Перевод документов для визы в Великобританию

Английская виза: Получение визы Великобритании, Документы на английскую визу, ВЦ Великобритании в Москве, отказ в британской визе, английская виза самостоятельно, Длительное пребывание в UK, Иммиграция Великобритания, студенческие визы, Виза в Англию самостоятельно

Сейчас этот форум просматривают: London2025 и гости: 15

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #301

Сообщение Marussya2010 » 13 ноя 2018, 08:03

Ольга345 писал(а) 13 ноя 2018, 01:27:если переводит друг или даже ты сам, обязательно писать ниже информацию кто переводил и данные?

Необязательно, но поскольку сделать это несложно, большинство подающих предпочитают подписать. Неподписанный перевод сам по себе не станет самостоятельной причиной отказа.
"Сделай одолжение - сдохни!" (Д.Х. Чейз)
"Never attempt to teach a pig to sing; it wastes your time and annoys the pig.” (Robert A. Heinlein)
Аватара пользователя
Marussya2010
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 12500
Регистрация: 03.05.2010
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 385 раз.
Поблагодарили: 3092 раз.
Возраст: 39
Страны: 25
Отчеты: 10
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #302

Сообщение GouRou » 14 ноя 2018, 17:31

Меня попросили перевести документы для визы, естественно внизу буду писать свои реквизиты и подписываться, но поскольку у меня есть ИП, код деятельности которого как раз "письменный и устный перевод", может заодно и штампануть своим штампом ИП для пущей важности, или лучше не выпендриваться и просто подписать?

И справку с работы (работодатель я же) можно написать сразу на английском, или лучше написать на русском и приложить перевод?
GouRou
путешественник
 
Сообщения: 1342
Регистрация: 04.11.2011
Город: Далянь
Благодарил (а): 60 раз.
Поблагодарили: 82 раз.
Возраст: 36
Страны: 27
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #303

Сообщение Moon River » 14 ноя 2018, 17:33

GouRou писал(а) 14 ноя 2018, 17:31:может заодно и штампануть своим штампом ИП для пущей важности, или лучше не выпендриваться и просто подписать?

Не имеет значения. Делайте, как Вам проще и удобнее.
GouRou писал(а) 14 ноя 2018, 17:31:И справку с работы (работодатель я же) можно написать сразу на английском

Да, конечно.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40613
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4055 раз.
Поблагодарили: 11310 раз.
Возраст: 54
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #304

Сообщение Dora » 13 янв 2019, 02:29

Добрый вечер!

Надо ли делять перевод украинского паспорта ? Или достаточно сделать копии всех страниц?
Спасибо
Dora
новичок
 
Сообщения: 19
Регистрация: 09.01.2019
Город: Киев
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 37
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #305

Сообщение рак тоже рыба » 13 янв 2019, 15:56

Добрый день. У меня есть такие документы как справка с места работы заверенная печатью и выписка из банка. На каждом таком документе есть печать организации. Как должен выглядеть перевод. Это будет бумага которая по типу форматирования выглядит так же как оригинал но печать на нее не ставится? Нужно ли как то оригинал и перевод скреплять вместе? Благодарю заранее.
рак тоже рыба
новичок
 
Сообщения: 13
Регистрация: 13.03.2013
Город: Екатеринбург
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 40
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #306

Сообщение Marussya2010 » 13 янв 2019, 16:01

рак тоже рыба писал(а) 13 янв 2019, 15:56:Как должен выглядеть перевод

Как текст на английском языке, соответствующий оригиналу документа на русском. Форматирование можно сохранять в рамках разумного.
"Сделай одолжение - сдохни!" (Д.Х. Чейз)
"Never attempt to teach a pig to sing; it wastes your time and annoys the pig.” (Robert A. Heinlein)
Аватара пользователя
Marussya2010
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 12500
Регистрация: 03.05.2010
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 385 раз.
Поблагодарили: 3092 раз.
Возраст: 39
Страны: 25
Отчеты: 10
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #307

Сообщение Moon River » 13 янв 2019, 16:06

рак тоже рыба писал(а) 13 янв 2019, 15:56:Нужно ли как то оригинал и перевод скреплять вместе?

Ни в коем случае. Документы будут сканироваться. Подробности можете прочитать в профильной теме про визовые центры и про сайт Телеперформанс.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40613
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4055 раз.
Поблагодарили: 11310 раз.
Возраст: 54
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #308

Сообщение Moon River » 13 янв 2019, 16:07

Dora писал(а) 13 янв 2019, 02:29:Надо ли делять перевод украинского паспорта ?

Будем считать Ваш вопрос риторическим.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40613
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4055 раз.
Поблагодарили: 11310 раз.
Возраст: 54
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #309

Сообщение рак тоже рыба » 13 янв 2019, 16:12

Marussya2010 писал(а) 13 янв 2019, 16:01:
рак тоже рыба писал(а) 13 янв 2019, 15:56:Как должен выглядеть перевод

Как текст на английском языке, соответствующий оригиналу документа на русском. Форматирование можно сохранять в рамках разумного.

