Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Италия отзывы: впечатления и отчёты путешественников. Отдых в Италии — море, города, достопримечательности, маршруты, фото и советы. Цены и самостоятельные поездки по регионам Италии.

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 12

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #21

Сообщение ТетяСвета » 31 июл 2014, 11:16

Божественно! Никогда не собиралась в эти края, но вот благодаря автору, призадумалась
Мы пробовали тот самый совиньон, лагрейн, гевюрцтраминер, и каберне. Разных лет и разных по классу. Естественно в хозяйстве есть магазин. Вы можете заехать туда и без всякой дегустации. Говорят что именно здесь великолепные условия для производства белых вин. И главный погодный плюс огромная амплитуда дневных и ночных температур.

А как Вам гевюрц тамошний? Понравился? Очень я гевюрцы уважаю из Трентино Альто Адидже
Пойду изучать, где можно попробовать до гипотетической поездки по местам вашей боевой славы!
La fine di un viaggio è solo l'inizio di un altro
ТетяСвета
почетный путешественник
 
Сообщения: 3137
Регистрация: 24.09.2008
Город: г. Москва
Благодарил (а): 242 раз.
Поблагодарили: 208 раз.
Возраст: 59
Страны: 31

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #22

Сообщение Vlad Chepkasov » 31 июл 2014, 12:07

ТетяСвета
Очень вас понимаю. Сам большой любитель гевюрцтраминера. У Елены он хороший, но на мой взгляд не дотягивающий до лучших австрийских образцов.
Что абсолютно шикарно так это совиньон и лагрейн. Кроме того есть восхитительное розовое. Оно вообще в линейке одно. Без вариантов.
Впереди еще рассказ о Ca'Rugate и MonteTondo

А еще спасибо вам за добрые слова. Очень приятно услышать от такого маститого путешественника.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #23

Сообщение beebeegone » 31 июл 2014, 21:16

weiter-weiteeeer
Аватара пользователя
beebeegone
полноправный участник
 
Сообщения: 251
Регистрация: 01.06.2011
Город: Воронеж
Благодарил (а): 23 раз.
Поблагодарили: 42 раз.
Возраст: 52
Страны: 3
Отчеты: 3
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #24

Сообщение Наталья Key » 01 авг 2014, 22:08

Спасибо за изумительный рассказ. Именно по следам таких путешественников и хочется отправиться в ближайшую поездку.
А еще я поняла, что надо срочно выучиться делать таких замечательных зайцев. Очень они, оказывается, помогают в поездках ))). Большой респект вашей жене.Отличная идея для сувениров понравившимся людям.
PS Да. И фото у вас очень даже получились .
Все должно быть изложено так просто, как только возможно, но не проще (Альберт Эйнштейн).
Дикая красота Сокотры.
Нетривиальная Камчатка в августе 2023 года.
Камчатка – ожидание и реальность.
Аватара пользователя
Наталья Key
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 14676
Регистрация: 11.09.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 2097 раз.
Поблагодарили: 3212 раз.
Возраст: 57
Страны: 44
Отчеты: 35
Пол: Женский

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #25

Сообщение Vlad Chepkasov » 01 авг 2014, 22:21

Наталья Key
Спасибо Вам огромное ;) И если можно....я обожаю Ваши отчеты
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #26

Сообщение Snusnumrik » 02 авг 2014, 01:08

Дорогой Автор, Вы просто восхитительны! Замечательный текст и помрачающие разум фото! Некоторые фразы просто шедевренны - Тирамису и панакоттта были такими, что сфотографировать я их не успел

Как же я Вас не читала доселе? Немедленно иду в другие отчеты! Спасибо!!! И удачи в Таллинне, по случайности городе моего рождения. И вообще везде удачи, dappertutto!

ПС - походя поняла, о какой работе я теперь мечтаю... хочу быть экскурсоводом на винном заводике в Италии... по-моему великолепная идея, буду над этим работать! Ради прикосновения к прекрасному можно хоть 4 раза один и тот же текст рассказать на четырех языках)))
Аватара пользователя
Snusnumrik
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 7687
Регистрация: 29.05.2005
Город: Рим
Благодарил (а): 1591 раз.
Поблагодарили: 3220 раз.
Возраст: 52
Страны: 94
Отчеты: 34
Пол: Женский

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #27

Сообщение Vlad Chepkasov » 02 авг 2014, 08:03

Snusnumrik
Как же Вам повезло с местом рождения!
Да и с местом проживания судя по всему тоже.
Я тоже присматриваюсь к работе экскурсовода в погребах ;) Только наверное калифорнийских
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #28

Сообщение Innokentia » 02 авг 2014, 23:24

Начало прочитала с удовольствием, жду продолжения!
Аватара пользователя
Innokentia
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 7006
Регистрация: 15.02.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 2084 раз.
Поблагодарили: 2358 раз.
Возраст: 63
Страны: 29
Отчеты: 51
Пол: Женский

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #29

Сообщение ELENA_T » 04 авг 2014, 00:57

Присоединяюсь к стройному хору поклонников!
Очень интересно и вкусно читать!
на самом деле я кошка, превращенная в женщину

"У каждого на пути свои океаны. Чтобы пересечь их, нужна отвага. Это безрассудство? Может быть… Но разве можно уместить мечты в рамки?" (с) Amelia Earhart
Аватара пользователя
ELENA_T
почетный путешественник
 
Сообщения: 4289
Регистрация: 12.10.2009
Город: Владивосток
Благодарил (а): 849 раз.
Поблагодарили: 749 раз.
Возраст: 54
Страны: 18
Отчеты: 8
Пол: Женский

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #30

Сообщение Natalechek » 04 авг 2014, 15:32

Влад, я под впечатлением!!! Только добралась. а ты уже в Таллине. Гастрономического счастья тебе там )))
А я буду с нетерпением ждать продолжения отчета.
Спасибо тебе. огромное
Natalechek
активный участник
 
Сообщения: 623
Регистрация: 25.09.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 97 раз.
Поблагодарили: 131 раз.
Возраст: 41
Страны: 31
Отчеты: 12
Пол: Женский

Re: Io capisco un po' l'italiano

Сообщение: #31

Сообщение dim_vpb7 » 04 авг 2014, 16:00

Vlad Chepkasov писал(а) 31 июл 2014, 12:07:Очень вас понимаю. Сам большой любитель гевюрцтраминера.

