Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Италия отзывы: впечатления и отчёты путешественников. Отдых в Италии — море, города, достопримечательности, маршруты, фото и советы. Цены и самостоятельные поездки по регионам Италии.

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 10

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #41

Сообщение Vlad Chepkasov » 12 авг 2014, 14:45

9 июля

Основная задача на день - переезд в Верону. Но мы же не можем просто устроить марш-бросок.
Поэтому по пути были запланированы аж четыре остановки.
Первой точкой на навигаторе была одна из деревень с сайта http://www.borghitalia.it/index.php

Ах какие виды по пути

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Кругом виноградники

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Даже снимки прямо с шоссе завораживают.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Итак Сан-Лоренцо ин Банале.

Мы прибыли ранним утром. Несколько местных сидели в небольшой кафешке на главной площади. Блиц осмотр нас абсолютно поразил. Два главных слова. Умиротворенность и красота.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Куда же без белья на веревках?

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Местное кладбище

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Великолепная церковь на главной площади

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Дворики

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Надолго застыли около информационного плаката, прикидывая куда пойти. Современная деревня сформировалась из семи маленьких поселений.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Решили, что правильнее будет спросить у местных. Зашли в кафе, взяли по чашечке эспрессо доппио, и спросили у хозяйки куда бы нам лучше пойти в первую очередь. К сожалению хозяйка не говорила по английски. А я хоть и начал учить итальянский, и дествительно как и говорится в заглавии немного понимаю по итальянски далеко не все мог понять из ее быстрой речи. Тогда она выбежала из кафе и вернулась через пять минут с замечательным человеком. Звали его Самуель. И его английский был прекрасен. Как потом выяснилось он три года жил в Нью-Йорке. Как же тесен мир, да?
Первое, что он рекомендовал нам посмотреть это церковь Сан-Рокко. С фресками 12 века.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

За исключением великолепных фресок внутри совсем аскетично. Пользуются церковью один раз в году.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

А если перейти дорогу, то картинка от церкви вот такая

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Но самое главное было не это. В процессе разговора, я заметил, что Самуель явно чем-то расстроен. Это у меня профессиональная деформация. Я психолог по первому образованию. Выяснилось, что у девушки Сэма, которой всего 31 на днях был инсульт. И сейчас она в больнице, а он не находит себе места. А дальше последовала совсем необычная просьба. Ребята, сказал он, а можно я вас в гости приглашу. Вина выпьем, а потом я все вам покажу. Мы не смогли отказаться.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #42

Сообщение Vlad Chepkasov » 12 авг 2014, 14:58

Мы почувствовали, что приняли правильное решение. Сэм забежал за бутылкой красного вина в кафе, причем принесли ему бутылку из подсобки. "Для своих". И мы стали подниматься в горку к его апартаментам. Живет в деревне чуть меньше 1000 человек. Это дом моей тети, говорил Сэм. А это дяди. Тут живет мой папа. Чао, папа! Приезжих очень немного. Например, по соседству с Сэмом дом купил вышедший на пенсии директор компании БОШ.

Вот такая скромная терраса у квартиры Сэма.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вот такой вид из окна.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Мы достаточно долго провели выпивая вино и желая подруге Сэма скорейшего выздоровления. А напоследок он провел нас через всю деревню. Я не буду ничего комментировать. Просто фото.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вот фото этого отличного парня с моей женой! Давайте все вместе пожелаем ему и его подруге удачи!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

По моему даже кошка испытывала в тот день абсолютное счастье.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

И еще несколько фото этого чудесного места.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Что сказать. Тут хочется жить!
Последний раз редактировалось Vlad Chepkasov 12 авг 2014, 15:49, всего редактировалось 1 раз.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #43

Сообщение Vlad Chepkasov » 12 авг 2014, 15:12

Тепло простились с Сэмом, подарили для его девушки игрушку. Собаку. Теперь они зовут ее Дмитрий. Это видимо одно из немногих известных им русских имен.
Покатили в следующую волшебную деревеньку.
Canale Di Tenno.

Въезд в деревню легко проехать. Ориентируйтесь на крошечную стоянку и этот знак.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

А кругом "Юг! Культура!" (с) Любовь и голуби

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Уже видна Гарда

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Канале ди Тенно интересна тем, что сохранилась в практически неизменном виде со дня основания. С 1211 года.
Мне кажется, что побывать на Гарде и не приехать сюда просто преступление.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Автопортрет.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Суровый сторожевой кот.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Весь осмотр занял у нас минут сорок. Во всей деревне кроме нас было еще 10-15 человек. Пропитавшись стариной махнули в Мальчезине.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #44

Сообщение Vlad Chepkasov » 12 авг 2014, 15:41

Поставили машину на стоянку с неработающим паркоматом и поковыляли к замку. Поковыляли потому как было очень жарко. А судя по тучам приближалась гроза. Первое что увидели на подходе к замку - очередную свадьбу. Молодые катались на чудесном транспортном средстве.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Город живет насыщенной туристической жизнью

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Свадьба повсюду оставила знаки.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Белеет парус одинокий!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Обедать в многочисленных кафешках не стали, так как заранее забронировали столик в одном чудесном месте.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

В очередной раз сдаю место.
Ristorante Da Umberto
Via Imbarcadero, 15
37010 Castelletto di Brenzone Verona

Лучший тирамису за всю поездку! Лучший! Сравниться может только Al Pompiere в Вероне.

Найти ресторан можно ориентируясь на флаги и пристань.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Начал накрапывать дождь, и мы сели внутри.

Ньокки! Описывать вкус бесполезно. 11 по десятибальной шкале.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Местная рыба. Просто как грабли и невероятно вкусно!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

В ресторане уже 7 лет работает мальчик из Молдавии. Так что проблем с языком не будет даже если вы не знаете ничего кроме русского.

Панакотта меж двух бокальчиков лемончелло.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

И тот самый тирамису!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

И красота. Красота кругом.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Оставался последний рывок до Вероны. Мы успели вовремя. Замечательная хозяйка по имени Сара рассказала все о квартире. Как маленькая девочка повизжала получив игрушку, и укатила во Францию.

А мы на такси покатили в Il Cenacolo. Столик мы заказали еще из России. В ресторане очень темно, и нормальных фото еды у меня нет.

Три фото с телефона.

Впечатлил очаг.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Очень понравились тарелки.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

И подача панакотты.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Но в целом, особенно на фоне Umberto ресторан разочаровал. Мы брали дегустационный сет. Безупречно, но совершенно без изюминки. Обслуживание было великолепно. Ключевое слово "было". Потому что в момент, когда нужно было подавать десерты о нас забыли. Я бы все понял если бы ресторан ломился от гостей. Но нет, были заняты 4-5 столиков. Пауза 30 минут и отстутствие за это каких то извинений для ресторана такого класса недопустимы. Risotto della Amarone впечатляет, но до уровня Al Pompiere не дотягивает.

