Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7
Лола77 писал(а) 10 мар 2019, 07:54:на визу жены я сделала перевод св. О рождении в бюро переводов в англии. Это подходит?
Tanushka89 писал(а) 15 мар 2019, 13:59:нужно ли переводить штампы (печати) на документах?
Tanushka89 писал(а) 15 мар 2019, 19:44:но название операци й по русски. Нужно ли будет её переводить?
ujeenka писал(а) 17 мар 2019, 12:15:как думаете, достаточно подать выписку из ЕГРН и перевод только на дом
поделитесь переводом справки 2НДФЛ по форме от 02.10.2018
dshmakov писал(а) 14 апр 2019, 03:37:На сайте gov.uk указано, что перевод должен быть "certified".
софи2К писал(а) 19 апр 2019, 23:53:прошу прощения, а как же Приказ МВД России от 27.11.2017 N 889 (ред. от 16.01.2019, с изм. от 17.01.2019)?
разве не как в загранпаспортах писать надо?
софи2К писал(а) 19 апр 2019, 23:53:разве не как в загранпаспортах писать надо?
tamerlann писал(а) 21 апр 2019, 10:59:Добрый день. Перевел справку о регистрации ИП, но есть один момент. Не знаю как перевести фразу "Запись содержит сведения, приведенные в прилагаемом к настоящему свидетельству листе записи Единого государственного реестра индивидуальных предпринимателей".
Era^. писал(а) 11 май 2019, 15:29:Сейчас перевод нотариально заверений нужен
Moon River писал(а) 30 апр 2019, 12:58:Olli27 писал(а) 30 апр 2019, 12:55:Для копии, которая на английском, подпись клиента не нужна?
Это не копия. Это перевод. Оригинальной подписи сторон договора на переводе быть не может.
Olli27 писал(а) 28 май 2019, 09:34:под переводом пишем "Translation is correct" и подпись, правильно?
Вера Бакирова писал(а) 31 май 2019, 09:12:что если перевести их прямо в тексте и также сделать подпись, что перевод корректен? или лучше сделать отдельный файл с полным переводом?
Ruslannnn54 писал(а) 07 июн 2019, 07:12:Подскажите пожалуйста в документе с переводом переводчик ставит свою оригинальную подпись на русском языке или просто пишет signature?
Ruslannnn54 писал(а) 07 июн 2019, 13:12:Непонятно для обычного человека, впервые оформляющего визу самостоятельно.
Iguana81 писал(а) 12 июн 2019, 13:45:могу ли я приложить перевод, сделанный бюро переводов в декабре 2018?
Moon River писал(а) 12 июн 2019, 13:49:Да, конечно, без проблем
Iguana81 писал(а) 12 июн 2019, 13:54:А если придется перевести дополнительные документы уже заверенные мной, не вызовет ли это вопросов о количестве "переводчиков" ?
DM1 писал(а) 13 июн 2019, 19:16:При переводе многостраничного документа подпись о правильности перевода ставится под документом или на каждой странице?
Maksimus86 писал(а) 17 июн 2019, 18:17:перевод нужно делать на каждый договор или можно сделать один перевод, так как текст во всех договорах одинаковый, отличие только в фамилии заказчика.
Maksimus86 писал(а) 18 июн 2019, 11:52:Подскажите, в выписке из банка каждую транзакцию переводить? Просто у меня выписка на семи листах.
Список форумов ‹ ЕВРОПА форум ‹ ВЕЛИКОБРИТАНИЯ форум — путешествия, отдых, Лондон, Англия и Шотландия ‹ Виза в Великобританию самостоятельно