Жан Кунсеркин писал(а):Там много всяких пристаней и лодок с моторчиком. Нас приглашали и мы весь Босфор прошли до Черного моря. Экскурсия на один день
"Город, где могила пророка". Насчет пророка не помню, но, кажется, все же "пророк" - точный перевод.Вы когда-нибудь задумывались, что означает слово Истанбул?
греческий тут не при чем ;)Историки говорят, что Константинополь в просторечии давно называли "Истимполи", что в переводе с греческого буквально означает "к городу". Знаете, когда двое встречаются на дороге и один из них спрашивает другого (идущего в город): "Куда ты идёшь?", он, естественно, отвечает: "Истимполи", т.е. в город. Мы и теперь говорим: "Поехал в город, пошёл в город". Когда вблизи только один город, это так естественно.
То есть, "Истанбул" - это всего лишь тюркизированная форма греческого названия "Истимполи"
Список форумов ‹ БЛИЖНИЙ ВОСТОК форум ‹ ТУРЦИЯ форум — путешествия, отдых и отзывы туристов ‹ Отдых в Турции: Отзывы и отчеты туристов