Немного разочарованные пошли спать. Следующий день вылечил нас от хандры абсолютно. Утро было посвящено винарне в Соаве. Лучшей за всю нашу поездку. Но об этом, по традиции, позже.
Последний раз редактировалось Vlad Chepkasov 12 авг 2014, 15:57, всего редактировалось 1 раз.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano

Сообщение: #45

Сообщение dim_vpb7 » 12 авг 2014, 15:55

Зачетные места... Так хочется самому все это увидеть и ощутить. А отпуск 2015 уже весь расписан и поделен. Что делать? Прямо хоть все отменяй. Спасибо за то, что делитесь этой красотой.
dim_vpb7
участник
 
Сообщения: 98
Регистрация: 12.01.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 30 раз.
Поблагодарили: 19 раз.
Возраст: 60
Страны: 18
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #46

Сообщение Vlad Chepkasov » 15 авг 2014, 08:58

10 июля

Дегустация вина утром это воплощение в жизнь поговорки "С утра выпил-весь день свободен"
Ехать от Вероны до знаменитого Соаве, городишка, давшего имя превосходному вину, всего ничего.
Еще за пару месяцев до поездки время нашего визита было оговорено с PR менеджером винарни Ca'Rugate (от слов Casa и Rugate. дом и холмы).

Сайт Ca'Rugate http://www.carugate.it/en/index.php?id_cat=1

Встречали нас как почетных гостей. Наверное за последние годы это была самая интересная и насыщенная экскурсия, и одна из лучших дегустаций.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Винарне больше 100 лет. четыре поколения владельцев мы видели разом. Совсем старенького дедушку Фульвио, которому хорошо за 90, его старшего сына Амадео, и сегодняшнего управляющего Микеле, внука Фульвио. Будущий хозяин винодельни, маленький сын Микеле тоже помахал нам ручкой.

Нам рассказали о истории семьи. О сортах винограда. Мы вышли к растущей совсем рядом лозе.

Побывали в цехе розлива и складе готовой продукции. Уходить оттуда не хочется.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Были в цехе естественной шампанизации. Я впервые видел шайтан машину, с помощью которой удаляют естественный осадок из бутылок. Производит неизгладимое впечатление.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Нас провели по музею машин для нарезки деликатесов. Интереснее чем музей пыток

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Мы полюбовались бытом начала 20 века. Так вот жили владельцы совсем еще недавно по историческим меркам.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Производственные орудия

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)


Вот возле этого агрегата мы надолго зависли. Он кстати работает.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Ну и в конце концов приступили к самому интересному. Дегустация у нас была заказана в сопровождении местных сыров и деликатесов.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сначала три вида игристых. Потом Три вида белого. Умопомрачительное Соаве Классико. Потом четыре вырианта красных. Лучшее рипассо в моей жизни. Что могу рекомендовать безусловно так это La Perlala - Recioto Di Soave. 100% гарганега. Инжир и специи в аромате помню до сих пор.
А сегодня у меня припасена бутылочка в честь дня рождения жены . Мы по итогу дегустации потратили 320 евро на вино.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Нам даже подарили бутылочку амароне из запасов хозяина. У хозяина личный маленький погребок, закрытый на ключ. Я думаю она сегодня тоже пойдет в дело. Ради дня рождения любимой жены не жалко

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Особенно нас поразил Микеле. Он пробежал мимо нас в процессе дегустации. Остановился в изумлении, и выдал фразу, которая у нас в семье теперь культовая. Колбаску? В 10 утра? Ну вы, блин даете!

Чуть чуть отдышавшись направились к Madonna della Corona
Località Santuario, 1
37010 Ferrara di Monte Baldo Verona
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano

Сообщение: #47

Сообщение dim_vpb7 » 15 авг 2014, 10:51

Recioto действительно прекрасное вино. Спасибо. Про колбаску вообще замечательно.
dim_vpb7
участник
 
Сообщения: 98
Регистрация: 12.01.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 30 раз.
Поблагодарили: 19 раз.
Возраст: 60
Страны: 18
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #48

Сообщение Alexandrita » 15 авг 2014, 14:08

Vlad Chepkasov
Как всегда безупречно ,
ну и в добавок ко всем моим восторгам - жену с Днем Рождения!!! .... Как вам повезло друг с другом
Аватара пользователя
Alexandrita
почетный путешественник
 
Сообщения: 3361
Регистрация: 03.05.2007
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 698 раз.
Поблагодарили: 521 раз.
Возраст: 50
Страны: 23
Пол: Женский

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #49

Сообщение Vlad Chepkasov » 15 авг 2014, 14:13

Alexandrita
Ох, спасибо. Только что вернулись из любимого итальянского ресторана. Когда 8 официантов и хозяин ресторана хором поют "Buon compleanno a te" это оказывается очень трогательно
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #50

Сообщение Vlad Chepkasov » 15 авг 2014, 14:18

Мы почему то переехали Madonna Della Corona. Как проскочили и сейчас не понимаю. Зато кривая вывезла нас к совершенно шикарной Parrocchia S. Caterina
Вроде бы ступенек не так много, но подняться достаточно тяжело

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

А подняться стоит. Потому что вид от церкви вот такой.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

А внутри и подавно красотища

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Посидели в кафешке возле церкви и вернулись к Della Corona. Машину можно оставить на стоянке, и вниз, ножками. Есть два варинат спуска. По ступенькам и по дорожке. На дорожке притаилась палаточка с замечательными изделиями из альпаки и чудесными шарфиками. Я уже как то говорил, что шарфиков у меня побольше чем у жены. Так что мимо пройти не смог.
Милая тетенька за прилавком ни слова не понимает по английски или по русски. При этом мгновенно вычленила из речи жены два ключевых слова и повторила их. Эти слова "Хочу" и "Купи". Что же делать купил Варежки и носки жене.

По пути любовались открыточными видами

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Спустились к церкви

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Безусловно сильное впечатление!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Что меня все таки поражает до сих пор так это возможность даже в такие места попасть людям с ограниченными возможностями. Мне кажется что это великое завоевание цивилизации.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

После чудесного появления статуэтки Мадонны в 1510 году в местечке Фрассино в окрестностях Вероны ещё раз произошло чудо спустя 12 лет. В 1522 году 24 июня появилось изображение Мадонны оплакивающей Христа в недоступном месте, на скале на высоте 700 метров. Об истории этого небольшого каменного изображения известно следующее.

В 1432 году благородный Кавалер Людовико дель Кастельбарко собирался на войну с турками. Он принадлежал к Ордену Кавалеров Роди (Орден частично унаследовал собственность и традиции Ордена Крестоносцев, прекратившего своё существование в 1312 году), которые дали обет сражаться с неверными (с мусульманами), им было запрещено использовать оружие против христиан. Защитницей Кавалеров Роди (позднее Орден Кавалеров Мальты) считалась Скорбящая Богоматерь, её изображение было на их знамени.