Влад, приветствую. А вы не пробовали гевюрцтраминер от Тримбаха? Естественно не в этот раз, а вообще. Правда это ни разу не Италия, а самый Эльзас, зато категории Гран Крю. А еще интересно, вы любите гевюрцтраминер в какой классификации : простой, вендандж тардив или селексьон гренобль? Правда это наверное французская классификация.
А за виды с первой страницы отдельное спасибо.
dim_vpb7
участник
 
Сообщения: 98
Регистрация: 12.01.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 30 раз.
Поблагодарили: 19 раз.
Возраст: 60
Страны: 18
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #32

Сообщение chonkin » 04 авг 2014, 22:18

господа)) не Гевюртцем единым)) славен север Италии

помнится лет 15 назад.....после бутылки Гевюрцтраминера от тетушки Елены....и порции пасты с лобстером-фламбе......в московском ресторане Адриатико......эх.....ноги мои отказывались слушаться напрочь
dim_vpb7
Вы правы, это французская классификация.
So keep putting one foot in front of the other,
And taking your life day by day...
There's a brighter tomorrow that's just down the road -
Don't look back! You're not going that way!
Аватара пользователя
chonkin
почетный путешественник
 
Сообщения: 4975
Регистрация: 28.01.2005
Город: moscow
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 302 раз.
Возраст: 48
Страны: 29

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #33

Сообщение Vlad Chepkasov » 04 авг 2014, 22:36

dim_vpb7
chonkin
Мой любимый гевюрцтраминер Altenberg De Bergheim Vieilles Vignes Gustave Lorentz. И он действительно эльзасский. И Гран Крю.

И правда ведь не гевюрцем единым.
Следующие две винарни в этом отчете будут из Соаве.
Вернулся сегодня из Таллинна. Сижу в Красной Стреле. Из за аномальной жары в Петербурге у провайдера интернета накрылась станция.
Так что следующий кусок отчета видимо в след понедельник. Потому что выходные в Финляндии.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #34

Сообщение Vlad Chepkasov » 04 авг 2014, 22:38

Natalechek
Ната я уже вернулся ;) Хотел написать отчет сегодня, там все равно только еда и рестораны, но дома нет интернета а гастрономическое счастье случилось.

ELENA_T
Innokentia
Буду стараться!
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #35

Сообщение Vlad Chepkasov » 10 авг 2014, 15:49

8 июля

Утро этого дня побило рекорд облачности предыдущего.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Крикнули пару раз в туман "Ёжииииик! Медвежооооонок!". Никто не отозвался. Засобирались в дорогу.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Решили начать с Брессаноны. Она же Бриксен.
Прекрасно припарковались на центральной подземной стоянке и по указателям Centro storico выдвинулись в город.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Есть хотелось не по детски, поэтому зашли в первую попавшуюся по дороге кафешку. Ей оказалась Gasser Siegfried. Только что выпеченный хлеб на ваших глазах превращают в панино, тут же оперативно нарезая ингридиенты. Я остановился на варианте с зеленым луком, редисом и яйцом. Жена взяла какой то ягодный мусс. Кофе к сожалению из кофейного автомата. Тем не менее все очень вкусно.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Большинство магазинов по пути к Хофбургу были закрыты. Да и сам Хофбург как выяснилось открывался только через час.
Решило до этого момента побродить по городу.

Поставить такую фигуру у входа в ресторан значит сократить его доходы процентов на 50. Страшнее только клоун из книги Стивена Кинга "Оно".

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)


В ожидании открытия зашли в кафедральный собор.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)


Тут я должен сделать чистосердечное признание. Я не очень подкован в вопросах искусствоведения. На форуме масса чудесных, эрудированных людей, которые в деталях объяснят вам почему мужик на фреске смотрит на юго-восток, что означает черное пятно на его пятке и как отразилась на манере художника, перенесенная им в детстве дизентерия. У меня к сожалению таких сведений нет. И оперировать в области искусства я могу двумя критериями: нравится/не нравится.
Поэтому в соборе на меня впечатление произвел прежде всего сам клуатр, а не его знаменитые фрески пятнадцатого века. Была в нем какая то законченность, отшлифованность. Ощущение правильности, что ли. Вот именно таким я и ожидал его увидеть.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Немного картинок внутреннего убранства.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Еще один дворик

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вот у этих дверей я в восхищении провел довольно много времени

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Город поразил меня огромным количеством деталей, которые хочется рассматривать

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Постепенно открылись магазины, поэтому путь к Хофбургу я старался выбирать так, чтобы в поле зрения жены не попадали витрины ювелирных. Что вам сказать? Эту миссию я провалил. А ювелирная коллекция жены пополнилась.

Страшилищу из ресторана составил компанию один из героев сериала "Ходячие мертвецы" с зомбособачкой.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Город при всей его историчности очень живой

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

И весело в нем далеко не всем

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Зато повсюду продаются белые грибы

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Наличие в канале возле Хофбурга многочисленных перьев лебедей намекает либо на наличие лебедей, которых мы не видели, либо на наличие бомжей, которые могли съесть беззащитных, гордых птиц. В защиту второй версии говорит то, что бомжей мы видели в Брессаноне достаточно.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вход в Хофбург стоил нам 16 евро на двоих. Выставка фигурой нас нисколько не вдохновила, а вот интерьеры и сокровищница действительно производят впечатление. Фотографировать запрещено. Я как человек, родившийся в Германии (хомяк, родившийся на конюшне тоже в некоторой степени лошадь) крайне законопослушен. Поэтому фоток у меня нет. Желающие могут найти их в сети.
На обед нас ждал один из многочисленных, запланированных еще на родине ресторанов.
Начал накрапывать дождик и мы сочли это достаточным основанием для обеда.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Итак Finsterwirt. Мы предпочли террасу на втором этаже, на которой почти все время обеда были в гордом одиночестве.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Безупречное обслуживание. Несколько холодное для Италии, но Брессаноне и не Италия совсем.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Много лет назад у меня был свой вариант ресторанного рейтинга. В нем главной контрольный точкой было наличие-отсутствие в туалете полотенец для сушки рук.
Самой низкой, запредельной точкой отсчета было полное отсутствие чего либо обо что можно вытереть руки. Видимо хозяева предполагали, что всякий кто заходит в туалет заходит туда в какой никакой одежде, а зачем же тебе полотенце если у тебя и так майка длинная? Тебе мало что-ли?
Вторую категорию получали заведения с одним единственным полотенцем, сам вид которого рождал в мозге картины массовых эпидемий бубонной чумы.
Третью - рестораны с сушилкой, которая делала ваши руки не мокрыми, а горячими и влажными.
Четвёртую с механическим, закольцованным полотенцем, его надо было вытянуть, вытереть им руки, после чего оно уезжало в загадочные недра шайтан машины. Подразумевалось, что внутри оно дезинфицируется. Как именно - это уже загадка сравнимая с Зоной 51 и убийством Кеннеди.
Пятая категория ресторан с бумажными одноразовыми салфетками в туалете.
Шестая - с одноразовыми маленькими полотенцами, которые после того, как вы вытерли руки предлагается бросить в специальный контейнер.
И наконец высшая, специальный человек в туалете, который предлагает вам маленькие кусочки мыльца, и индивидуальные полотенца.
До Finsterwirt'а я ресторанов высшей категории видел ровно два. Он стал третьим.
Ну это так, шутки.
А вот теперь что касается еды. В качестве аперитива жене принесли клубничный фреш с просекко. После того, как я его глотнул, мне захотелось отменить весь остальной заказ, заказать тазик такого коктейля и столовую ложку, а лучше половник. Сдержался.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Принесли тальолини с трюфелем. Попробовал. Испытал катарсис. Божественно.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Жена ела салат с козьим сыром. Я с подозрением отношусь к такой икебане. Однако жена вспоминает этот салат по сей день.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

