Присяжный переводчик в Москве

Как получить визу в Испанию самостоятельно: документы, анкета, запись в визовый центр, сроки рассмотрения и причины отказов для граждан России и стран СНГ.

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей

Присяжный переводчик в Москве

Сообщение: #1

Сообщение Fluffy_Frog » 15 июл 2017, 07:33

Здравствуйте,

Для оформления разрешения на работу работодатель попросил прислать перевод заверенных в консульстве дипломов выполненный ПРИСЯЖНЫМ переводчиком. Насколько я поняла, такой переводчик зверь крайне редкий. В официальном списке их всего человек 30, и все в Испании. (http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/ ... 20T-IJ.pdf)
Я нашла несколько сайтов с бюро-посредниками и официальными присяжными переводчиками, но качество сайтов меня несколько смущает.

Кто-нибудь обращался к присяжным переводчикам? Каким сайтам можно доверять? Если присылать им скан диплома, то выполненный перевод считается переводом оригинала или копии?

Также в консульстве сказали, что вместо присяжного переводчика можно принести им перевод хорошего качества и заверить. Но, если перевод их не устроит, то его не заверят, а попросят испавить ошибку.

Кто-нибудь делал подобный перевод через консульство? Действительно так сложно угодить им с переводом? Сколько попыток на исправление? Каждая попытка плантая или оплата только самого заверения? Советуете ли обратиться к переводчикам или можно нагуглить примеры перевода? Если к переводчикам, то каким вы бы советовали обратиться?
Fluffy_Frog
новичок
 
Сообщения: 2
Регистрация: 18.06.2017
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 32
Пол: Женский
документы на испанскую визу



Список форумовЕВРОПА форумИСПАНИЯ форум — отдых, путешествия, города и пляжи ИспанииВиза в Испанию самостоятельно



Включить мобильный стиль