возраст: 68
Страны: 74
Отчеты: 49
Пол: Мужской

Сообщение: #8

Сообщение El Norte del Valle » 28 дек 2008, 16:30

kate 341, pups,
заранее извиняюсь, но Вы ДИКО НЕ ПРАВЫ (ИМХО)-язык совсем не простой (очень синонимичный-запас слов должен быть просто огромным), по Кубе-вообще отдельный словарь (здесь caminante выкладывал), сослагательное наклонение-модо субхунтиво-тоже не подарок совсем, какие там 2 недели или там месяц? Вы наверное шутите? Да там у прфессиональных синхронистов трудности возникают, да что там переводчики када другие латиносы, к примеру, НЕ МОГУТ ПОНЯТЬ КУБИНЦЕВ (например када те ужрутся и их битрейт возрастает многакратно), а Вы наверное знаете, что в разговоре с кубинцами отчень важно поддерживать их скорость разговора (да что там испанский, там язык во рту нада накачивать, чтоб хотяб по-русски говорить с такой скоростью), если не говорите быстро, то кубинцы сразу начинают скушнеть и теряют интерес к разговору или напротив, начинают разражаться. Если маскераде и писал в своей нетленке, что прекрасно обходился на кубе одним единственным словом буено, так потому как счастливчик и где-то умудрялся находить кубинцев с нехилым английским.
Хотя с другой стороны есть и послабления-нет обращения на босотрос (тока устедес) из прошедших времен мона учить только прет.перф.симпле, а на де индик.=haber+partizipio спряг. глагола можно вообще положить, также отсутствуют наглухо условный период 3-го типа и смешанный усл. перид (миксто) и т.п.
Я не хочу кошмарить ёжиков но непростой, совсем непростой испанский язык (пусть не граматика, так слов. запас должен быть вдвое против других языков-и в активной памяти-их-слова поддерживать-повторять постоянно нада, чтоб не забыть-если, конечно, Вы там не проживаете).
Извиняюсь ещё раз, всё ИМХО.

ЗЫ: пожалуйста проявите милосердие и верните Андерса на форум.
El Norte del Valle
участник
 
Сообщения: 152
Регистрация: 23.03.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 53
Пол: Мужской

Сообщение: #9

Сообщение kate341 » 28 дек 2008, 16:33

если углубляться в грамматику да, согласна, субхунтиво не так просто. с другой стороны сравнить с другими языками, не скажу, что самый сложный испанский.
сравните английскую грамматику например или русскую. сложнее.
однако речь идет о том, чтобы общаться, а выучить миниумм слов и минимум конструкций, чтобы понимать себе подобных в испанском сделать проще чем в том же русском или китайском или немецком.
вот только об этом и речь.
топикстартер так ставил вопрос..
В море ходят пароходы, совершают переходы...
Аватара пользователя
kate341
почетный путешественник
 
Сообщения: 4096
Регистрация: 12.01.2006
Город: Альтея
Благодарил (а): 160 раз.
Поблагодарили: 1146 раз.
Возраст: 43
Страны: 60
Отчеты: 65
Пол: Женский

Сообщение: #10

Сообщение babbeeface » 28 дек 2008, 16:36

El Norte, какой субхунтиво,человеку нужен ограниченный набор фраз для общения на уровне survival ,тем более, что преподавателей испанского у него в городе нет, он хочет учить сам.
На базе английского, который многие знают хоть немного, очень легко при желании выучить, согласна с остальными,столько слов общего латинского происхождения!
Аватара пользователя
babbeeface
полноправный участник
 
Сообщения: 403
Регистрация: 18.09.2008
Город: Тюмень
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 48
Страны: 31

Сообщение: #11

Сообщение pups » 28 дек 2008, 16:59

kate 341, pups,
заранее извиняюсь, но Вы ДИКО НЕ ПРАВЫ (ИМХО)-язык совсем не простой

Конечно не прав, если говорить о высом уровне знания языка.
Аватара пользователя
pups
Навечно в списке
 
Сообщения: 12377
Регистрация: 20.10.2004
Город: Москва - Pattaya
Благодарил (а): 417 раз.
Поблагодарили: 1206 раз.
Возраст: 68
Страны: 74
Отчеты: 49
Пол: Мужской

Сообщение: #12

Сообщение kate341 » 28 дек 2008, 19:43

давайте откроем ветку - будем говорить по испански и исправлять ошибки друг друга-)
В море ходят пароходы, совершают переходы...
Аватара пользователя
kate341
почетный путешественник
 
Сообщения: 4096
Регистрация: 12.01.2006
Город: Альтея
Благодарил (а): 160 раз.
Поблагодарили: 1146 раз.
Возраст: 43
Страны: 60
Отчеты: 65
Пол: Женский

Сообщение: #13

Сообщение babbeeface » 28 дек 2008, 20:10

ага, и сами попрактикуемся, и Vespa научим
Аватара пользователя
babbeeface
полноправный участник
 
Сообщения: 403
Регистрация: 18.09.2008
Город: Тюмень
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 48
Страны: 31

Сообщение: #14

Сообщение kate341 » 28 дек 2008, 20:15

конечно, практика лучший учитель. можно беседовать на всякие темы важные в поездке, аля сколько стоит ром? где купить кондом?
можно ли скидку на проживание? положите безо льда? где остановка автобуса...
В море ходят пароходы, совершают переходы...
Аватара пользователя
kate341
почетный путешественник
 