Изображение Мадонны оплакивающей Христа Кастельбарко решил взять с собой, отправляясь на остров Роди воевать. Он заказал мастеру маленькую скульптуру в 1432 году из местного веронского камня. Её он взял с собой в поход на греческий остров Роди, и больше о судьбе статуи (как и Кавалера Кастельбарко) нам ничего неизвестно до 1522 года.
Ночью 24 июня 1522 года в лесах с восточной стороны горы Бальдо, возвышающейся над озером Гарда, появился загадочный свет, озаривший окрестности. Свет исходил из скалы на высоте 700 метров. Нескольким смельчакам удалось забраться по скале наверх, и они обнаружили маленькую статуэтку из камня. На ней была изображена Мадонна оплакивающая Христа. Статуэтку достали со скалы и отнесли в ближний городок Спиаци в церковь, чтобы ей поклоняться. Но статуэтка два раза исчезала из церкви и возвращалась на это же место, на неприступную скалу.

Тогда стало ясно, что именно это место для поклонения выбрала Скорбящая Мадонна, и здесь должен быть её Храм. С большими трудностями на скале построили маленькую Часовню Мадонны, отвоевав у скал небольшую площадку. В 1530 году её посетил Епископ Вероны Джан Маттео Джиберти. Посетил, но для этого ему пришлось карабкаться по скале с помощью канатов и крюков, как альпинисту, настолько недоступной для паломников была эта церквушка. Культ Мадонны делла Корона, как называли её в народе, быстро распространился по округе, сюда забирались для молитвы Скорбящей Богоматери. В 1625 году Кавалеры Ордена Мальта занялись постройкой Сантуария Мадонна делла Корона на этом месте.

Внутри тоже есть на что посмотреть

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Обратно к машине поднимались долго. Выбрали лестницу и это стоило нам приличного количества сожженных килокалорий.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #51

Сообщение Vlad Chepkasov » 15 авг 2014, 14:42

Вернувшись пошли гулять по вечерней Вероне. Иногда в город влюбляешься внезапно и навсегда. Без каких то логических обоснований. Уже от первых шагов по улицам накатывает блаженное состояние "я дома". И вроде бы уже знаешь что откроется за поворотом. И вроде бы помнишь тепло каменных ступеней, разогретых заходящим Солнцем. Ты тут свой. Тебе тут рады. Все идет так как должно. Именно так у меня вышло с Вероной. Я понял, что приеду сюда еще не раз.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Мы вообще то шли в конкретное место.
Trattoria al Pompiere
Via Cappello
37121 Verona

И это на мой взгляд то место, куда стоит идти если вы будете в Вероне лишь один день.
Хорошо все. От мелочей сервировки до встречи гостей на входе. Колоритнейший дедушка в углу нарезает мясные деликатесы с таким изяществом, что хочется бросить есть и не отрываясь смотреть на него.
А какой там culatello di zibello... Очень хотели попробовать мильфей, но к сожалению его подают только зимой.
К сожалению внутри темно. Фото сделать невозможно. Ризотто делла амароне (я его ел наверное во всех посещенных в Вероне ресторанах) лучшее без вариантов.
Тирамису делит первое место с тирамису из ресторана Umberto, о котором рассказывал выше.
После панакотты здесь жена объявила мораторий на любую другую панакотту.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Итоговый счет

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

И неторопливое фланирование домой по прекрасным веронским улицам.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Весь следующий день мы провели в Венеции. Причем я специально не планировал ничего особенного. В графике была только часовая экскурсия с гидом по Сан Марко. Обед в Terrazza Danieli и гондола. Все оплатили еще в Питере. После этого карточка, которой платили оказалась скомпрометированной и стал потоками литься спам на e-mail. Это не сделало Венецию хуже. День в Венеции в следующем куске отчета.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #52

Сообщение Natalechek » 15 авг 2014, 15:06

Волшебное путешествие!
Влад, а из любопытства, супруга помогаетв планировании и проработке маршрута или полностью тебе доверяет?
Natalechek
активный участник
 
Сообщения: 623
Регистрация: 25.09.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 97 раз.
Поблагодарили: 131 раз.
Возраст: 40
Страны: 31
Отчеты: 12
Пол: Женский

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #53

Сообщение Vlad Chepkasov » 15 авг 2014, 15:10

Natalechek
Нат, привет. Рад тебя слышать. Совсем не помогает. Все делаю один. И как ты своего силой тащишь в Америку, так и я и буквально заставляю ехать Ты разве еще не уехала?
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #54

Сообщение chonkin » 16 авг 2014, 18:37

очень рада, что Al Pompiere Вам понравился.
это то место, куда я возвращаюсь уже лет 10)
So keep putting one foot in front of the other,
And taking your life day by day...
There's a brighter tomorrow that's just down the road -
Don't look back! You're not going that way!
Аватара пользователя
chonkin
почетный путешественник
 
Сообщения: 4975
Регистрация: 28.01.2005
Город: moscow
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 302 раз.
Возраст: 48
Страны: 29


Сообщение: #56

Сообщение Illigera » 27 авг 2014, 01:53

Полдня вместо других дел зачитываюсь всеми Вашими отчетами - изумительно интересно и очень вкусно!! для принадлежащих к когорте foodie - просто пир духа и разума...
"Many of life's failures are people who did not realize how close they were to success when they gave up." - Thomas A. Edison
Аватара пользователя
Illigera
путешественник
 
Сообщения: 1257
Регистрация: 22.08.2014
Город: Bracknell
Благодарил (а): 171 раз.
Поблагодарили: 110 раз.
Возраст: 110
Страны: 61
Отчеты: 4
Пол: Женский

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #57

Сообщение Назиля » 27 авг 2014, 13:50

Какое благостное, умиротворенное накрывает состояние при прочтении Вашего отчета... Наверное, как у Вас от тирамису по Вашей шкале.
Назиля
путешественник
 
Сообщения: 1004
Регистрация: 27.10.2012
Город: Коломна
Благодарил (а): 296 раз.
Поблагодарили: 97 раз.
Возраст: 70
Отчеты: 13
Пол: Женский


Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #59

Сообщение Vlad Chepkasov » 29 авг 2014, 14:18

11 июля

Итак пятница была целиком посвящена Венеции.
Я к этой поездке готовился странно. Обычно наш маршрут продуман до мелочей. Причем я хочу многое знать о том, что представляют из себя места, которые мы будем посещать. С Венецией мне этого почему то категорически не хотелось. Хотелось просто бродить. Идти "куда глаза глядят". Конечно путеводители я проглядел. Плюс прочитал прекрасную "Венеция это рыба" Тициано Скарпа. Но вот практически и все. Никаких тебе распечаток, и заранее проложенных маршрутов.
Заранее через сайт http://www.venetoinside.com/en/ были забронированы: парковочное место в паркинге на Piazzale Roma, часовая экскурсия по Saint Mark's Basilica и прогулка на гондоле. Немедленно после этого мероприятия банк заблокировал мне карту "в связи с компрометацией" и в почтовый ящик стал массово литься спам.
Кроме этого заранее списался с рестораном в отеле Danieli, чтобы забронировать столик на террасе их ресторана.