На десерт пробовали горячее шоколадное суфле с лимонным мороженым.
Общий счет на чеке. Горячо и искренне рекомендую.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Решили доехать до аббатства рядом. К сожалению дождь полил уже совсем стеной, и к своему стыду я не смог найти ни одной парковки рядом.
Плюнули и развернулись в сторону Кьюзы.
То ли из за настроения после провала с аббатством, то ли из за того, что мы приехали в Кьюзу аккурат в момент закрытия всех магазинов, то ли из за продолжающегося дождя город не произвел никакого впечатления. Смотрю сейчас на фото и искренне не понимаю почему. Может потому что город показался совсем пустым.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Команда неудержимых гномов захватывает дворик

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)


Вполне верю, что если бы мы задержались чуть дольше наше отношение изменилось бы. Но мы пробежались по главной улице туда-сюда решили ехать в Больцано.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Больцано после сегодняшних городков выглядит мегаполисом.
Когда то на этом месте были болота, которые невозможно было пройти. Первые рекреационные работы провел сын императора Августа по имени Друзус. Друзус постарался и теперь тут хорошо.На улице люди всех этнических групп. Снуют какие то цыгане. Только в Больцано за всю поездку видели какое то проявление агрессии. На наших глазах охранник магазина поймал уже на улице типа, пытавшегося что то украсть. Завязалась нешуточная драка. Прохожие равнодушно шли мимо.
Впечатлила улица портиков. Куча дорогих, брендовых магазинов. Но интереснее все таки на центральной площади.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вот этот мега ресторан распространяет такой одуряющий запах сосисок, что ему явно надо вручить пару звезд мишлен.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Грустный негр пытается доказать в уме теорему Пуанкаре. Ну или присматривается у кого бы лучше стырить сумочку.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Бродить по городу интересно

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Встречаются чудесные лотки под условным названием "Еда, которой больше не будет в России"

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Даже росписи на домах имеются.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Кругом надписи на русском. Все это мне очень не нравится.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Настроение поднялось в Паулайнере. После того, как жене принесли меню на русском.
Вы чего больше хотите попробовать? Салат "Пластина дома"? Колпачки с колбасой? Свиное колено с картофелем и шапки? Или пиццу "Обрезная доска"?

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Поели тем не менее добротно. Без выдумки, но очень сытно.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Домой навигатор повел такими тропами, что расхотелось быть атеистом. Дождь и резко потемневшее небо добавляли экстрима. В горах выпал снег.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Тем не менее добрались благополучно и принялись готовить чемоданы к первому переезду.
На следующий день были намечены две деревни с сайта "Самые красивые деревни Италии". Обед в прекрасном ресторане недалеко от Мальчезино, заезд в нашу новую квартиру в Вероне и забронированный столик в веронском Il Cenacolo.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #36

Сообщение изумруд2121 » 10 авг 2014, 18:25

Какое чудное меню и таки да, периодически встречается .
Viam supervadet vadens
Аватара пользователя
изумруд2121
путешественник
 
Сообщения: 1556
Регистрация: 11.01.2011
Город: Самара
Благодарил (а): 238 раз.
Поблагодарили: 216 раз.
Возраст: 48

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #37

Сообщение Наталья Key » 11 авг 2014, 12:39

Vlad Chepkasov писал(а) 10 авг 2014, 15:49:Встречаются чудесные лотки

Ах! Сглотнула слюнки .
Все должно быть изложено так просто, как только возможно, но не проще (Альберт Эйнштейн).
Дикая красота Сокотры.
Нетривиальная Камчатка в августе 2023 года.
Камчатка – ожидание и реальность.
Аватара пользователя
Наталья Key
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 14676
Регистрация: 11.09.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 2097 раз.
Поблагодарили: 3212 раз.
Возраст: 57
Страны: 44
Отчеты: 35
Пол: Женский

Re: Io capisco un po' l'italiano

Сообщение: #38

Сообщение dim_vpb7 » 11 авг 2014, 14:51

Да, поездка описывается красиво и вкусно. Проживание в горах очень понравилось.
dim_vpb7
участник
 
Сообщения: 98
Регистрация: 12.01.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 30 раз.
Поблагодарили: 19 раз.
Возраст: 60
Страны: 18
Пол: Мужской


Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #40

Сообщение Natalechek » 12 авг 2014, 13:16

Влад, как чудесно!!! Я наслаждалась все утро. И улыбалась Прекрасную выбрали виллу, вид дух захватывает.
Выражение про хомячка, который лошадь, запомню )))))))))))))
Natalechek
активный участник
 
Сообщения: 623
Регистрация: 25.09.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 97 раз.
Поблагодарили: 131 раз.
Возраст: 41
Страны: 31
Отчеты: 12
Пол: Женский

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #41

Сообщение Vlad Chepkasov » 12 авг 2014, 14:45

9 июля

Основная задача на день - переезд в Верону. Но мы же не можем просто устроить марш-бросок.
Поэтому по пути были запланированы аж четыре остановки.
Первой точкой на навигаторе была одна из деревень с сайта http://www.borghitalia.it/index.php

Ах какие виды по пути

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Кругом виноградники

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Даже снимки прямо с шоссе завораживают.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Итак Сан-Лоренцо ин Банале.