Сообщения: 4096
Регистрация: 12.01.2006
Город: Альтея
Благодарил (а): 160 раз.
Поблагодарили: 1146 раз.
Возраст: 43
Страны: 60
Отчеты: 65
Пол: Женский

Сообщение: #15

Сообщение El Norte del Valle » 28 дек 2008, 20:44

Здравствуйте! Всех поздравляю с новым годом!
Соотечественники я вот по тупости не могу понять: а чего топик-стартеру дадут несколько фраз-то? Ну задолбит он изнурительной зубрёжкой банальные: Донде эста?, Комо се ба?, Куанто куэста? Но подриа асер ме ун фавор? Йо кисиера....и т.п.
А дальше ему в табло и полетит нечто невразумительное и муй атормендато с подрезанными окончаниями и без "эсэ" к примеру, и кирдык, тока нервничать будет (не важно как ты говоришь-главное понимать что тебе говорят-Вам любой препод скажет), да настроение испортится, или Вы думаете что сказав , к примеру, девушке на кубе: Ола, ме йамо.....йо сой де.....
и с нея от такого стринги сами свалются, сомневаюсь однако, можт всёж не тратится на язык а просто взять гида из местных? Чего ловить-то воду в мутной воде?
Я читаю форум и подчас голова кругом идёт-люди практически без языка предпринимают сложнейшие самостоятельные путешествия на свой страх и риск!!!! Да это просто ГЕРОИ!!!!! И умудряются ещё ощущения полной чашей хлебать, сам пишу и вспоминаю как первый раз не зная языка был на кубе и потом када барьер стал понемногу рушиться-да это две разные страны оказались!

Сорри, простите за банальности,
удачи в новом году.
El Norte del Valle
участник
 
Сообщения: 152
Регистрация: 23.03.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 53
Пол: Мужской

Сообщение: #16

Сообщение kate341 » 28 дек 2008, 20:47

ну а что - говорю вам о конкретных примерах. люди изучали пару слов, ехали и объяснялись. слова несложные, пальцы есть!
никто ж не говорит об обсуждении фондовых рынков и древних исторических терминов на беглом испанском. вот я. учила 2 года здесь язык, с носителями практики ноль. приехала и все понимала почти. а под конец 2 месяца тараторила огого. пускай были ошибки в грамматике но суть в том- что я понимала и меня понимали. а если, что неясно можно пальцами показать иликак по другому.

здесь речь идет о простом бытовом общении. чтобы знать язык хорошо и грамотно нужно времени больше и технику изучению другую, это никто не спорит
В море ходят пароходы, совершают переходы...
Аватара пользователя
kate341
почетный путешественник
 
Сообщения: 4096
Регистрация: 12.01.2006
Город: Альтея
Благодарил (а): 160 раз.
Поблагодарили: 1146 раз.
Возраст: 43
Страны: 60
Отчеты: 65
Пол: Женский

Сообщение: #17

Сообщение Cubanuto » 28 дек 2008, 21:25

Топикстартеру: ищите в инете аудиокурсы испанского. Как вариант - где-то натыкался на 100% AUDIO ESPAN~OL. Есть в этом курсе ошибки, но если целенаправленно будете каждый день слушать его по два-три часа, то где-нибудь через полгодика уже сможете понимать основую речь.

По поводу диалектов кубинского не так страшен черт, главное чтобы было желание. ИМХО адаптироваться к пониманию асенто абанеро можно достаточно быстро. Специфические фразы и слова так же заучиваются оперативно. Повторюсь, что при наличии сильного желания полгода, ну максимум год ежедневных занятий хотя бы с самоучителем + имитация языковой среды (фильмы, книжки, спектакли разговорного жанра, здесь я вывешивал уже как-то ссылки) и фразы типа "ола ке бола пипл, диме порфавор донде ай ла фарандула ен лабана ой?" будут соскакивать с языка, а ответ в том же формате не будет вводить в ступор!

В общем, дерзайте и обрящете!

С мнением насчет того, что после падения языкового барьера Куба открывается совершенно другой страной согласен на 100%!
Yo no soy totalmente inútil, puedo servir de mal ejemplo!
Аватара пользователя
Cubanuto
активный участник
 
Сообщения: 772
Регистрация: 30.06.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 45 раз.
Возраст: 53
Страны: 54
Отчеты: 3
Пол: Мужской

Сообщение: #18

Сообщение VESPA » 29 дек 2008, 12:47

Спасибо всем за ценные ответы. Английский я худо бедно знаю, но мне и не только ради кубы, интересно и просто выучить язык, для общения потому что их речь очень нравится... Скачал переводчик Promt, и там многие фразы переписываю по 1-2 часа в день + разговорник купил и словарь заказал еще... Думаю, что как-нибудь получится вызубрить основные понятия испанского, во всяком случае уже понял как сочетания букв читаются, вот в этом очень путаюсь с английским языком...
Аватара пользователя
VESPA
полноправный участник
 
Сообщения: 264
Регистрация: 26.03.2008
Город: Уфа
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 36
Страны: 5
Пол: Мужской

Сообщение: #19

Сообщение Аскет » 29 дек 2008, 13:22

El Norte del Valle писал(а):Соотечественники я вот по тупости не могу понять: а чего топик-стартеру дадут несколько фраз-то?

