Новое сообщение Cава » 15 июл 2010, 21:37
Если спросят куда направляетесь - ответ в Германию , думаю вопросов больше не будет .
Но я же еду сначала в Польшу и не на несколько дней, а на 2 недели.
Где вы прочитали про правило первого вьезда ?
"Во въезде может быть отказано в случае первого въезда в страну Шенгенского
соглашения, не являющуюся основной целью поездки по визе, выданной другой
страной, при отсутствии убедительного обоснования взаимосвязи между
запланированным въездом и фактом выдачи визы другой страной."
взял с сайта немецкого посольства в Москве
Если бы я ехал на поезде Москва-Берлин(через Варшаву), тогда ответ "еду в Германию" был бы приемлем, если бы в визе стояла бы пометка "транзит"
("В целях наземного транзита впредь будут выдаваться визы категории «C» с пометкой «транзит»" - написано на том же сайте).
В моем случае ни о каком транзите речи не идет.
Мой вариант: показать им польское приглашение(на английском) и сказать, что основная цель поездки Германия и поездки в эти страны не разделены по времени(однако у меня нет билета из Польши в Германию, его я смогу купить только в Польше)
Подойдет ли такое объяснение или оно слишком сложное? Поймут ли они польское приглашение на английском? Поймут ли они меня, когда я буду говорить им про Германию(на русском или английском)?
Сообщение Rezoner » 15 июл 2010, 22:59
Вы идеально выполняете шенгенские требования по визе. Пограничникам говорите чистую правду, мол еду через Польшу в Германию. Да они и сами поймут.
Но фразу "еду через Польшу в Германию" можно понять двояко.
С одной стороны, "еду транзитом через Польшу в Германию", но это не мой случай.
С другой стороны, " еду через Польшу, остановлюсь там на 14 дней, затем в Германию, основная цель поездки".
Такое объяснение( если не представить им приглашение из Польши и подтверждение, что в Германии буду пребывать в 1,5 раза больше времени), как мне кажется, их вряд ли удовлетворит.
Но поймут ли они его, высказанное на чуждом их уху языке(русском, английском)?
Извините за буквоедство, но столкновение с немецким консульством(очень серьезно придираются к такого рода, как у меня, поездкам) приучило и на воду дуть.
Извините за буквоедство