Мы прибыли ранним утром. Несколько местных сидели в небольшой кафешке на главной площади. Блиц осмотр нас абсолютно поразил. Два главных слова. Умиротворенность и красота.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Куда же без белья на веревках?

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Местное кладбище

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Великолепная церковь на главной площади

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Дворики

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Надолго застыли около информационного плаката, прикидывая куда пойти. Современная деревня сформировалась из семи маленьких поселений.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Решили, что правильнее будет спросить у местных. Зашли в кафе, взяли по чашечке эспрессо доппио, и спросили у хозяйки куда бы нам лучше пойти в первую очередь. К сожалению хозяйка не говорила по английски. А я хоть и начал учить итальянский, и дествительно как и говорится в заглавии немного понимаю по итальянски далеко не все мог понять из ее быстрой речи. Тогда она выбежала из кафе и вернулась через пять минут с замечательным человеком. Звали его Самуель. И его английский был прекрасен. Как потом выяснилось он три года жил в Нью-Йорке. Как же тесен мир, да?
Первое, что он рекомендовал нам посмотреть это церковь Сан-Рокко. С фресками 12 века.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

За исключением великолепных фресок внутри совсем аскетично. Пользуются церковью один раз в году.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

А если перейти дорогу, то картинка от церкви вот такая

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Но самое главное было не это. В процессе разговора, я заметил, что Самуель явно чем-то расстроен. Это у меня профессиональная деформация. Я психолог по первому образованию. Выяснилось, что у девушки Сэма, которой всего 31 на днях был инсульт. И сейчас она в больнице, а он не находит себе места. А дальше последовала совсем необычная просьба. Ребята, сказал он, а можно я вас в гости приглашу. Вина выпьем, а потом я все вам покажу. Мы не смогли отказаться.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #42

Сообщение Vlad Chepkasov » 12 авг 2014, 14:58

Мы почувствовали, что приняли правильное решение. Сэм забежал за бутылкой красного вина в кафе, причем принесли ему бутылку из подсобки. "Для своих". И мы стали подниматься в горку к его апартаментам. Живет в деревне чуть меньше 1000 человек. Это дом моей тети, говорил Сэм. А это дяди. Тут живет мой папа. Чао, папа! Приезжих очень немного. Например, по соседству с Сэмом дом купил вышедший на пенсии директор компании БОШ.

Вот такая скромная терраса у квартиры Сэма.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вот такой вид из окна.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Мы достаточно долго провели выпивая вино и желая подруге Сэма скорейшего выздоровления. А напоследок он провел нас через всю деревню. Я не буду ничего комментировать. Просто фото.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вот фото этого отличного парня с моей женой! Давайте все вместе пожелаем ему и его подруге удачи!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

По моему даже кошка испытывала в тот день абсолютное счастье.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

И еще несколько фото этого чудесного места.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Что сказать. Тут хочется жить!
Последний раз редактировалось Vlad Chepkasov 12 авг 2014, 15:49, всего редактировалось 1 раз.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #43

Сообщение Vlad Chepkasov » 12 авг 2014, 15:12

Тепло простились с Сэмом, подарили для его девушки игрушку. Собаку. Теперь они зовут ее Дмитрий. Это видимо одно из немногих известных им русских имен.
Покатили в следующую волшебную деревеньку.
Canale Di Tenno.

Въезд в деревню легко проехать. Ориентируйтесь на крошечную стоянку и этот знак.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

А кругом "Юг! Культура!" (с) Любовь и голуби

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Уже видна Гарда

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Канале ди Тенно интересна тем, что сохранилась в практически неизменном виде со дня основания. С 1211 года.
Мне кажется, что побывать на Гарде и не приехать сюда просто преступление.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Автопортрет.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Суровый сторожевой кот.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Весь осмотр занял у нас минут сорок. Во всей деревне кроме нас было еще 10-15 человек. Пропитавшись стариной махнули в Мальчезине.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #44

Сообщение Vlad Chepkasov » 12 авг 2014, 15:41

Поставили машину на стоянку с неработающим паркоматом и поковыляли к замку. Поковыляли потому как было очень жарко. А судя по тучам приближалась гроза. Первое что увидели на подходе к замку - очередную свадьбу. Молодые катались на чудесном транспортном средстве.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Город живет насыщенной туристической жизнью

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Свадьба повсюду оставила знаки.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Белеет парус одинокий!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Обедать в многочисленных кафешках не стали, так как заранее забронировали столик в одном чудесном месте.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

В очередной раз сдаю место.
Ristorante Da Umberto
Via Imbarcadero, 15
37010 Castelletto di Brenzone Verona

Лучший тирамису за всю поездку! Лучший! Сравниться может только Al Pompiere в Вероне.

Найти ресторан можно ориентируясь на флаги и пристань.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Начал накрапывать дождь, и мы сели внутри.

Ньокки! Описывать вкус бесполезно. 11 по десятибальной шкале.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Местная рыба. Просто как грабли и невероятно вкусно!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

В ресторане уже 7 лет работает мальчик из Молдавии. Так что проблем с языком не будет даже если вы не знаете ничего кроме русского.

Панакотта меж двух бокальчиков лемончелло.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

И тот самый тирамису!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

И красота. Красота кругом.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Оставался последний рывок до Вероны. Мы успели вовремя. Замечательная хозяйка по имени Сара рассказала все о квартире. Как маленькая девочка повизжала получив игрушку, и укатила во Францию.

А мы на такси покатили в Il Cenacolo. Столик мы заказали еще из России. В ресторане очень темно, и нормальных фото еды у меня нет.

Три фото с телефона.

Впечатлил очаг.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Очень понравились тарелки.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

И подача панакотты.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Но в целом, особенно на фоне Umberto ресторан разочаровал. Мы брали дегустационный сет. Безупречно, но совершенно без изюминки. Обслуживание было великолепно. Ключевое слово "было". Потому что в момент, когда нужно было подавать десерты о нас забыли. Я бы все понял если бы ресторан ломился от гостей. Но нет, были заняты 4-5 столиков. Пауза 30 минут и отстутствие за это каких то извинений для ресторана такого класса недопустимы. Risotto della Amarone впечатляет, но до уровня Al Pompiere не дотягивает.