По неопытности, скорее. Несколько фраз дадут
- шансы на полноценный простой диалог, что и необходимо в большинстве ситуаций;
- шансы на то, что его поймут и если не смогут помочь, то позовут того, кто сможет (знает английский, русский и т.д.);
- симпатию местных со всеми сопутствующими преимуществами;
- стартовую площадку для дальнейшего развития языка на месте.
Ну и другие такие приятности.

На самом деле, два-три десятка фраз плюс числительные плюс способность жестикулировать и понимать, что тебе пытаются объяснить, помогут в подавляющем большинстве бытовых ситуаций. Тем более в испанском с его несложной на начальном уровне грамматикой и огромным количеством международных слов.
El Norte del Valle писал(а):А дальше ему в табло и полетит нечто невразумительное

Как показывает практика, большинство аборигенов, понимая, что разговаривают с иностранцем, стараются говорить очень простыми фразами и стараются быть понятыми.
El Norte del Valle писал(а):Вы думаете что сказав , к примеру, девушке на кубе: Ола, ме йамо.....йо сой де..... и с нея от такого стринги сами свалются,

Ну, если нужно, чтобы стринги свалились, то и ме йамо не обязательно
El Norte del Valle писал(а):Я читаю форум и подчас голова кругом идёт-люди практически без языка предпринимают сложнейшие самостоятельные путешествия на свой страх и риск!!!! Да это просто ГЕРОИ!!!!!

Незнание местного языка на самом деле очень мало ограничивает возможности самостоятельного путешествия. Особенно при знании английского и нескольких ключевых фраз из местного языка. Познание страны, как вы справедливо пишете, незнание языка обедняет колоссально, а путешествовать почти не мешает. Человек человека при желании поймёт.
Аскет
активный участник
 
Сообщения: 617
Регистрация: 11.08.2006
Город: Москва
Благодарил (а): 14 раз.
Поблагодарили: 28 раз.
Возраст: 48
Страны: 37
Отчеты: 4

Сообщение: #20

Сообщение antonakis » 29 дек 2008, 17:42

El Norte del Valle
А я вот с вами не соглашусь, испанский язык - очень простой, конечно если вам не надо читать контракты или какие-нибудь технические статьи, а просто бытовой разговорный язык. Про Кубу ничего не скажу, т.к. не был. Произношение знакомых кубинцев(да и всех остальных латиносов, кроме аргентинцев) мне очень не нравится. Но, например, в Испании когда я начинал учить язык то все местные понимая что имеют дело с иностранцем старались переходить на язык "индио" используя предельно простые фразы и отчаянно жестикулируя, иногда начинали употреблять все глаголы в инфинитиве типа "йо аблар". При этом сами же испанцы признаются что правильно использовать все существующие глагольные времена умеют только gente de estudios. Так что для средней разговорной речи достаточно определённого словарного запаса ( навскидку 2000-5000 слов) и понимание 3 (максимум 5) времён глаголов, плюс относительно небольшое кол-во глаголов исключений. Как плюс также можно рассматривать простую фонетику - как написано так и читается и нет каких то новых для русского звуков (не рассматриваем правильное произношение -s-c-z- т.к. оно различно в разных регионах ), не в пример английскому.
А если уж говорить о правильном-правильном языке то сравните с русским или с любым другим языком где есть падежи.
antonakis
активный участник
 
Сообщения: 559
Регистрация: 08.01.2006
Город: Moscow
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 37 раз.
Возраст: 48
Страны: 17

