Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 15
Shwed писал(а) 11 янв 2012, 01:11:На просрочку в 1 день обычно закрывают глаза.
Shwed писал(а) 11 янв 2012, 01:11:На просрочку в 1 день обычно закрывают глаза.
Serg6872 писал(а) 10 янв 2012, 23:28:Но я ведь могу сказать погранцам, что собираюсь в соседнюю страну, просто у меня пока нет билетов. Какие у них основания мне не верить?
QueenQocaina писал(а) 11 янв 2012, 10:12:Shwed писал(а) 11 янв 2012, 01:11:На просрочку в 1 день обычно закрывают глаза.
Serg6872 писал(а) 11 янв 2012, 18:57:Глупый вопрос, наверное, но все же...в случае, если возникнут проблемы, говорят ли погранцы на других языках, кроме тайского и англ? На немецком, например?
Serg6872 писал(а) 11 янв 2012, 18:57:в Тайланд нас впустят, если обратные билеты у нас явно на день позже положенного срока?
QueenQocaina писал(а) 10 янв 2012, 14:18:Если Ваш билет с датой вылета позже 15 дней, то могут не впустить в страну на паспортном контроле. Тогда Вам прийдется забронировать через интернет новый билет из Тайланда в любую страну, но с датой вылета через 15 дней.
Serg6872 писал(а) 10 янв 2012, 23:28:Но я ведь могу сказать погранцам, что собираюсь в соседнюю страну, просто у меня пока нет билетов. Какие у них основания мне не верить?
Streamlove писал(а) 11 янв 2012, 19:17:Serg6872 писал(а) 11 янв 2012, 18:57:Глупый вопрос, наверное, но все же...в случае, если возникнут проблемы, говорят ли погранцы на других языках, кроме тайского и англ? На немецком, например?
Вот именно, вопрос, как из детского садика. Ваш возраст не соответствует Вашим вопросам. А чего на немецком, может на французком, испанском или японском?
.
Serg6872 писал(а) 11 янв 2012, 21:12:Я думаю отвечать на вопросы могут те, кто знает ответ, исходя из собственного опыта.
Don't hurt писал(а) 12 янв 2012, 09:56: надо ли заверять
Don't hurt писал(а) 12 янв 2012, 09:56: Кто недавно делал визу, какая актуальная информация
Streamlove писал(а) 12 янв 2012, 10:57:Don't hurt писал(а) 12 янв 2012, 09:56: надо ли заверять
Тоже интересует свежая информация. Нотариально не нужно было раньше заверять- нужна была печать бюро переводов. Может сейчас не обязательно штамп бюро переводов и достаточно профессионального перевода?
Don't hurt писал(а) 12 янв 2012, 11:42:зачем мне сдался их проф. перевод, когда тут есть уже готовый шаблон на англ., который я собиралась подставить, за печать скорее всего денег захотят, как за перевод
QueenQocaina писал(а) 12 янв 2012, 11:49:Don't hurt писал(а) 12 янв 2012, 11:42:зачем мне сдался их проф. перевод, когда тут есть уже готовый шаблон на англ., который я собиралась подставить, за печать скорее всего денег захотят, как за перевод
Это Вы о каком именно документе?
QueenQocaina писал(а) 12 янв 2012, 11:03:я оформляла визу в ноябре. никакие документы не переводила. только анкета заполняется на английском.
Streamlove писал(а) 12 янв 2012, 11:56:можно ему подать справку из жека, как безработный?
Streamlove писал(а) 12 янв 2012, 11:56: Не проверяют подобную информацию и не будет ли это нарушением каким-то?
Don't hurt писал(а) 12 янв 2012, 12:00:У меня вот подобный вопрос, я офиц. не работаю, хочу взять справку с жэка, и муж офиц. не работает, но ему есть где взять справку, хотя проще тоже взять с жэка, возможно ли такое? Или возникнут вопросы? Проверяют ли они эти справки как на шенгескую визу или нет?
Список форумов ‹ АЗИЯ форум ‹ ТАИЛАНД форум ‹ Виза в Таиланд. Продление пребывания в Таиланде