Выехали рано утром из Вероны. Большая часть пути проходит по платному шоссе. И это прекрасно. Быстро и удобно.
В город въехали около семи утра. Мне кажется это то самое время когда в город можно влюбиться. Лишь местные продавцы спешат в магазины, да безумные американские туристы, подсевшие на утренние пробежки как на героин.
Мы не спеша выдвинулись в сторону моста Риалто.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вот это чудесное граффити было лейтмотивом нашего дня

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Глаз "цепляется" за огромное количество деталей.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Полюбовались Собор Санта-Мария Глориоза деи Фрари. Дошли до моста Риалто. Практически пустого в это раннее время.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Стали открываться многочисленные магазинчики. Я надолго застрял в магазине галстуков и шейных мужских платков. У меня к ним необъяснимая слабость.
Но в целом двигались в очень расслабленном темпе никуда особенно не стремясь. Для себя решили, что если нам понравится, то вернемся сюда в другой раз на несколько дней.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вышли на Сан-Марко. Я изначально планировал выпить бутылочку вина в Флориане, но ресторан был еще закрыт, зато был открыт его вечный конкурент Cafe Lavena. Выпили эту бутылку там. Сначали сели на улице, но Солнце палило так, что мы ретировались в помещение. Что характерно... из четырех столиков на улице три оккупировали русские.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Начали подтягиваться гондольеры.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вообще стали массово появляться люди, и совсем скоро их количество превысило все разумные пределы.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Подошло время нашей экскурсии по базилике. Ночью вода прилично поднялась и очередь к входам причудливо змеилась меж огромных луж. Экскурсия была на английском. Всего нас было десять человек. Только вот четыре человека были семейной парой с маленьким детьми. Детишкам было по два-три годика. Никакая базилика их естественно не интересовала. Они плакали и норовили удариться обо все острые углы. Родители пытались их успокоить все шестьдесят минут экскурсии. В результате никто никакого удовольствия от этого мероприятия не получил. Тем не менее в процессе экскурсии нам удалось посетеить несколько помещений, в которые посетители из обычной очереди не попадают.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Очень понравилась Церковь Сан - Заккариа.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Подошло время обеда в ресторане Terrazza Danieli. Один из самых фешенебельных отелей Венеции предлагает трапезу на террасе четвертого этажа. Дорого. Но вид такой, что не жалко ни единого евро. Это первое место из всех, мной виденных в Италии где coperto 12 евро с человека. Но вид. Но атмосфера. Ризотто с трюфелем феерическое.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Отличное место. С романтическим ореолом.

Подоспело время прогулки на гондоле. Вполне возможно нанять её на месте. Но мне было гораздо комфортнее подойти с распечатанным ваучером на пирс в конкретное время и не ждать ни минуты. Вдвоем с любимой женой. Что еще нужно для счастья?

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Не мы одни такие счастливые.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Эта прогулка одно из самых запоминающихся событий за всю поездку.
К этому моменту возможность свободного перемещения по улицам закончилась окончательно. Туристический ад. Решено было спешно покинуть город.

Еще несколько фото по пути.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вердикт. Мне бы очень хотелось посетить Венецию еще. Но, наверное, если мне удастся это сделать, то я буду выходить из номера лишь ранним утром и поздним вечером. Именно тогда этот город раскрывается во всей красе.

Приехав в Верону очень хотели поужинать. Милая хозяйка квартиры, Сара, оставила нам вот такой подробный план.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Мы решили посетить пиццерию Верона. Ее видно на фото ниже, в правом нижнем углу.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Я не призываю всех визитеров Вероны бежать туда сломя голову. Однако. Таких гостеприимных хозяев я не видел очень давно. Приятнейшие люди. Услышав, что мы из России они задарили нас подарками. Мне вообще не понятно как в помещении, напоминающем привокзальное кафе "Ромашка" в Иванове можно готовить такую великолепную пиццу. Ну да, дровяная печь. Ну да итальянские ингредиенты. Но это просто нечто. Туристов нет совсем. Как класса. Только местные. Будете рядом-загляните обязательно.

Устав от перемещений по Венеции решили на следующий день никуда не ездить, и полностью посвятить его Вероне.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #60

Сообщение chonkin » 29 авг 2014, 15:56

посвятить день Вероне - отличное решение!
а вот в Венеции трюфельное ризотто выбрать - как-то странно)))
на террасе Даниэли была трижды, трижды по разному поводу - Cioccolata del Carnevale, un aperitivo, dinner - одно из любимых мест
можно поселиться подальше от туристических троп....и приплывать или приходить в район СанМарко только к ужину......и будет Вам счастье....
меня Венеция покорила с 4й или с 5й попытки)
So keep putting one foot in front of the other,
And taking your life day by day...
There's a brighter tomorrow that's just down the road -
Don't look back! You're not going that way!
Аватара пользователя
chonkin
почетный путешественник
 
Сообщения: 4975
Регистрация: 28.01.2005
Город: moscow
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 302 раз.
Возраст: 48
Страны: 29

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #61

Сообщение Vlad Chepkasov » 29 авг 2014, 16:00

chonkin

chonkin писал(а) 29 авг 2014, 15:56:меня Венеция покорила с 4й или с 5й попытки)


Я несомненно дам ей еще шанс
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #62

Сообщение Alisia » 29 авг 2014, 23:40

Vlad Chepkasov писал(а) 15 авг 2014, 15:10:Совсем не помогает. Все делаю один. И как ты своего силой тащишь в Америку, так и я и буквально заставляю ехать
Можно только позавидовать вашей жене. Чудеснейшие у вас поездки.
"Каждый выбирает по себе - женщину, религию, дорогу..."
НЕТ ВОЙНЕ!
Аватара пользователя
Alisia
почетный путешественник
 
Сообщения: 4413
Регистрация: 01.11.2006
Город: Питер/Норвегия
Благодарил (а): 488 раз.
Поблагодарили: 662 раз.
Возраст: 56
Страны: 41
Отчеты: 51


Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #64

Сообщение Alisia » 30 авг 2014, 09:55

Vlad Chepkasov писал(а) 30 авг 2014, 07:45:Как раз через неделю 15 лет свадьбы
Поздравляю!