Сообщение: #21

Сообщение El Norte del Valle » 30 дек 2008, 17:16

antonakis? здравствуйте, не были на кубе? Жизнь проходит мимо, срочно поправьте это, по теме-я тоже много о себе чаво думал когда впервые прибыл на остров (до этого в Мск. в посольстве Испании я сдал на базовый диплом -если помните, то проводили такие экзамены на сертификадо инисиаль, супериор для всех желающих), ну вот а по прибытию был жестко поставлен на место тем что все грят на местном арго и я ни хрена понять не могу, ну это дискуссия просто без конца-аргументы типа-с иностранцем все говорят сразу медленно и корректно-да но с каким напрягом (и в конце разговора позолоти ручку в этом случае-уж будте уверены).
Вот Вам наглядный пример из прошлой жизни: када я жил в Лас-Тунас, я как-то подслушал разговор между девушкой с которой у меня были отношения и её подругой, на вопрос подруги а как твой чорт говорит по испански та ответила: "...ты знаешь я так напрягаюсь када с ним говорю, он задолбил грамматику и не шагу не влево ни вправо, НО МЫ ТАК НЕ ГОВОРИМ (ещё бы када я от неё ранее услышал примерно такую фразу: ....си ло сабре ой мизмо те йамаре-я просто сполз по стенке и частично расслабился в бёдрах, т.к. понял что тут кто в лес кто по дрова), с другой стороны, я не хочу его переучивать, т.к. кроме нас голимо по-испански говорят тока наверное в Доминикане, а так с другими он будет чувствовать себя достаточног комфортно....."
Када под вечер в куарто де эстар собиралась муча хенте кубана, и они начинали свои знаменитые скоростные гавнотёрки, я поступал примерно так: все засмеялись я вместе с ними, все кивают я тож, а на вопрос: мира, ло ентендисте?, я храбро не моргнув глазом отвечал: кларо ке си, комо но, потом вечером ессно переспрашивал у своей а очом собственно шла речь?. Я пишу тока про себя, и признаю, что способности у меня весьма средние, вот Kate 341 выше пишет что проведя 2 месяца на кубе она уже шпарила во всю, так потому что она ГЕНИАЛЬНАЯ ДЕВУШКА (вполне серьёзно пишу и завидую белой завистью) считаю что таких немного.
Кстати, к разговору о напряжности при разговоре не на кубинском испанком, я знаю некоторые пары (кубинцы и россиянки-живут в москве, россиянки говорят на безупречном кастельяно, так на вопрос к кубинцам на каком языке говорите дома со своими парехами отвечают - тока по русски, кастельяно ненавидят, и очень напрягаются када говорят на нём).
Теперь что касается расхожего мнения о том, что напальцах-де что-то в принципе мона объяснить - что например? Что хочу есть и пить? А что ещё к примеру? Господь Бог сильно прогневался на людей, что в своё время разрушил вавилонскую башню и смешал языки, ну очень сильная вещь-языковой барьер, он практически всё сводит на нет, остаётся тока визуальная картинка страны и ничего более, утверждение аскет о том, что потуги сказать что-то по испански на кубе сразу у собеседника должны вызвать симпатию и дружеское расположение-да это, что прикол или шутка? Особенно если прознают что Вы из России (симпатии тут резко поубавится), что приведут кого-то кто говорит по-русски- сомневаюсь, если особливо где-то в провинции, но это всё моё ИМХО, никому нечего не хочу доказывать, всё уж ранее затёрто до дыр,
вот у меня тоже вопросы ответьте плз.: если всё так просто так почему здесь на форуме есть отчоты людей мягко сказать "разочарованных" своим самостоятельным путешествием по кубе? (ничего не понимали везде их разводили за всё переплачивали вдвое, жильё, секс всё самое голимое) как следствие тоска и неудовлетворённость от поездки в сухом остатке - это я пишу о тех честных людях которые хотяб себе не врут и признали своё фракасо, что повелись на советы типа: ...чувак да не слушай никого, не парься насчот языка, заучи 100-200 слов купи там пару касет сходи на месячные курсы и куба у твоих ног...., а потом эти же люди читают его негативный отчот и по-новой издеваются:... ну, брат сам виноват, плохо всё спланировал, не та компания и т.п.... Здесь люди и со знанием языка гидов из местных берут, интерессно с чего-бы это?
Ребят, да снять хорошую квартиру в Гаване (не комнату в коммуналке, которую здесь почему-то называют касой), а чтоб без хозяев (ИМХО-тока такое жильё и имеет смысл снимать на кубе), ну как Вы это сделаете на пальцах-то (если не по предварительной рекомендации), как сможете убедить хозяев в своей благонадёжности, что Вам можно верить, а сами хозяева вполне спокойно могут пока пожить у своих родственников, сослабым знанием языка как это сделать?, а, между тем, проживание+а.билеты это основа поездки (ИМХО). А скока ещё всяких других моментов.
Я написал в этой теме вцелом не для топик-стартера (он свободный человек свободной страны и может делать что угодно за свои деньги), а чтобы выразить своё несогласие с бытующим мнением о лёгкости испанского языка (особенно его кубинского варианта).

Сорри, что опять банально и скучно, тока личная точка зрения на предмет и, упаси Бог, никого не хочу поучать, вы Все люди достаточно грамотные.

С Новым 2009 годом! Здоровья и успехоа Вам и Вашим близким в Новом году!
El Norte del Valle
участник
 
Сообщения: 152
Регистрация: 23.03.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 53
Пол: Мужской

Сообщение: #22

Сообщение kate341 » 30 дек 2008, 17:17

а почему у вас до сих пор одно сообещение?
вот Kate 341 выше пишет что проведя 2 месяца на кубе она уже шпарила во всю, так потому что она ГЕНИАЛЬНАЯ ДЕВУШКА (вполне серьёзно пишу и завидую белой завистью) считаю что таких немног

про кубу ни слова не было
В море ходят пароходы, совершают переходы...
Аватара пользователя
kate341
почетный путешественник
 
Сообщения: 4096
Регистрация: 12.01.2006
Город: Альтея
Благодарил (а): 160 раз.
Поблагодарили: 1146 раз.
Возраст: 43
Страны: 60
Отчеты: 65
Пол: Женский

Сообщение: #23

Сообщение El Norte del Valle » 30 дек 2008, 17:45

да, Вы правы, извините, не заметил
El Norte del Valle
участник
 
Сообщения: 152
Регистрация: 23.03.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 53
Пол: Мужской

Сообщение: #24

Сообщение antonakis » 30 дек 2008, 18:27

El Norte del Valle
На Кубе я не был... жаль... хочется побывать. Но моё отношение к "неиспанскому" испанскому от этого не изменится. Ну не нравится мне как говорят латинос... и ничего с этим не поделать, ибо испанский я учил в Испании, даже не учил а скорее усваивал в повседневной жизни. И весь этот "мексиканско-кубинский и т.п." диалект для меня звучит как "два раскривушка, насяльника", а испанский Маркеса мне нравится.
А разница между "живым" и "академическим" есть везде. Закончив курсы при Сервантесе и успешно сдав диплом DELE superior и после этого оказавшись в какой-нибудь клоаке в Испании (типа Кантунес или Басуреро) вам будет сложно понять о чём говорят люди. Да и общение в "культурном" обществе тоже будет заставлять испанцев напрягаться. Я это к тому что на улицах говорят на языке сильно отличном от того что преподают даже на самых продвинутых курсах. И тут помочь может только практика с носителями.