Спасибо!!
А на оригинале есть печать, на переводе она не требуется верно ли я понял? Можно написать просто seal?
рак тоже рыба
новичок
 
Сообщения: 13
Регистрация: 13.03.2013
Город: Екатеринбург
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 40
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #310

Сообщение Marussya2010 » 13 янв 2019, 16:21

рак тоже рыба писал(а) 13 янв 2019, 16:12:Можно написать просто seal?

Можно. Можно вообще ничего не писать.
рак тоже рыба писал(а) 13 янв 2019, 16:12:Спасибо!!

Спасибо - функция благодарности юзеру на форуме
"Сделай одолжение - сдохни!" (Д.Х. Чейз)
"Never attempt to teach a pig to sing; it wastes your time and annoys the pig.” (Robert A. Heinlein)
Аватара пользователя
Marussya2010
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 12500
Регистрация: 03.05.2010
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 385 раз.
Поблагодарили: 3092 раз.
Возраст: 39
Страны: 25
Отчеты: 10
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #311

Сообщение korzh_yura » 14 янв 2019, 13:00

Где то тут была инфа, что есть образец перевода справки 2 НДФЛ, можно ссылочку? Чем ее лучше переводить, если автоматически, Excel сам переведет?
Я по-русски то не понимаю значения некоторых слов в ней, как на английский переводить, ума не приложу. Помогите плз. Спс.
korzh_yura
почетный путешественник
 
Сообщения: 3309
Регистрация: 10.03.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 99 раз.
Поблагодарили: 109 раз.
Возраст: 48
Страны: 110
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #312

Сообщение sintia » 15 янв 2019, 17:35

И не нашла поиском, где-то есть образец перевода справки из Вуза и договора аренды квартиры?
sintia
полноправный участник
 
Сообщения: 303
Регистрация: 16.04.2018
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 180 раз.
Поблагодарили: 12 раз.
Возраст: 107
Страны: 25
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #313

Сообщение sintia » 15 янв 2019, 19:42

Может глупость спрошу - билеты надо переводить?
sintia
полноправный участник
 
Сообщения: 303
Регистрация: 16.04.2018
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 180 раз.
Поблагодарили: 12 раз.
Возраст: 107
Страны: 25
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #314

Сообщение merial » 15 янв 2019, 20:09

sintia писал(а) 15 янв 2019, 19:42:Может глупость спрошу - билеты надо переводить?

search.php?keywords=билеты&t=49642&sf=msgonly
Помогаю тем, кому делать нечего...
Аватара пользователя
merial
Старожил
 
Сообщения: 52482
Регистрация: 18.04.2005
Город: Москва
Благодарил (а): 286 раз.
Поблагодарили: 7097 раз.
Возраст: 50
Страны: 38
Отчеты: 4

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #315

Сообщение Rumata-r » 17 янв 2019, 13:33

А есть у кого нить пример как нужно подписывать переводы документов если сам это делаешь?
Rumata-r
участник
 
Сообщения: 68
Регистрация: 24.01.2013
Город: Ростов-на-Дону
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 41
Страны: 14
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #316

Сообщение Persian tramp » 17 янв 2019, 13:40

Rumata-r писал(а) 17 янв 2019, 13:33:как нужно подписывать переводы документов если сам это делаешь?

Число и подпись. Всё. Писать: "К переводу сему руку приложил раб божий...." не обязательно.
Аватара пользователя
Persian tramp
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 44377
Регистрация: 17.01.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 950 раз.
Поблагодарили: 8185 раз.
Возраст: 57
Страны: 40
Отчеты: 23
Пол: Мужской

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #317

Сообщение sintia » 17 янв 2019, 14:00

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как переводить аббревиатуру в справках.
sintia
полноправный участник
 
Сообщения: 303
Регистрация: 16.04.2018
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 180 раз.
Поблагодарили: 12 раз.
Возраст: 107
Страны: 25
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #318

Сообщение Moon River » 17 янв 2019, 14:25

sintia писал(а) 17 янв 2019, 14:00:как переводить аббревиатуру в справках

Можете латиницей написать.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40613
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4055 раз.
Поблагодарили: 11310 раз.
Возраст: 54
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #319

Сообщение sintia » 17 янв 2019, 16:58

А подпись и печать в документах при переводе - писать словом "подпись" и словом "печать"? На англ. понятно..
sintia
полноправный участник
 
Сообщения: 303
Регистрация: 16.04.2018
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 180 раз.
Поблагодарили: 12 раз.
Возраст: 107
Страны: 25
Пол: Женский

Re: Перевод документов для визы в Великобританию

Сообщение: #320

Сообщение Moon River » 17 янв 2019, 17:12

sintia писал(а) 17 янв 2019, 16:58:А подпись и печать в документах при переводе - писать словом "подпись" и словом "печать"? На англ. понятно..

Да.
На вопросы о британских визах я отвечаю на форуме; прошу не задавать визовые вопросы в личных сообщениях.
"Она была человеком исключительно добрым, но те, кому она не позволяла садиться себе на голову, считали ее злой" (c)
Moon River
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 40613
Регистрация: 22.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 4055 раз.
Поблагодарили: 11310 раз.
Возраст: 54
Страны: 20
Пол: Женский

Пред.След.



Список форумовЕВРОПА форумВЕЛИКОБРИТАНИЯ форумВиза в Великобританию от А до Я



Включить мобильный стиль