Немного разочарованные пошли спать. Следующий день вылечил нас от хандры абсолютно. Утро было посвящено винарне в Соаве. Лучшей за всю нашу поездку. Но об этом, по традиции, позже.
Последний раз редактировалось Vlad Chepkasov 12 авг 2014, 15:57, всего редактировалось 1 раз.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano

Сообщение: #45

Сообщение dim_vpb7 » 12 авг 2014, 15:55

Зачетные места... Так хочется самому все это увидеть и ощутить. А отпуск 2015 уже весь расписан и поделен. Что делать? Прямо хоть все отменяй. Спасибо за то, что делитесь этой красотой.
dim_vpb7
участник
 
Сообщения: 98
Регистрация: 12.01.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 30 раз.
Поблагодарили: 19 раз.
Возраст: 60
Страны: 18
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #46

Сообщение Vlad Chepkasov » 15 авг 2014, 08:58

10 июля

Дегустация вина утром это воплощение в жизнь поговорки "С утра выпил-весь день свободен"
Ехать от Вероны до знаменитого Соаве, городишка, давшего имя превосходному вину, всего ничего.
Еще за пару месяцев до поездки время нашего визита было оговорено с PR менеджером винарни Ca'Rugate (от слов Casa и Rugate. дом и холмы).

Сайт Ca'Rugate http://www.carugate.it/en/index.php?id_cat=1

Встречали нас как почетных гостей. Наверное за последние годы это была самая интересная и насыщенная экскурсия, и одна из лучших дегустаций.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Винарне больше 100 лет. четыре поколения владельцев мы видели разом. Совсем старенького дедушку Фульвио, которому хорошо за 90, его старшего сына Амадео, и сегодняшнего управляющего Микеле, внука Фульвио. Будущий хозяин винодельни, маленький сын Микеле тоже помахал нам ручкой.

Нам рассказали о истории семьи. О сортах винограда. Мы вышли к растущей совсем рядом лозе.

Побывали в цехе розлива и складе готовой продукции. Уходить оттуда не хочется.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Были в цехе естественной шампанизации. Я впервые видел шайтан машину, с помощью которой удаляют естественный осадок из бутылок. Производит неизгладимое впечатление.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Нас провели по музею машин для нарезки деликатесов. Интереснее чем музей пыток

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Мы полюбовались бытом начала 20 века. Так вот жили владельцы совсем еще недавно по историческим меркам.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Производственные орудия

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)


Вот возле этого агрегата мы надолго зависли. Он кстати работает.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Ну и в конце концов приступили к самому интересному. Дегустация у нас была заказана в сопровождении местных сыров и деликатесов.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сначала три вида игристых. Потом Три вида белого. Умопомрачительное Соаве Классико. Потом четыре вырианта красных. Лучшее рипассо в моей жизни. Что могу рекомендовать безусловно так это La Perlala - Recioto Di Soave. 100% гарганега. Инжир и специи в аромате помню до сих пор.
А сегодня у меня припасена бутылочка в честь дня рождения жены . Мы по итогу дегустации потратили 320 евро на вино.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Нам даже подарили бутылочку амароне из запасов хозяина. У хозяина личный маленький погребок, закрытый на ключ. Я думаю она сегодня тоже пойдет в дело. Ради дня рождения любимой жены не жалко

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Особенно нас поразил Микеле. Он пробежал мимо нас в процессе дегустации. Остановился в изумлении, и выдал фразу, которая у нас в семье теперь культовая. Колбаску? В 10 утра? Ну вы, блин даете!

Чуть чуть отдышавшись направились к Madonna della Corona
Località Santuario, 1
37010 Ferrara di Monte Baldo Verona
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano

Сообщение: #47

Сообщение dim_vpb7 » 15 авг 2014, 10:51

Recioto действительно прекрасное вино. Спасибо. Про колбаску вообще замечательно.
dim_vpb7
участник
 
Сообщения: 98
Регистрация: 12.01.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 30 раз.
Поблагодарили: 19 раз.
Возраст: 60
Страны: 18
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #48

Сообщение Alexandrita » 15 авг 2014, 14:08

Vlad Chepkasov
Как всегда безупречно ,
ну и в добавок ко всем моим восторгам - жену с Днем Рождения!!! .... Как вам повезло друг с другом
Аватара пользователя
Alexandrita
почетный путешественник
 
Сообщения: 3361
Регистрация: 03.05.2007
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 698 раз.
Поблагодарили: 521 раз.
Возраст: 50
Страны: 23
Пол: Женский

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #49

Сообщение Vlad Chepkasov » 15 авг 2014, 14:13

Alexandrita
Ох, спасибо. Только что вернулись из любимого итальянского ресторана. Когда 8 официантов и хозяин ресторана хором поют "Buon compleanno a te" это оказывается очень трогательно
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #50

Сообщение Vlad Chepkasov » 15 авг 2014, 14:18

Мы почему то переехали Madonna Della Corona. Как проскочили и сейчас не понимаю. Зато кривая вывезла нас к совершенно шикарной Parrocchia S. Caterina
Вроде бы ступенек не так много, но подняться достаточно тяжело

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

А подняться стоит. Потому что вид от церкви вот такой.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

А внутри и подавно красотища

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Посидели в кафешке возле церкви и вернулись к Della Corona. Машину можно оставить на стоянке, и вниз, ножками. Есть два варинат спуска. По ступенькам и по дорожке. На дорожке притаилась палаточка с замечательными изделиями из альпаки и чудесными шарфиками. Я уже как то говорил, что шарфиков у меня побольше чем у жены. Так что мимо пройти не смог.
Милая тетенька за прилавком ни слова не понимает по английски или по русски. При этом мгновенно вычленила из речи жены два ключевых слова и повторила их. Эти слова "Хочу" и "Купи". Что же делать купил Варежки и носки жене.

По пути любовались открыточными видами

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Спустились к церкви

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Безусловно сильное впечатление!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Что меня все таки поражает до сих пор так это возможность даже в такие места попасть людям с ограниченными возможностями. Мне кажется что это великое завоевание цивилизации.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

После чудесного появления статуэтки Мадонны в 1510 году в местечке Фрассино в окрестностях Вероны ещё раз произошло чудо спустя 12 лет. В 1522 году 24 июня появилось изображение Мадонны оплакивающей Христа в недоступном месте, на скале на высоте 700 метров. Об истории этого небольшого каменного изображения известно следующее.