Насколько я понял, ТС просто спрашивает о некотором изучении испанского для поездки, а тут многого не надо.
antonakis
активный участник
 
Сообщения: 559
Регистрация: 08.01.2006
Город: Moscow
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 37 раз.
Возраст: 48
Страны: 17

Сообщение: #25

Сообщение Tibu » 01 янв 2009, 11:41

Ох больная тема... полгода занимаюсь самостоятельно - самоучители, песни, аудиокурс, фильмы. Постоянная переписка с кубинцами, за -полгода уже неплохо научилась понимать письменную речь, даже различать где тот же промт часто гонит пургу. Разговариваю сама с собой, строю диалоги...
А вот вчера в очередной раз позвонила на Кубу и почувствовала себя чукчей Ну очень мало я поняла из разговора...

Во второй поездке на Кубу набор бытовых фраз я уже использовала и кубинцы постоянно помогали - подсказывали как это будет звучать на испанском. Так что заучить основные фразы можно и нужно, НО главная засада, когда ты не понимаешь что тебе говорят в ответ...
Так что нужно просто быть к этому готовым.
ЗЫ: а Маркес мне тоже нравится...
Аватара пользователя
Tibu
новичок
 
Сообщения: 35
Регистрация: 31.08.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 46

Сообщение: #26

Сообщение tuz » 07 янв 2009, 20:05

Согласна, что язык не самый трудный из всех языков. Особенно для русскоязычных (произношение и всё такое). Когда оказались на Кубе мои заученные несколько фраз очень помогли с первых шагов - когда мы искали такси нам широко улыбались и называли цену не в пример ниже, чем бледнолицым гринго которые пытались объясниться на англо-пальцовом языке.
Спустя 2 недели я понимала практически все, и что-то могла уже сказать. Мне проще, я знаю французский, а там много "однокоренных слов".
Но, тем не менее, считаю, что при поездке в страну просто ради приличия необходимо выучить несколько стандартных фраз. Вспомните, как вы умиляетесь, когда какой-нибудь иностранец на ломанном русском с Вами заговаривает.
Другое дело, что обычно сам язык не выучишь – тут либо на курсы ходить надо и аудио слушать. Либо жесткий метод погружения. Тут хочешь – не хочешь - заговоришь.
Ну, случайно, ну, шутя, сбилась с верного путя! Дак ведь я - дитя природы, пусть дурное, но - дитя!(с)
Аватара пользователя
tuz
участник
 
Сообщения: 157
Регистрация: 16.07.2005
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 12 раз.
Возраст: 46
Страны: 30
Пол: Женский

Сообщение: #27

Сообщение i » 22 янв 2009, 19:34

мне показался испанский самым простым
(имею опыт изучения английского, немецкого и испанского)
А длительность зависит от интенсивности изучения, лично я изучаю понемногу.
Аватара пользователя
i
новичок
 
Сообщения: 37
Регистрация: 01.03.2008
Город: Челябинск-СПб
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 47
Страны: 10
Отчеты: 1

Сообщение: #28

Сообщение DJAFAR » 23 янв 2009, 12:25

Добрый День! изучаю практически полгода испанский, первые два месяца самостоятельно, а потом к самостоятельным занятиям стал добавлять занятия с репетором носителем языка. Тоже в начале считал что испанский легкий язык, но чем больше изучаешь и вникаешь в него понимаешь что далеко не всё так просто.
По теме хотел бы добавить, что неплохим подспорьем является общение через скайп.....как раз и проверите свои знания.....я вот за полгода могу к сожалению общаться тока на простые темы и то если медленно.....
DJAFAR
новичок
 
Сообщения: 42
Регистрация: 24.09.2008
Город: Самара
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 45
Пол: Мужской

изучение языка

Сообщение: #29

Сообщение justking » 23 янв 2009, 20:03

По поводу языка, как руководитель компании, которая как раз занимается обучением, - могу сказать лишь одно, - учите индивидуально и с носителем, и тогда результаты не заставят себя ждать, будь то испанский или английский, - неважно. По поводу групп у людей бывают возражения, - что мол в группе лучше, т к один начнешь забивать и т.п., - так вот я думаю что это странное возражение, думаю что как раз в группе "прятаться" (что является психологической особенностью обучаемых) гораздо легче. Есть преимущество у группы - цена меньше, но если оценивать конверсию цена - качество, группа до свидания сразу...
Так что - удачи в обучении!
Аватара пользователя
justking
участник
 
Сообщения: 57
Регистрация: 12.07.2004
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 45
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Сообщение: #30