Вообще-то я люблю придумывать и планировать все, но иногда так хочется сюрприза, что б тебя привезли и все показали-рассказали. А то обычно я так напланируюсь, что можно уже и не ехать, вроде уже и была.
"Каждый выбирает по себе - женщину, религию, дорогу..."
НЕТ ВОЙНЕ!
Аватара пользователя
Alisia
почетный путешественник
 
Сообщения: 4413
Регистрация: 01.11.2006
Город: Питер/Норвегия
Благодарил (а): 488 раз.
Поблагодарили: 662 раз.
Возраст: 56
Страны: 41
Отчеты: 51

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #65

Сообщение Vlad Chepkasov » 31 авг 2014, 14:05

12 июля

Как я уже писал выше, день было решено провести в прогулках по Вероне. Неспешным шагом побрели в центр. Наслаждались каждым открывающимся видом. Разглядывали прохожих и витрины. Останавливались выпить чашечку кофе в первом приглянувшемся кафе.

Какое то время впереди нас шла вот эта парочка. Двигались они совершенно синхронно.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

На Ponte Navi нет возможности прикрепить замочки, банально некуда. Но креативность победила.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Saints Fermo and Rustico великолепна с какой стороны не взгляни.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вообще во время этой прогулки постоянно находился в состоянии когнитивного диссонанса. Хотелось снимать все подряд, но в то же время не хотелось смотреть на город через видоискатель.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Интенсивно желтый малыш

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Разве можно не влюбиться в город с такими цветными домишками?

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Перво наперво мне хотелось подняться на башню Ламберти.
Torre dei Lamberti
Via della Costa, 1

Билеты на башню продают с нагрузкой, приговаривая, что вообще это бесплатно. Но вы заплатите 6 евро за вход в музей, а на башню потом Приготовился к восхождению и обнаружил лифт, идущий практически до самого верха башни.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

На площади еще не так много людей

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Да и реку видно прекрасно.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Повсюду объявления, что колокола периодически бьют. Предупреждения не лишние. Я лично был морально готов к моменту, когда эта штука заработала.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Спустившись направились к Santa Anastasia
Piazza S. Anastasia

К сожалению в этот момент там проходила свадьба. Хотя почему к сожалению? К счастью! Мы решили вернуться позже.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)
Последний раз редактировалось Vlad Chepkasov 31 авг 2014, 14:45, всего редактировалось 1 раз.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #66

Сообщение изумруд2121 » 31 авг 2014, 14:15

Какой чудный автомобиль .
Viam supervadet vadens
Аватара пользователя
изумруд2121
путешественник
 
Сообщения: 1556
Регистрация: 11.01.2011
Город: Самара
Благодарил (а): 238 раз.
Поблагодарили: 216 раз.
Возраст: 48

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #67

Сообщение Vlad Chepkasov » 31 авг 2014, 14:16

Хотелось посетить знаменитый Сан - Дзено Маджоре
Piazza San Zeno, 2
По пути снимал всякое.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

А вот это самая самая моя любимая фотка из этого путешествия. Настолько эти бабушка и дедушка были трогательно внимательны друг к другу. Я тоже хочу быть способным в такие годы путешествовать с любимым человеком.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)[/img]

Сан Зено огромен.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Прекраснейший клуатр из которого банально не хочется уходить

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Знаменитые двери собора. Их можно рассматривать часами.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Подоспело время обеда и мы пошли в заранее определенное для обеда место. Bar al Ponte
Via Ponte Pietra, 26
37121 Verona
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской


Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #69

Сообщение Vlad Chepkasov » 31 авг 2014, 14:40

Количество свадеб в этот день зашкаливало.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Местные расселись в тенечке.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Бар, в который мы пошли - место не пафосное. И честно говоря шли не за едой, а за видом. С небольшой терраски открывается чудесное.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Тем не менее ньокки не подвели!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вышли и уперлись в изумрудно-зеленого малыша.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

На этот раз мы смогли зайти в Сан Анастазию

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

А у Дуомо устроили фото сессию небесно голубому малышу.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

И в Дуомо сделали несколько снимков.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вообще история повсюду.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вернулись на родной уже балкончик квартиры, чтобы собрать силы для вечернего визита в Bottega del Vino
Via Scudo di Francia, 3

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

А боттега конечна прекрасна. И атмосфера и еда и обслуживание. Отдельного упоминания заслуживает конечно винная карта. Объемом она напоминает увесистый кирпич советской "Книги о вкусной и здоровой пище". Внутри темно, поэтому простите снимки на айфон.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вот эта штука в креманке содержит маринованный имбирь. Безумно остро и невероятно вкусно!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Десерты из серии "прощай талия"

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Итог по моему не так и страшен. Достойнейшее место!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Следующий день посвятили вылазке на Гарду.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #70

Сообщение SovaSovunya » 31 авг 2014, 15:04

В мае были в Вероне. То ли город нам не открылся, то ли погода подвела (дождило все время), но решили, что больше не вернемся. А смотрю сейчас на ваши фото и поймала себя на мысли, что я бы еще туда с' ездила. Надо дать городу, нет, себе еще одну возможность познакомиться поближе. )
SovaSovunya
почетный путешественник
 
Сообщения: 3808
Регистрация: 22.09.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 713 раз.
Поблагодарили: 804 раз.
Возраст: 103
Страны: 17
Пол: Женский

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #71

Сообщение Vlad Chepkasov » 31 авг 2014, 15:20

SovaSovunya
Для меня теперь Верона одно из любимейших мест. И я уже планирую возвращение туда. Но...тут уж на вкус и цвет все фломастеры разные. У нас с женой например "не идут" Вена и Зальцбург. Сколько не пытались.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #72

Сообщение chonkin » 31 авг 2014, 20:52

не дам голову на отсечение....но mostarda di Cremona обычно без имбиря......остроту и пикантность придает горчица..но на вкус не сразу идентифицируется
So keep putting one foot in front of the other,
And taking your life day by day...
There's a brighter tomorrow that's just down the road -
Don't look back! You're not going that way!
Аватара пользователя
chonkin
почетный путешественник
 
Сообщения: 4975
Регистрация: 28.01.2005
Город: moscow
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 302 раз.
Возраст: 48
Страны: 29


Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #74

Сообщение chonkin » 31 авг 2014, 21:00

ну значит таки он- имбирь))
So keep putting one foot in front of the other,
And taking your life day by day...
There's a brighter tomorrow that's just down the road -
Don't look back! You're not going that way!
Аватара пользователя
chonkin
почетный путешественник
 
Сообщения: 4975
Регистрация: 28.01.2005
Город: moscow
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 302 раз.
Возраст: 48
Страны: 29

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #75

Сообщение Vlad Chepkasov » 05 сен 2014, 11:33

13 июля

Забыл написать, что в процессе прогулок по Вероне были куплены две новые шляпы. С грустью обнаружил, что центральный магазин Borsalino на Piazza Delle Erbe закрыт. Однако, в процессе променада по мраморным мостовым, обнаружил магазинчик с витриной, в которой лежали великолепные Стетсоны. Как всегда в подобных ситуациях магазин был закрыт. Записка на двери гласила "Откроем в 15.00". В 14.55 мы с женой нетерпеливо топтались у входа. В 15.10 я стал злиться, в 15.20 подыскивал итальянские слова, чтобы сказать хозяину все, что я думаю о пунктуальности итальянцев. В 15.40 весьма неторопливо подошла грузная хозяйка. За ожидание она напоила нас кофе, и я прикупил 2 шляпы. Олну из них в люди пока не выводил. Это черный осенний Стетсон, а вторая соломенная Panama-Hat. Вот фото. Плес. Терраса лучшего ресторана города.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вернемся в Италию. Начали день с Сирмионе. Место крайне туристическое. Мы, как всегда, решили посетить его до наплыва основных масс туристов.