В 1432 году благородный Кавалер Людовико дель Кастельбарко собирался на войну с турками. Он принадлежал к Ордену Кавалеров Роди (Орден частично унаследовал собственность и традиции Ордена Крестоносцев, прекратившего своё существование в 1312 году), которые дали обет сражаться с неверными (с мусульманами), им было запрещено использовать оружие против христиан. Защитницей Кавалеров Роди (позднее Орден Кавалеров Мальты) считалась Скорбящая Богоматерь, её изображение было на их знамени.

Изображение Мадонны оплакивающей Христа Кастельбарко решил взять с собой, отправляясь на остров Роди воевать. Он заказал мастеру маленькую скульптуру в 1432 году из местного веронского камня. Её он взял с собой в поход на греческий остров Роди, и больше о судьбе статуи (как и Кавалера Кастельбарко) нам ничего неизвестно до 1522 года.
Ночью 24 июня 1522 года в лесах с восточной стороны горы Бальдо, возвышающейся над озером Гарда, появился загадочный свет, озаривший окрестности. Свет исходил из скалы на высоте 700 метров. Нескольким смельчакам удалось забраться по скале наверх, и они обнаружили маленькую статуэтку из камня. На ней была изображена Мадонна оплакивающая Христа. Статуэтку достали со скалы и отнесли в ближний городок Спиаци в церковь, чтобы ей поклоняться. Но статуэтка два раза исчезала из церкви и возвращалась на это же место, на неприступную скалу.

Тогда стало ясно, что именно это место для поклонения выбрала Скорбящая Мадонна, и здесь должен быть её Храм. С большими трудностями на скале построили маленькую Часовню Мадонны, отвоевав у скал небольшую площадку. В 1530 году её посетил Епископ Вероны Джан Маттео Джиберти. Посетил, но для этого ему пришлось карабкаться по скале с помощью канатов и крюков, как альпинисту, настолько недоступной для паломников была эта церквушка. Культ Мадонны делла Корона, как называли её в народе, быстро распространился по округе, сюда забирались для молитвы Скорбящей Богоматери. В 1625 году Кавалеры Ордена Мальта занялись постройкой Сантуария Мадонна делла Корона на этом месте.

Внутри тоже есть на что посмотреть

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Обратно к машине поднимались долго. Выбрали лестницу и это стоило нам приличного количества сожженных килокалорий.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #51

Сообщение Vlad Chepkasov » 15 авг 2014, 14:42

Вернувшись пошли гулять по вечерней Вероне. Иногда в город влюбляешься внезапно и навсегда. Без каких то логических обоснований. Уже от первых шагов по улицам накатывает блаженное состояние "я дома". И вроде бы уже знаешь что откроется за поворотом. И вроде бы помнишь тепло каменных ступеней, разогретых заходящим Солнцем. Ты тут свой. Тебе тут рады. Все идет так как должно. Именно так у меня вышло с Вероной. Я понял, что приеду сюда еще не раз.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Мы вообще то шли в конкретное место.
Trattoria al Pompiere
Via Cappello
37121 Verona

И это на мой взгляд то место, куда стоит идти если вы будете в Вероне лишь один день.
Хорошо все. От мелочей сервировки до встречи гостей на входе. Колоритнейший дедушка в углу нарезает мясные деликатесы с таким изяществом, что хочется бросить есть и не отрываясь смотреть на него.
А какой там culatello di zibello... Очень хотели попробовать мильфей, но к сожалению его подают только зимой.
К сожалению внутри темно. Фото сделать невозможно. Ризотто делла амароне (я его ел наверное во всех посещенных в Вероне ресторанах) лучшее без вариантов.
Тирамису делит первое место с тирамису из ресторана Umberto, о котором рассказывал выше.
После панакотты здесь жена объявила мораторий на любую другую панакотту.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Итоговый счет

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

И неторопливое фланирование домой по прекрасным веронским улицам.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Весь следующий день мы провели в Венеции. Причем я специально не планировал ничего особенного. В графике была только часовая экскурсия с гидом по Сан Марко. Обед в Terrazza Danieli и гондола. Все оплатили еще в Питере. После этого карточка, которой платили оказалась скомпрометированной и стал потоками литься спам на e-mail. Это не сделало Венецию хуже. День в Венеции в следующем куске отчета.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #52

Сообщение Natalechek » 15 авг 2014, 15:06

Волшебное путешествие!
Влад, а из любопытства, супруга помогаетв планировании и проработке маршрута или полностью тебе доверяет?
Natalechek
активный участник
 
Сообщения: 623
Регистрация: 25.09.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 97 раз.
Поблагодарили: 131 раз.
Возраст: 41
Страны: 31
Отчеты: 12
Пол: Женский

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #53

Сообщение Vlad Chepkasov » 15 авг 2014, 15:10

Natalechek
Нат, привет. Рад тебя слышать. Совсем не помогает. Все делаю один. И как ты своего силой тащишь в Америку, так и я и буквально заставляю ехать Ты разве еще не уехала?
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #54

Сообщение chonkin » 16 авг 2014, 18:37

очень рада, что Al Pompiere Вам понравился.
это то место, куда я возвращаюсь уже лет 10)
So keep putting one foot in front of the other,
And taking your life day by day...
There's a brighter tomorrow that's just down the road -
Don't look back! You're not going that way!
Аватара пользователя
chonkin
почетный путешественник
 
Сообщения: 4975
Регистрация: 28.01.2005
Город: moscow
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 302 раз.
Возраст: 48
Страны: 29


Сообщение: #56

Сообщение Illigera » 27 авг 2014, 01:53

Полдня вместо других дел зачитываюсь всеми Вашими отчетами - изумительно интересно и очень вкусно!! для принадлежащих к когорте foodie - просто пир духа и разума...
"Many of life's failures are people who did not realize how close they were to success when they gave up." - Thomas A. Edison
Аватара пользователя
Illigera
путешественник
 
Сообщения: 1257
Регистрация: 22.08.2014
Город: Bracknell
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 110 раз.
Возраст: 110
Страны: 61
Отчеты: 4
Пол: Женский

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #57

Сообщение Назиля » 27 авг 2014, 13:50

Какое благостное, умиротворенное накрывает состояние при прочтении Вашего отчета... Наверное, как у Вас от тирамису по Вашей шкале.
Назиля
путешественник
 
Сообщения: 1004
Регистрация: 27.10.2012
Город: Коломна
Благодарил (а): 296 раз.
Поблагодарили: 97 раз.
Возраст: 70
Отчеты: 13
Пол: Женский


Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #59

Сообщение Vlad Chepkasov » 29 авг 2014, 14:18

11 июля

Итак пятница была целиком посвящена Венеции.
Я к этой поездке готовился странно. Обычно наш маршрут продуман до мелочей. Причем я хочу многое знать о том, что представляют из себя места, которые мы будем посещать. С Венецией мне этого почему то категорически не хотелось. Хотелось просто бродить. Идти "куда глаза глядят". Конечно путеводители я проглядел. Плюс прочитал прекрасную "Венеция это рыба" Тициано Скарпа. Но вот практически и все. Никаких тебе распечаток, и заранее проложенных маршрутов.
Заранее через сайт http://www.venetoinside.com/en/ были забронированы: парковочное место в паркинге на Piazzale Roma, часовая экскурсия по Saint Mark's Basilica и прогулка на гондоле. Немедленно после этого мероприятия банк заблокировал мне карту "в связи с компрометацией" и в почтовый ящик стал массово литься спам.
Кроме этого заранее списался с рестораном в отеле Danieli, чтобы забронировать столик на террасе их ресторана.

Выехали рано утром из Вероны. Большая часть пути проходит по платному шоссе. И это прекрасно. Быстро и удобно.
В город въехали около семи утра. Мне кажется это то самое время когда в город можно влюбиться. Лишь местные продавцы спешат в магазины, да безумные американские туристы, подсевшие на утренние пробежки как на героин.
Мы не спеша выдвинулись в сторону моста Риалто.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вот это чудесное граффити было лейтмотивом нашего дня

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Глаз "цепляется" за огромное количество деталей.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Полюбовались Собор Санта-Мария Глориоза деи Фрари. Дошли до моста Риалто. Практически пустого в это раннее время.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Стали открываться многочисленные магазинчики. Я надолго застрял в магазине галстуков и шейных мужских платков. У меня к ним необъяснимая слабость.
Но в целом двигались в очень расслабленном темпе никуда особенно не стремясь. Для себя решили, что если нам понравится, то вернемся сюда в другой раз на несколько дней.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вышли на Сан-Марко. Я изначально планировал выпить бутылочку вина в Флориане, но ресторан был еще закрыт, зато был открыт его вечный конкурент Cafe Lavena. Выпили эту бутылку там. Сначали сели на улице, но Солнце палило так, что мы ретировались в помещение. Что характерно... из четырех столиков на улице три оккупировали русские.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Начали подтягиваться гондольеры.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вообще стали массово появляться люди, и совсем скоро их количество превысило все разумные пределы.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Подошло время нашей экскурсии по базилике. Ночью вода прилично поднялась и очередь к входам причудливо змеилась меж огромных луж. Экскурсия была на английском. Всего нас было десять человек. Только вот четыре человека были семейной парой с маленьким детьми. Детишкам было по два-три годика. Никакая базилика их естественно не интересовала. Они плакали и норовили удариться обо все острые углы. Родители пытались их успокоить все шестьдесят минут экскурсии. В результате никто никакого удовольствия от этого мероприятия не получил. Тем не менее в процессе экскурсии нам удалось посетеить несколько помещений, в которые посетители из обычной очереди не попадают.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Очень понравилась Церковь Сан - Заккариа.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Подошло время обеда в ресторане Terrazza Danieli. Один из самых фешенебельных отелей Венеции предлагает трапезу на террасе четвертого этажа. Дорого. Но вид такой, что не жалко ни единого евро. Это первое место из всех, мной виденных в Италии где coperto 12 евро с человека. Но вид. Но атмосфера. Ризотто с трюфелем феерическое.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Отличное место. С романтическим ореолом.

Подоспело время прогулки на гондоле. Вполне возможно нанять её на месте. Но мне было гораздо комфортнее подойти с распечатанным ваучером на пирс в конкретное время и не ждать ни минуты. Вдвоем с любимой женой. Что еще нужно для счастья?

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Не мы одни такие счастливые.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Эта прогулка одно из самых запоминающихся событий за всю поездку.
К этому моменту возможность свободного перемещения по улицам закончилась окончательно. Туристический ад. Решено было спешно покинуть город.

Еще несколько фото по пути.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вердикт. Мне бы очень хотелось посетить Венецию еще. Но, наверное, если мне удастся это сделать, то я буду выходить из номера лишь ранним утром и поздним вечером. Именно тогда этот город раскрывается во всей красе.

Приехав в Верону очень хотели поужинать. Милая хозяйка квартиры, Сара, оставила нам вот такой подробный план.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Мы решили посетить пиццерию Верона. Ее видно на фото ниже, в правом нижнем углу.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Я не призываю всех визитеров Вероны бежать туда сломя голову. Однако. Таких гостеприимных хозяев я не видел очень давно. Приятнейшие люди. Услышав, что мы из России они задарили нас подарками. Мне вообще не понятно как в помещении, напоминающем привокзальное кафе "Ромашка" в Иванове можно готовить такую великолепную пиццу. Ну да, дровяная печь. Ну да итальянские ингредиенты. Но это просто нечто. Туристов нет совсем. Как класса. Только местные. Будете рядом-загляните обязательно.

Устав от перемещений по Венеции решили на следующий день никуда не ездить, и полностью посвятить его Вероне.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #60

Сообщение chonkin » 29 авг 2014, 15:56

посвятить день Вероне - отличное решение!
а вот в Венеции трюфельное ризотто выбрать - как-то странно)))
на террасе Даниэли была трижды, трижды по разному поводу - Cioccolata del Carnevale, un aperitivo, dinner - одно из любимых мест
можно поселиться подальше от туристических троп....и приплывать или приходить в район СанМарко только к ужину......и будет Вам счастье....
меня Венеция покорила с 4й или с 5й попытки)
So keep putting one foot in front of the other,
And taking your life day by day...
There's a brighter tomorrow that's just down the road -
Don't look back! You're not going that way!
Аватара пользователя
chonkin
почетный путешественник
 
Сообщения: 4975
Регистрация: 28.01.2005
Город: moscow
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 302 раз.
Возраст: 48
Страны: 29

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #61

Сообщение Vlad Chepkasov » 29 авг 2014, 16:00

chonkin

chonkin писал(а) 29 авг 2014, 15:56:меня Венеция покорила с 4й или с 5й попытки)


Я несомненно дам ей еще шанс
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #62

Сообщение Alisia » 29 авг 2014, 23:40

Vlad Chepkasov писал(а) 15 авг 2014, 15:10:Совсем не помогает. Все делаю один. И как ты своего силой тащишь в Америку, так и я и буквально заставляю ехать
Можно только позавидовать вашей жене. Чудеснейшие у вас поездки.
"Каждый выбирает по себе - женщину, религию, дорогу..."
НЕТ ВОЙНЕ!
Аватара пользователя
Alisia
почетный путешественник
 
Сообщения: 4413
Регистрация: 01.11.2006
Город: Питер/Норвегия
Благодарил (а): 488 раз.
Поблагодарили: 662 раз.
Возраст: 56
Страны: 41
Отчеты: 51


Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #64

Сообщение Alisia » 30 авг 2014, 09:55

Vlad Chepkasov писал(а) 30 авг 2014, 07:45:Как раз через неделю 15 лет свадьбы
Поздравляю!