Сообщение justking » 23 янв 2009, 20:05

Да, еще вдогонку...
Выбирайте преподавателя - все таки не просто носителя, а желательно чтобы из региона примерно куда вы едете или собираетесь ехать, или коммуницировать тем более по телефону... чтобы не получилось - как в сообщении выше - звоню на Кубу.. и не понимаю бубу :) удачи
Аватара пользователя
justking
участник
 
Сообщения: 57
Регистрация: 12.07.2004
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 45
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Сообщение: #31

Сообщение Oli » 10 фев 2009, 06:55

носитель языка хорош тогда, когда уже есть какая-то база и надо развивать разговорные навыки
а до этого все же лучше заниматься с русскоязычным преподом , он грамматику может толково объяснить, что иностранец не может сделать, если только он сам по образованию не преподаватель своего родного языка, как иностранного
видела я в нашем городе носителей языка, которые не преподаватели по образованию, а на курсах преподавали - результат печальный
когда мы учим иностранному языку, то всегда ищем параллели с родным языком, так ученику легче понять грамматику и т.п.
иностранец не может знать эти параллели
так что, на каждом этапе обучения есть свои нюансы и то, что хорошо для среднего или продвинутого уровня, совсем плохо для "нулевиков" или у кого элементарный уровень
Латвия, Узбекистан, Грузия/Аджария/, Куба, Аргентина, Испания , Туркменистан, Кипр, Израиль, Палестина,Тунис , Турция, Египет, Сингапур, Индонезия/Бали/, Эмираты /Дубаи, Абу-Даби/
Аватара пользователя
Oli
участник
 
Сообщения: 128
Регистрация: 19.08.2008
Город: Тула-Гавана-Буэнос-Айрес-Ашхабад-Дубаи-Тула
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 64
Страны: 22
Пол: Женский

носитель не с 0

Сообщение: #32

Сообщение justking » 24 фев 2009, 16:10

Я, пожалуй, слишком сильно спорить не буду... так как не совсем в позиции ...

Просто хотелось бы обратить ваше внимание на то, как вы научились языку, когда учили свой первый родной... в детстве :) вспомните :)

Тут есть нюансик, который никак с грамматикой не связан.. и есть 2 языка:
1) для устного общения
2) другой уже, ну, назовем его "академический", - многосторонний, письменный и т.п...

Во втором случае, пожалуй, я с вами мог бы еще согласиться...

Но вот по моему опыту, с чем чаще всего ко мне люди взрослые приходят, - так это совсем не второй случай....- в основном... - это так называемый "языковой барьер" ... который, на мой взгляд, совсем не связан с навыками "академического языка", который, в современном мире начинают изучать обычно не раньше 5-6лет, а то и только в школе.

Так что, лично я, все равно голосую за носителя, но, конечно, в любом случае профессионального преподавателя.
Аватара пользователя
justking
участник
 
Сообщения: 57
Регистрация: 12.07.2004
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 45
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: носитель не с 0

Сообщение: #33

Сообщение Oli » 24 фев 2009, 17:17

justking писал(а):
Просто хотелось бы обратить ваше внимание на то, как вы научились языку, когда учили свой первый родной... в детстве вспомните

Тут есть нюансик, который никак с грамматикой не связан.. и есть 2 языка:
1) для устного общения
2) другой уже, ну, назовем его "академический", - многосторонний, письменный и т.п...

Во втором случае, пожалуй, я с вами мог бы еще согласиться...


Так что, лично я, все равно голосую за носителя, но, конечно, в любом случае профессионального преподавателя.


в том-то и дело, что люди, повзрослев, теряют эту детскую способность, если не полностью, но в очень большой степени - ребенок все впитывает, как губка, взрослый - нет .............
так что подход тоже должен быть разный...........

я как раз говорила не про академический, а про разговорный
разговорный-разговорным, но надо понимать как фразу правильно построить и когда какое время употребить - чисто интуитивно у взрослых это плохо получается.................

я бы тоже проголосовала за носителя языка при условии, что он профессиональный преподаватель своего родного языка, как иностранного и при этом на ОЧЕНЬ хорошем уровне владеет русским, и не просто владеет, а может опираться на него /на его особенности/ при преподавании

можно ситуацию представить по-другому - кого-то из нас попросили научить русскому языку, исходя из того, что мы носители языка, но мы не преподаватели русского, как иностранного и не владеем языком, на котором говорит наш будущий ученик, представили себе такую картину???
ну и как? многому мы его научим?? я имею в виду, чтобы он владел разговорным на хорошем уровне и при этом не путал падежи, времена и многое другое...............
Латвия, Узбекистан, Грузия/Аджария/, Куба, Аргентина, Испания , Туркменистан, Кипр, Израиль, Палестина,Тунис , Турция, Египет, Сингапур, Индонезия/Бали/, Эмираты /Дубаи, Абу-Даби/
Аватара пользователя
Oli
участник
 
Сообщения: 128
Регистрация: 19.08.2008
Город: Тула-Гавана-Буэнос-Айрес-Ашхабад-Дубаи-Тула
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 64
Страны: 22
Пол: Женский

Сообщение: #34

Сообщение justking » 24 фев 2009, 18:04

1) ок, в главном мы сходимся.
Носитель, должен быть профессиональным преподавателем своего языка как иностранного. Спорить дальше нет смысла :)