Красота начинается прямо от стоянки.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

На входе в старый город милый дедушка с тележки продает лимоны.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Местный житель, утомленный туристами

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Монструозные цветы

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Боевой сирмионский кот

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вот из этого магазина жена меня вытаскивала. Обожаю посуду.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Большинство ресторанов еще закрыто.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

На паравозике за один евро доехали до Грота Катулла. Лепота!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Город стал заполняться людьми, и мы поспешили ретироваться

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #76

Сообщение Vlad Chepkasov » 05 сен 2014, 12:03

Путь наш лежал в еще одну великолепную деревеньку под названием Боргетто

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Мы планировали посетить ресторан http://www.anticalocandamincio.it/
Antica Locanda Mincio
Via Michelangelo Buonarroti, 12
37067 Valeggio Sul Mincio Verona

Вид с его террасы вот такой

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Ну и вкусно чертовски

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Ах, какие здесь равиоли с уткой и трюфелем

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

А вот десерты здесь не рекомендую. Нас совсем не вдохновили.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Деревенька фотогеничная

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Еще до вечера успели посетить Castellaro Lagusello, MN, Italia

Делать там совершенно нечего. Кроме как выпить кофе в этом чудесном баре с невероятно гостеприимным хозяином

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Впечатлили автомобили на стоянке

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

В местном храме

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Нет ни единого человека

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вернулись в Верону и отправились ужинать. Это был единственный раз, когда мы в Италии были разочарованы ужином. Изначально хотелось посетить Ostaria del Bugiardo, Corso Porta Borsari, 17, но дойдя до места обнаружили две толпы. Одну на входе, другую внутри. Поесть в такой давке не представлялось возможным, поэтому пошли в Ristorante Greppia, Vicolo Samaritana, 3
Может нам конечно не повезло, но совершенно не понравилась ни еда, ни обслуживание. Вино попробовать не предложили, охладителя не принесли. Панакотта производила ощущение вчерашней. Чек самый низкий, за все итальянское путешествие. Рекомендовать не могу.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Наш предпоследний день в Италии, до переезда в Австрию был потрачен на Падую и фрески Джотто. Но об этом в другой раз.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #77

Сообщение chonkin » 05 сен 2014, 22:13

дык это и не паннакотта на вид(((
So keep putting one foot in front of the other,
And taking your life day by day...
There's a brighter tomorrow that's just down the road -
Don't look back! You're not going that way!
Аватара пользователя
chonkin
почетный путешественник
 
Сообщения: 4975
Регистрация: 28.01.2005
Город: moscow
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 302 раз.
Возраст: 48
Страны: 29

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #78

Сообщение Vlad Chepkasov » 06 сен 2014, 06:38

chonkin
А я ее и не фотографировал. Паннакотту жена брала. Это мой десерт. Он был более менее.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #79

Сообщение Natalechek » 19 сен 2014, 10:26

Лимоны невероятные!!!
Влад, продолжение будет? Прости, если я невнимательный читатель, но я буквально проглатываю твои тома
Natalechek
активный участник
 
Сообщения: 623
Регистрация: 25.09.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 97 раз.
Поблагодарили: 131 раз.
Возраст: 40
Страны: 31
Отчеты: 12
Пол: Женский

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #80

Сообщение Vlad Chepkasov » 19 сен 2014, 13:46

Natalechek
Ната, спасибо.
Будет продолжение. Просто работы навалилось ;) завтра попробую кусочек написать
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #81

Сообщение изумруд2121 » 19 сен 2014, 20:44

завтра попробую кусочек написать

Надеемся, что кусочек будет внушительных размеров .
Viam supervadet vadens
Аватара пользователя
изумруд2121
путешественник
 
Сообщения: 1556
Регистрация: 11.01.2011
Город: Самара
Благодарил (а): 238 раз.
Поблагодарили: 216 раз.
Возраст: 48

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #82

Сообщение Vlad Chepkasov » 20 сен 2014, 13:13

В последнее время руки дотягиваются до форума все реже. Работа принуждает быть в нелюбимой Москве (в которой не пишется ничего). А если уж и дотягиваются, то прежде всего до материалов по Копенгагену, куда мне предстоит через пару недель рабочая поездка.
Это же надо заранее столики заказать в многочисленных ресторанах.

Ну и судя по тому, что отсутствуют гневные письма читателей на тему "где, продолжение, блин" торопиться особо некуда.
Раз обещал сегодня кусок, то обещанное выполняю.
Честно говоря, день который я сегодня опишу ничем особенно не запомнился. Разве только отличным рестораном, который я люто рекомендую!

Итак
14 июля, понедельник

То, что это понедельник важно, так как в Падуе, куда мы поехали, было закрыто буквально всё!
Основной целью путешествия были фрески Джотто. Их мы посмотрели. Но обо всем по порядку.

Привычно выехали на платную трассу в сторону Венеции. Заехали на магазинчик при заправке заправиться кофе. Впервые в жизни видел пол покрытый равномерным слоем крошек от круассанов. Приличным таким, толстым. Пол приятно похрустывал под ногами.
Не успели выехать с заправки как начался нудный, мелкий, моросящий дождь. Он преследовал нас весь день.

Ехать до Вероны до Падуи не больше часа. Спокойно припарковали машину на подземной стоянке в центре.
Park Padova Centro - Interparking Italia S.R.L.
Via Trieste, 50
И взяли курс сначала на Капеллу Дельи Скровеньи
Piazza Eremitani, 8
Часовню возвели в 1303-05 гг. по воле богатого банкира Энрико Скровеньи. Он приобрел участок земли, на котором возвел роскошный дворец и часовню, которая должна была стать будущим семейным мавзолеем. Роспись часовни поручили флорентийскому мастеру Джотто.
Часовня длиной почти 30 метров шириной 13 метров полностью покрыта великолепными фресками, которые делятся на 40 тем, объеденных религиозными мотивами.
Любопытно, что на фреске «Преклонение волхвов» Джотто изобразил Вифлеемскую звезду в виде кометы Галлея, которая проходила мимо земли в 1301 г., но еще не была открыта.