Вообще-то я люблю придумывать и планировать все, но иногда так хочется сюрприза, что б тебя привезли и все показали-рассказали. А то обычно я так напланируюсь, что можно уже и не ехать, вроде уже и была.
"Каждый выбирает по себе - женщину, религию, дорогу..."
НЕТ ВОЙНЕ!
Аватара пользователя
Alisia
почетный путешественник
 
Сообщения: 4413
Регистрация: 01.11.2006
Город: Питер/Норвегия
Благодарил (а): 488 раз.
Поблагодарили: 662 раз.
Возраст: 56
Страны: 41
Отчеты: 51

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #65

Сообщение Vlad Chepkasov » 31 авг 2014, 14:05

12 июля

Как я уже писал выше, день было решено провести в прогулках по Вероне. Неспешным шагом побрели в центр. Наслаждались каждым открывающимся видом. Разглядывали прохожих и витрины. Останавливались выпить чашечку кофе в первом приглянувшемся кафе.

Какое то время впереди нас шла вот эта парочка. Двигались они совершенно синхронно.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

На Ponte Navi нет возможности прикрепить замочки, банально некуда. Но креативность победила.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Saints Fermo and Rustico великолепна с какой стороны не взгляни.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вообще во время этой прогулки постоянно находился в состоянии когнитивного диссонанса. Хотелось снимать все подряд, но в то же время не хотелось смотреть на город через видоискатель.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Интенсивно желтый малыш

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Разве можно не влюбиться в город с такими цветными домишками?

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Перво наперво мне хотелось подняться на башню Ламберти.
Torre dei Lamberti
Via della Costa, 1

Билеты на башню продают с нагрузкой, приговаривая, что вообще это бесплатно. Но вы заплатите 6 евро за вход в музей, а на башню потом Приготовился к восхождению и обнаружил лифт, идущий практически до самого верха башни.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

На площади еще не так много людей

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Да и реку видно прекрасно.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Повсюду объявления, что колокола периодически бьют. Предупреждения не лишние. Я лично был морально готов к моменту, когда эта штука заработала.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Спустившись направились к Santa Anastasia
Piazza S. Anastasia

К сожалению в этот момент там проходила свадьба. Хотя почему к сожалению? К счастью! Мы решили вернуться позже.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)
Последний раз редактировалось Vlad Chepkasov 31 авг 2014, 14:45, всего редактировалось 1 раз.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #66

Сообщение изумруд2121 » 31 авг 2014, 14:15

Какой чудный автомобиль .
Viam supervadet vadens
Аватара пользователя
изумруд2121
путешественник
 
Сообщения: 1556
Регистрация: 11.01.2011
Город: Самара
Благодарил (а): 238 раз.
Поблагодарили: 216 раз.
Возраст: 48

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #67

Сообщение Vlad Chepkasov » 31 авг 2014, 14:16

Хотелось посетить знаменитый Сан - Дзено Маджоре
Piazza San Zeno, 2
По пути снимал всякое.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

А вот это самая самая моя любимая фотка из этого путешествия. Настолько эти бабушка и дедушка были трогательно внимательны друг к другу. Я тоже хочу быть способным в такие годы путешествовать с любимым человеком.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)[/img]

Сан Зено огромен.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Прекраснейший клуатр из которого банально не хочется уходить

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Знаменитые двери собора. Их можно рассматривать часами.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Подоспело время обеда и мы пошли в заранее определенное для обеда место. Bar al Ponte
Via Ponte Pietra, 26
37121 Verona
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской


Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #69

Сообщение Vlad Chepkasov » 31 авг 2014, 14:40

Количество свадеб в этот день зашкаливало.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Местные расселись в тенечке.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Бар, в который мы пошли - место не пафосное. И честно говоря шли не за едой, а за видом. С небольшой терраски открывается чудесное.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Тем не менее ньокки не подвели!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вышли и уперлись в изумрудно-зеленого малыша.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

На этот раз мы смогли зайти в Сан Анастазию

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

А у Дуомо устроили фото сессию небесно голубому малышу.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

И в Дуомо сделали несколько снимков.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вообще история повсюду.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вернулись на родной уже балкончик квартиры, чтобы собрать силы для вечернего визита в Bottega del Vino
Via Scudo di Francia, 3

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

А боттега конечна прекрасна. И атмосфера и еда и обслуживание. Отдельного упоминания заслуживает конечно винная карта. Объемом она напоминает увесистый кирпич советской "Книги о вкусной и здоровой пище". Внутри темно, поэтому простите снимки на айфон.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вот эта штука в креманке содержит маринованный имбирь. Безумно остро и невероятно вкусно!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Десерты из серии "прощай талия"

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Итог по моему не так и страшен. Достойнейшее место!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Следующий день посвятили вылазке на Гарду.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #70

Сообщение SovaSovunya » 31 авг 2014, 15:04

В мае были в Вероне. То ли город нам не открылся, то ли погода подвела (дождило все время), но решили, что больше не вернемся. А смотрю сейчас на ваши фото и поймала себя на мысли, что я бы еще туда с' ездила. Надо дать городу, нет, себе еще одну возможность познакомиться поближе. )
SovaSovunya
почетный путешественник
 
Сообщения: 3811
Регистрация: 22.09.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 714 раз.
Поблагодарили: 804 раз.
Возраст: 103
Страны: 17
Пол: Женский

След.



Список форумовЕВРОПА форумИТАЛИЯ форум — путешествия, отдых, маршруты и советы туристовОтзывы об отдыхе в Италии — отчёты, впечатления и советы туристов



Включить мобильный стиль