2) По поводу того, что взрослые теряют способность, я бы поспорил..
скорее, взрослые думают так, так как привыкли уже мыслить рамочно. Что тут поделать.. цивилизация у нас такая.Но могу вас заверить, что при правильном подходе взрослые от детей сильно не отличаются :-)
Аватара пользователя
justking
участник
 
Сообщения: 57
Регистрация: 12.07.2004
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 45
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Сообщение: #35

Сообщение Oli » 25 фев 2009, 07:50

justking писал(а):при правильном подходе взрослые от детей сильно не отличаются

правильный подход - это интенсивная методика преподавания??
если это так, то результаты у детей и взрослых довольно разные и чем старше взрослые, тем хуже результат
Хотя, конечно, интенсивные методики тоже разные бывают, но в данной теме - это уже оффтоп
Латвия, Узбекистан, Грузия/Аджария/, Куба, Аргентина, Испания , Туркменистан, Кипр, Израиль, Палестина,Тунис , Турция, Египет, Сингапур, Индонезия/Бали/, Эмираты /Дубаи, Абу-Даби/
Аватара пользователя
Oli
участник
 
Сообщения: 128
Регистрация: 19.08.2008
Город: Тула-Гавана-Буэнос-Айрес-Ашхабад-Дубаи-Тула
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 64
Страны: 22
Пол: Женский

Сообщение: #36

Сообщение justking » 25 фев 2009, 14:42

Правильная методика, - это когда преподаватель - профессионал определяет каким способом человек лучше впитывает информацию, и начинает использовать этот канал как базовый, одновременно потихоньку расширяя рамки других каналов. Почитайте теорию про типы людей по восприятию информации. .. визуалы... аудиалы... и т.п..

Вся разница между ребенком и взрослым, кроме чисто физиологической, - это что ребенок еще не закрыл некоторые каналы восприятия, т к мозг ему не дает это сделать, а взрослый "закрыл неважные" как ему (взрослому мозгу) кажется. Однако, если нейросвязи снова начать тренировать (т е воспринимать информацию нестандартными способами) - способность мозга впитывать начинает восстанавливаться. Я точно не помню автора (по моему Бьюзен), в поиске вбейте название книги "СУПЕРМЫШЛЕНИЕ". в сети ее активно используют для теоретического подспорья технике развития памяти и мышления "Карты Памяти". В общем почитайте, думаю многое интересно будет! :)
Аватара пользователя
justking
участник
 
Сообщения: 57
Регистрация: 12.07.2004
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 45
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Сообщение: #37

Сообщение Oli » 25 фев 2009, 14:49

посмотрю , что это за "зверь"
Латвия, Узбекистан, Грузия/Аджария/, Куба, Аргентина, Испания , Туркменистан, Кипр, Израиль, Палестина,Тунис , Турция, Египет, Сингапур, Индонезия/Бали/, Эмираты /Дубаи, Абу-Даби/
Аватара пользователя
Oli
участник
 
Сообщения: 128
Регистрация: 19.08.2008
Город: Тула-Гавана-Буэнос-Айрес-Ашхабад-Дубаи-Тула
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 64
Страны: 22
Пол: Женский

Сообщение: #38

Сообщение Alexander_Sh » 15 мар 2009, 20:37

Внесу свою ложку)) Похоже несмотря на возраст во мне много еще от ребенка, языки учу по схеме - слушаю, начинаю потихоньку понимать - немного говорю - хорошо понимаю - начинаю учиться писать и грамматике - средне говорю - погружение -> свободный язык.

По теме на это НГ ездил по попам мира в Панаме, где английский знает 1 человек на 10 квадратных километров, может меньше - начал понимать и под конец несмело но изъясняться в лавках и кафе. Думаю 3 месяца там и язык был бы хороший разговорный

Мне, кстати очень понравился аудиокурс Pimsley Spanish но он расчитан на хороши уровень английского так как построен как изучение испанского для англоговорящих

А язык сложный но интересный, где бы взять время на его изучение кроме нечастых поездок
Рядовой Шевченко стрельбу закончил)
Alexander_Sh
Старожил
 
Сообщения: 538
Регистрация: 08.12.2003
Город: Москва
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 12 раз.
Возраст: 56
Страны: 40
Пол: Мужской

Сообщение: #39

Сообщение Oli » 15 мар 2009, 21:35

разве он сложный???
по мне- так английский сложнее, не говоря уже о немецком или французском!!
испанский и итальянский считаются самыми легкими европейскими языками:)
Латвия, Узбекистан, Грузия/Аджария/, Куба, Аргентина, Испания , Туркменистан, Кипр, Израиль, Палестина,Тунис , Турция, Египет, Сингапур, Индонезия/Бали/, Эмираты /Дубаи, Абу-Даби/
Аватара пользователя
Oli
участник
 
Сообщения: 128
Регистрация: 19.08.2008
Город: Тула-Гавана-Буэнос-Айрес-Ашхабад-Дубаи-Тула
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 64
Страны: 22
Пол: Женский

Re: Espanol-за сколько времени выучить необходимый минимум?