Дело в том, что мы уже купили билеты в капеллу заранее, через интернет. Но с ними нельзя пройти внутрь. Нужно в день посещения, минимум за час до визита посетить кассу, и обменять электронный билет на настоящий. Морока конечно еще та.
Билеты взяли и направились в центр.

Традиционно Падую называют городом трех "без"
"Святой без имени" - так как Святого Антонио обычно просто называют «Святой».
"Кафе без двери" - знаменитое кафе Педрокки, двери которого когда-то не закрывались никогда.
"Луг без травы" - главная площадь города Пратто делла Валле. («пратто» на итальянском «луг»).

Мрачные улицы Падуи чем то напомнили родной Петербург. Что то общее точно есть. Культурный город, с одним из старейших университетов в Европе. 1222 год основания впечатляет.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Хотя наверное в хорошую погоду здесь весьма прилично.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Первой точкой на маршруте было знаменитое Caffè Pedrocchi
Via VIII Febbraio, 15
35122 Padova
Caffe' Pedrocchi (Кафе "Педрокки"). До 1916 г. оно работало круглосуточно, поэтому его называли «кафе без дверей». Кафе было местом встреч студентов, политиков и интеллектуалов.
В 1772 году бергамец Франческо Педрокки открыл кофейную мастерскую, кофе в то время набирал популярность в Италии. Знаменитое кафе появилось позже, благодаря усилиям Антонио, сына Франческо Педрокки.
Кафе состоит из трех залов на первом этаже: Белый, Красный и Зеленый, цвета итальянского флага в интерьере появились после объединения Италии в 1861 г.
Как это часто бывает, мы бешеные "жаворонки" были единственными посетителями в это раннее утро.
Привычно подарили официантке за стойкой игрушку. А она нам в ответ надарила всяких конфет, которые изготавливают здесь.
Такого кофе как нам подали я не пробовал никогда. Очень сладкий. С невероятно вкусным мороженым сверху. Но в отличие от классического гляссе, этот божественный напиток льется в рот слоями. Впечатляющее ощущение попеременно холодного и горячего.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сладости под стать кофе. Короче надо ехать и пробовать!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вышли на Prato della valle

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Очень хотелось посетить
Базилику Санта - Юстина
Via Giuseppe Ferrari, 2A
Базилика святой Юстины была возведена в VI в. на месте могилы святой из Падуи. Позже был основан бенедиктинский монастырь. Базилика неоднократно перестраивалась и меняла свой облик. Сейчас это крупнейший христианский комплекс в Италии.
Среди художественных работ здесь находится «Мученичество Святой Юстины» работы Паоло Веронезе.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Конечно наиболее популярна в Падуе другая церковь.
Собор Святого Антония
Piazza del Santo, 11
Не все знают, что базилика Святого принадлежит не Италии, а государству Ватикан.
Грандиозный фасад выполнен из красных камней. В нише установлена статуя Святого.
Святой АнтонийСвятого Антония в Падуе называют просто Святым. Базилика в его честь является одной из самых больших в мире, в ней хранятся реликвии Святого Антония Падуанского. К реликвиям относятся подбородок, палец, язык святого и даже кусок кожи с головы, а также менее «кровавые» предметы – бокал, требник, которыми пользовался святой.
К сожалению мы до нее не дошли, вдруг полил такой ливень, что передвигаться по улицам стало невозможно.

Доехали на такси до капеллы Скровеньи, и тут же дождь молниеносно прекратился.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)
Последний раз редактировалось Vlad Chepkasov 29 сен 2014, 13:41, всего редактировалось 3 раз(а).
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #83

Сообщение Vlad Chepkasov » 20 сен 2014, 13:54

Рядом с капеллой растут магнолии

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Организованно посещение следующим образом. Необходимо по времени подойти к входу. Запускают сразу всю группу, и затем двери закрывают. Минут пятнадцать длится просмотр небольшого фильма о фресках. Говорят, что это время используется для того, чтобы нормализовать температуру и влажность в помещении.
После этого вместе с другими посетителями заходите внутрь. Время просмотра примерно 15 минут. Нам с женой стало скучно через пять. И не нам одним. Не доросли мы видимо до фресок, которыми восхищались лучшие художники мира.
Фотографировать конечно нельзя.

Успели посетить небольшой рынок, с богатейшим выбором мясных изделий. Вот тут мне было невероятно интересно

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Падуя подтвердила звание культурной столицы! Такого мне еще видеть не приходилось!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Обратите внимание на цвет штанов дяденьки. То ли они в цвет стены, то ли стена в цвет штанов.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Мне кажется, что вполне возможно провести в Падуе пару дней, но мы покатили в еще одну деревню из списка самых красивых деревень Италии. Arquà Petrarca

Слово Петрарка в названии не зря. Именно здесь умер великий поэт Франческо Петрарка.
Очень нам там понравилось. Населения меньше 2000 человек. Пустые улочки. Атмосфера! Наткнулись на дивный магазин. Торгует там младший представитель большой фермерской семьи. Торгует тем, что они выращивают и производят. Купили масла, ликеров, и великолепный лавандовый мед. Мой любимый!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Люди живут как наверное и в прошлом и в позапрошлом веке.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Выпили по чашке кофе. Совершено покорила нас эта деревенька.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вернулись в Верону к ужину. Как ни жаль, но это был наш последний (в эту поездку) итальянский ужин. Впереди еще три австрийских

Но этот ужин был великолепен! Позвольте порекомендовать вам
Al Duomo
Via Duomo, 7

Местечко маленькое. Практически все посетители местные. Вкусно феерически!
Букатини с анчоусами и тартар из конины. Даже сейчас при воспоминании помрачается разум.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Ну очень рекомендую. А напоследок возьмите тирамису. Оно здесь стоящее!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Прискорбно, но на следующее утро был назначен отъезд. Правда через еще одно винное хозяйство, а затем через красивейшую Grossglockner. Но об этом в следующий раз.
Последний раз редактировалось Vlad Chepkasov 29 сен 2014, 13:46, всего редактировалось 2 раз(а).
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #84

Сообщение Alexandrita » 20 сен 2014, 16:35

Vlad Chepkasov писал(а) 20 сен 2014, 13:13:Ну и судя по тому, что отсутствуют гневные письма читателей на тему "где, продолжение, блин"

Пишу гневное письмо Спасибо за продолжение и ждем дальнейшее повествование
И обязательно будем надеяться на гастрономический гид по Копенгагену
Аватара пользователя
Alexandrita
почетный путешественник
 
Сообщения: 3361
Регистрация: 03.05.2007
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 698 раз.
Поблагодарили: 521 раз.
Возраст: 50
Страны: 23
Пол: Женский

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #85

Сообщение Vlad Chepkasov » 20 сен 2014, 17:06

Alexandrita писал(а) 20 сен 2014, 16:35:И обязательно будем надеяться на гастрономический гид по Копенгагену

Вот это вряд ли. Прежде всего я еду работать. А три вечера явно недостаточно для написания гида по незнакомому городу.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #86

Сообщение Vlad Chepkasov » 27 сен 2014, 14:05

16 июля

Как ни жаль нам было, но этот день, был днем нашего прощания с Италией. Мы по максимуму попытались подсластить эту горькую пилюлю. На самое утро была назначена последняя (надеюсь для этого года) винная дегустация.
Хозяйство как и Ca Rugate находится фактически в городке Соаве.
Интересующиеся могут почитать http://www.montetondo.it/index_eng.php
Очень молодое, но фантастически успешное производство. Вино отправляется отсюда в 90 стран. Россия присутствует. Уже пили великолепное соаве от Монте Тондо в известной Невской Жемчужине в Питере. А кроме этого были приятно удивлены наличием этого соаве в любимом ресторане в Таллинне.
Виноград конечно в основном гарганега и требьяно. Линейка вин не очень широкая, но мы и тут умудрились купить целую корзину бутылок.

