KoteP » 26 апр 2025, 16:50
Про наболевшие certificat de célibat и certificat de coutume - получала в нашем посольстве/ген.консультве (одно здание) РФ в Париже. Записывалась заранее (очень заранее, еще до того, как визу получала и пр.), записывалась он-лайн, в очередь "на получение справки для брака" (ловила места по этим сертификатам чуть ли не за 6 месяцев до поездки). После приезда сразу же (через два дня) была там, с внутренним паспортом РФ, с заявлением (заранее распечатанным и подписанным) для запроса данных сертификатов, на всякий случай брала свидетельство о рождении, а также справку из ЗАГСА о том, что в браке не состою. Оплата услуг на месте (в кассе), можно наличными, можно картой (все в евро). Все выдали, там же дают нотариальное заверенное нашим консулом свидетельство о не замужестве (это и есть certificat de célibat). Именно на нем настаивала мэрия, а справка из ЗАГСА не пригодилась по факту (но взяла на всякий случай, так как мэрия вертела нам хвосты и наматывала нервы на кулак - то, то им не надо было, то надо, то опять нет, в общем, взяла документы по максимуму и только потом переводили у присяжного переводчика, но тоже с оговоркой - звонили сто раз в мэрию с каждым документом и спрашивали конкретно нести это или нет, так как перевод очень дорогой сейчас). В итоге - отмели 4 документа (и сэкономили более почти 300 евро - как никак прилично). Сертификат certificat de coutume - также выдали в нашем ген. консульстве в Париже. Также сразу взяла справку о том, свидетельство о рождении выдается у нас 1 раз, очень пригодилось (свидетельство о рождении еще до поездки пришлось менять на новое - так как на старый СССР апостиль уже не стали ставить, проставила апостиль на новое, перевод у присяжного переводчика уже тут в Париже - копия с апостилем). Все три документа (справка о свидетельстве о рождении, certificat de célibat и certificat de coutume) - все выдали в ген. консульстве в Париже в один день на фр. языке (в сопровождении официального перевода).
Что в итоге получилось (над нами буквально издевались, одна из парижских мэрий, мы понимали, что они просто не дадут нам подать досье). Измывались и измывались. Жених уже почти отчаялся (еще бы, мы почти 8 лет вместе и тут, то ковид, то еще обстановка), но я почитала из законы и поняла, что можно сделать финт ушами и подать досье на брак в городе, де живут его родители (другой город и другой регион). Имеем полное право, если хотя бы один родитель там проживает, а жених там еще и родился. Я ему все это выдала и спросила, можем ли мы там подать документы на брак? Он позвонил и ответ пришел - да, мы можем там падать. Что и сделали. Все тихо и спокойно. У нас приняли досье, во время приемов документов было небольшое собеседование (без переводчика, так как владею французским языком, если кто не владеет - нужен офиц. переводчик). Но по нам и так уже давно видно, что мы пара и многие и так нас путали, что мы муж и жена (уж не знаю как это, но со стороны видней, наверно). В общем, на нас в мэрии посмотрели, очень тщательно все документы проверили и тут же беседовали, задавали вопросы (но все в пределах разумного, без каких-либо личных деталей).
Что в итоге взяли в окончательное досье: свидетельство о рождении с апостилем (копия с переводом присяжного переводчика), паспорт РФ (с переводом), тот, где виза (по которому мы ездим заграницу), паспорт РФ внутренний не понадобился, справку о прописке (перевод присяжного переводчика), в итоге (хотя сначала просили и мы переводы сделали) не взяли переводы квитанций за коммунальные услуги на моё имя (газ, электричество и пр.), счета за интернет и телефон на мое имя (с переводом) взяли, сертификаты из нашего консульства certificat de célibat и certificat de coutume + справка про свидетельство о рождении - все взяли. Анкета - ФИ, родители, адреса и пр. (обоих сторон)- там же выдали заранее в мэрии, мы все на фр. языке написали. И все равно там же на месте подписывали (оба) еще один сертификат, что не состоим в браке. От жениха - тоже свидетельство о рождении, счета за газ электричество на его имя и пр. + свидетельство о собственности жилья (от меня его брать не стали, так как важно именно жилье во Франции). Выбрали дату. Баны вывесили (10 дней), потом выдали сертификат - certificat de publication et de non opposition au mariage + документ о выбранной дате церемонии (всего должно быть 2 документа с печатью от мэрии, где будет заключен брак и подписью мэра или помощника). Все. Потом (уже в этом году) делала визу невесты. До этого в мэрии специально спросили - нужно ли визу невесты делать будет или можно по туристической С. Они ответили, что лучше запрашивать визу невесты, чтобы потом избежать проблем с дальнейшим оформлением пакета на ВНЖ и пр.
В этом году делала визу (уже все выдали), ничего сложного (если все сделано верно и документы выданы) - такой же пакет как на туристическую, НО очень важно иметь эти два дока из мэрии - certificat de publication et de non opposition au mariage + документ о выбранной дате церемонии. Это и есть основание для выдачи именно визы невесты. Виза вышла с пометкой "pour mariage fr". Всем удачи и терпения!