Сообщение: #40

Сообщение Varvara... » 23 июн 2009, 13:10

Добрый день!
Собралась пойти с сентября изучать испанский язык "с нуля".
Посоветуйте, пожалуйста, какой-нибудь хороший аудиокурс для начинающих.. прослушать, повторить... понять
Аватара пользователя
Varvara...
новичок
 
Сообщения: 46
Регистрация: 01.03.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 44
Страны: 3

Re: Espanol-за сколько времени выучить необходимый минимум?

Сообщение: #41

Сообщение Shweda » 24 июн 2009, 05:02

Здесь об этом уже много писали. Если владеете английским, ищите курс Пимслера (Pimsleur Spanish).
Пора принять меры и наложить вето на табу!
Аватара пользователя
Shweda
почетный путешественник
 
Сообщения: 3058
Регистрация: 21.06.2007
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 249 раз.
Поблагодарили: 404 раз.
Возраст: 43
Страны: 56
Отчеты: 24
Пол: Женский

Re: Espanol-за сколько времени выучить необходимый минимум?

Сообщение: #42

Сообщение FunCruiseGirl » 26 дек 2009, 19:34

Shweda писал(а):Здесь об этом уже много писали. Если владеете английским, ищите курс Пимслера (Pimsleur Spanish).


Только хотела написать... Я до этого не верила во все рекламы о языках, учащихся практически "автоматически".. но это правда. Лет 5 назад купила вводный курс - 8 уроков - за $20, прослушала тогда же, до сих пор все помню (память у меня не так чтобы очень). В этом году решила продолжить, взяв полный курс в библиотеке. Все, что нужно, вставить диск в машине слушать и повторять. В конце каждого урока предлагается прочитать слова из брошюрки. Идет ттт как по маслу.

Но нужно помнить, что испанцы а особенно латиносы говорят очень быстро, гораздо быстрее англоязычных, к которым мне пару лет приходилось привыкать.

Спеллинг и произношение в испанском просты, но в отличии от английского падежи/спряжения по полной программе, как и неправильные глаголы.

Еще одна подковырка - если учишь только на слух можешь хорошо пролететь с буквами -v- и -b- , которые наслух звучат одинаково.

Например Yo voy a beber (I am going to drink) . Voy читается как "бой".

Hablo espanol - хавло эспаньел.
RCI: Diamond 16 cruises (137 nights)~NCL: Platinum 9 (76)~Princess: Platinum 7(57)~Celebrity: Elite 6(44)~HAL: 2(14)~Cunard: 1(5)~MSC: 2(14)~Carnival: 3(19)
Future: Anthem x 3, Oasis x 2, Adventure
Аватара пользователя
FunCruiseGirl
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 8200
Регистрация: 28.03.2008
Город: Massachusetts, USA
Благодарил (а): 211 раз.
Поблагодарили: 899 раз.
Возраст: 54
Страны: 49
Отчеты: 10

Re: Espanol-за сколько времени выучить необходимый минимум?

Сообщение: #43

Сообщение koffman » 26 дек 2009, 20:46

FunCruiseGirl писал(а): Еще одна подковырка - если учишь только на слух можешь хорошо пролететь с буквами -v- и -b- , которые наслух звучат одинаково.

Например Yo voy a beber (I am going to drink) . Voy читается как "бой".

Hablo espanol - хавло эспаньел.


Не совсем так, v читается как нечто среднее между б и в, но больше б.
и буква h никогда не читается - абло эспаньол.
koffman
участник
 
Сообщения: 189
Регистрация: 08.07.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 36
Страны: 36
Отчеты: 1

Re: Espanol-за сколько времени выучить необходимый минимум?

Сообщение: #44

Сообщение Hispano » 26 дек 2009, 21:05

koffman писал(а):
FunCruiseGirl писал(а): Еще одна подковырка - если учишь только на слух можешь хорошо пролететь с буквами -v- и -b- , которые наслух звучат одинаково.

Например Yo voy a beber (I am going to drink) . Voy читается как "бой".

Hablo espanol - хавло эспаньел.


1. Не совсем так, v читается как нечто среднее между б и в, но больше б.
2. и буква h никогда не читается - абло эспаньол.


1. +1! но, в общем, никто особо не парится - кому как удобнее, тот так этот betacismo (нечто среднее между б и в) и пользует
2. +100!

2 topic starter: другие языки в Вашем арсенале есть? даже после английского испанский пойдет легко)
-
Аватара пользователя
Hispano
почетный путешественник
 
Сообщения: 2614
Регистрация: 21.11.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 219 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Возраст: 38
Страны: 24
Отчеты: 27
Пол: Мужской

Re: Espanol-за сколько времени выучить необходимый минимум?

Сообщение: #45

Сообщение Anдреi » 26 дек 2009, 21:07

Вместо "в" в Испании всегда говорят "б". Изучая английский, к примеру, они учатся ее выговаривать. Виктора приходится называть Биктором.
Аватара пользователя
Anдреi
Старожил
 
Сообщения: 1818
Регистрация: 15.10.2003
Город: Москва/Barcelonés
Благодарил (а): 14 раз.
Поблагодарили: 161 раз.
Возраст: 59
Пол: Мужской




Список форумовРабота, Бизнес, Недвижимость, Спорт, Домашнее хозяйствоИностранные языки



Включить мобильный стиль