Первый взгляд на хозяйство.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Нас встречала Марта. В отличие от многих других хозяйств Марта член семьи владельцев. Мы предварительно довольно много переписывались, поэтому нам было о чем поговорить с Мартой в этот день.

Все было готово.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Все как я люблю. И выпить и почитать.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Масло тут кстати тоже изумительное.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Купили родным подарков. Цена просто сказочная.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вся экскурсия заняла у нас около трех часов. Пора было выдвигаться в сторону Австрии.
К сожалению платное шоссе в сторону Вероны стояло как МКАД в худшие часы. Навигатор предложил маршрут в сторону Венеции. Мы согласились, и не пожалели. Еще не доехав до нашей главной в этот день цели панорамной дороги Глоссглокнер мы пересекли не очень высокий, но очень красивый перевал. Фото сделано на стоянке в верхней его точке.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Выпили по чашке уже австрийского кофе и взяли курс на Хайлигенблут.
Последний раз редактировалось Vlad Chepkasov 29 сен 2014, 13:48, всего редактировалось 1 раз.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #87

Сообщение Vlad Chepkasov » 27 сен 2014, 14:22

Хайлигенблут по немецки означает "святая кровь". По легенде в церкви этого малюсенького городка (всего около 1000 жителей) хранится кровь Христа.
На гербе города изображены три колоска. Якобы именно они проросли сквозь снег на месте гибели человека по имени Брициус. Датского рыцаря, доставившего эту святую реликвию из Константинополя аж в 914 году.
Город безусловно атмосферный и фотогеничный.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Для начала сели в замечательном ресторанчике при отеле. За столик с таким видом.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Первый венский шницель как всегда фантастически вкусный.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

"Говорите по русски?" - спросил официант. Оказалось словак. Учился в Санкт Петербурге. Очень тепло с нами разговаривал. Говорит русских не так много доезжает.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Отправились в церковь. Алтарь там 1520 года!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Кладбище у церкви. С видом.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Даже жаль было уезжать отсюда. Но нас ждал перевал Гроссглокнер.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #88

Сообщение Vlad Chepkasov » 27 сен 2014, 14:34

Красивейшая горная дорога Grossglockner.
http://www.grossglockner.at/en/
Заплатили 34 евро за въезд, въехали и заахали от красоты!

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Водопадов много. Этот только один из множества.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Поднимались все выше и выше.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Вот такие заграждения повсюду, видимо от камней, падающих на дорогу.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Озера повсюду.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Наконец добрались до вершины. Отправились к леднику.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #89

Сообщение Vlad Chepkasov » 27 сен 2014, 14:53

Ледник не произвел никакого впечатления. Грязная лужица.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

А вот от вида с обзорной площадки перехватывало дыхание.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Выпили по чашке кофе в ресторане на самом верху.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

И уверенные в том, что посмотрели все, медленно поехали вниз. Навигатор свел нас в долину, мы выехали за шлагбаум, означавший конец платной дороги, и в этот момент навигатор приказал нам развернуться на 180 градусов. Но развернуться означало вновь ехать на платную территорию. Видимо где то в его маленьких электронных мозгах что то коротнуло. Мы предпочли с ним не спорить, и вернулись. Платить нас больше не заставили, билет действует весь день. Оказалось, что примерно посередине подъема есть указатель на Зальцбург, именно в ту сторону нам и было надо. И, как выяснилось, мы видели еще далеко не весь Grossglockner.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Доехали до снега.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Солнечные лучи, прорываясь сквозь густые облака, создавали причудливые картины.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Температура, в том месте где я это снимал, была плюс четыре.

Переводя дух стали спускаться.

К новому месту жительства приехали уже в сумерках.

Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Это мой второй "прокол" с .. Место, которое на сайте было заявлено как "дом целиком" оказалось "с нагрузкой". На первом этаже дома живут хозяева дома, а на втором, где жили мы, их старенькая бабушка. Бабушка нам нисколько не помешала, но радости все равно не добавила.
Кроме того, хозяева оказались, как бы это помягче сказать, весьма назойливыми. Они каждый вечер приходили "на пиво", которое приносили с собой и спровадить их становилось весьма серьезной проблемой. Учитывая, что никаким языком кроме немецкого они не владеют это и общением то нельзя было толком назвать.
Но тем не менее три ночи мы там провели.

На следующий день мы посетили Санкт Йохан Ин Тироль, Куфштайн и Инсбрук. Об этом позже
Последний раз редактировалось Vlad Chepkasov 01 окт 2014, 08:53, всего редактировалось 1 раз.
Vlad Chepkasov
путешественник
 
Сообщения: 1479
Регистрация: 10.02.2013
Город: Санкт Петербург
Благодарил (а): 369 раз.
Поблагодарили: 983 раз.
Возраст: 52
Страны: 25
Отчеты: 16
Пол: Мужской

Re: Io capisco un po' l'italiano (Я немного понимаю по итальянски)

Сообщение: #90

Сообщение Innokentia » 28 сен 2014, 10:55

Vlad Chepkasov писал(а) 20 сен 2014, 13:13:Ну и судя по тому, что отсутствуют гневные письма читателей на тему "где, продолжение, блин"

Ну мы ж тут интеллигентные люди!
Терпеливые. Благодарные.

Жаль, что вам не повезло с Падуей. У меня в свое время, правда, тоже как-то не склалось, но осталась такая заусеница, что надо бы вернуться...
Аватара пользователя
Innokentia
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 7006
Регистрация: 15.02.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 2084 раз.
Поблагодарили: 2358 раз.
Возраст: 63
Страны: 29
Отчеты: 51
Пол: Женский

След.



Список форумовЕВРОПА форумИТАЛИЯ форум — путешествия, отдых, маршруты и советы туристовОтзывы об отдыхе в Италии — отчёты, впечатления и советы туристов



Включить мобильный стиль