Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5
DimanZh писал(а) 02 сен 2016, 12:09:нужно заверять не подпись, а перевод.
Oleg Cosmopolit писал(а) 02 сен 2016, 12:17:Это вопрос к консульству - требование ввели, а сами в нем не разобрались. Нотариус может заверить перевод, если он сам специалист-переводчик. А так он только подтверждает, что видел документы переводчика и видел, как переводчик заверил свой перевод подписью - это стандартная практика. Нотариус не несет ответственность за содержание, только за форму.
DimanZh писал(а) 02 сен 2016, 12:21:Oleg Cosmopolit писал(а) 02 сен 2016, 12:17:Это вопрос к консульству - требование ввели, а сами в нем не разобрались. Нотариус может заверить перевод, если он сам специалист-переводчик. А так он только подтверждает, что видел документы переводчика и видел, как переводчик заверил свой перевод подписью - это стандартная практика. Нотариус не несет ответственность за содержание, только за форму.
Я пытался это донести, пока документ приняли, посмотрим, что будет
DimanZh писал(а) 02 сен 2016, 12:21:Oleg Cosmopolit писал(а) 02 сен 2016, 12:17:Это вопрос к консульству - требование ввели, а сами в нем не разобрались. Нотариус может заверить перевод, если он сам специалист-переводчик. А так он только подтверждает, что видел документы переводчика и видел, как переводчик заверил свой перевод подписью - это стандартная практика. Нотариус не несет ответственность за содержание, только за форму.
Я пытался это донести, пока документ приняли, посмотрим, что будет
нинанина писал(а) 02 сен 2016, 14:37:Почитала и оболдела.или я что то не понимаю.Мы с мужем летим в Паттайю с 15 января по 14 марта Хочу сдетать визы,т.к там продление будет стоить дороже.Но теперь,если все сдавать на английском,надо делать переводы нотариально заверенные,за это же надо платить,так может разница будет невелика и не стоит морочить себе гобову с визами,что скажете?
нинанина писал(а) 02 сен 2016, 14:37:Почитала и оболдела.или я что то не понимаю.Мы с мужем летим в Паттайю с 15 января по 14 марта Хочу сдетать визы,т.к там продление будет стоить дороже.Но теперь,если все сдавать на английском,надо делать переводы нотариально заверенные,за это же надо платить,так может разница будет невелика и не стоит морочить себе гобову с визами,что скажете?
нинанина писал(а) 02 сен 2016, 15:20:...и еще вопрос,если мы с мужем предоставляем выписки из банка,каждый со своего счета,нужно ли гарантийное письмо?
нинанина писал(а) 02 сен 2016, 15:17:если я покупаю билеты с возвратной датой через 60 дней,выпустят ли меня из Москвы,т.к в Таиланде могу находиться 30 дней
нинанина писал(а) 02 сен 2016, 15:17:будут ли мне задовать вопросы по поводу билетов через 60 дней,могу я им сказать ,что продлю в иммигрейшен?
нинанина писал(а) 02 сен 2016, 15:49:И разве в банке они могут дать выписку на английском?
нинанина писал(а) 02 сен 2016, 15:49:И разве в банке они могут дать выписку на английском
нинанина писал(а) 02 сен 2016, 15:17:продлю в иммигрейшен
нинанина писал(а) 02 сен 2016, 15:49:А если ты не работаешь нужно гарантийное письмо или только выписка со счета?
нинанина писал(а) 02 сен 2016, 16:07:а если едем не в отель,а будем снимать кондо?
5. АВИАБИЛЕТЫ
a. Нужны ли билеты туда и обратно при подаче на визу?
Да, обязательно нужен билет туда и обратно.
b. Надо ли покупать обратный билет через 60 дней, или можно сразу через 90?
Можно сразу 90. В анкете указываете реальное количество дней по билетам. При въезде в страну штамп по визе все равно поставят на 60 дней – потом продлите. Будьте внимательны с подсчетом дней, с билетами со сроком 91 день, к примеру, уже могут отказать в визе.
DimanZh писал(а) 02 сен 2016, 12:09:Подавал сегодня документы на визу для 2 взрослых и ребенока, вылет в ноябре.
Справки из банка и с работы были на английском, но с печатью на русском.
Со свидетельство о рождении вышла заминка. Вчера сходил в контору "нотариус + бюро переводов" и попросил сделать нотариально заверенный перевод. Мне сделали перевод, сшили его с копией на русском, и нотариус написала "подпись переводчика поставлена в моем присутствии", фактически заверив подпись переводчика. В посольстве при приеме документов данная формулировка не понравилась, говорят нужно заверять не подпись, а перевод. Документы приняли, с оговоркой "на усмотрение".
tiararara писал(а) 07 сен 2016, 13:08:Добрый день! Подскажите, пожалуйста, кто в курсе: как сейчас обстоят дела с потоком людей на визу? Если приехать к посольству к 9-ти утра, успею ли вклиниться?)
Если подаваться в пятницу, паспорт с визой забирать во вторник или в понедельник уже все будет готово?
Если предоставлю справку о доходах, потребуют ли бронь отеля?
Заранее спасибо!
lecechka писал(а) 07 сен 2016, 16:45:Здравствуйте.Подскажите пожалуйста, как сейчас обстоят дела. Вылетаю 13.12.16, следовательно за визой (60+30) я могу обратиться начиная с 14.09.16 ? Спасибо.
merial писал(а) 02 сен 2016, 15:55:нинанина писал(а) 02 сен 2016, 15:49:И разве в банке они могут дать выписку на английском?
В некоторых дают, но только не в Сбербанке.
ernestina писал(а) 08 сен 2016, 10:40:Отправили переводить и заверять все,
ernestina писал(а) 08 сен 2016, 10:40:Да и еще, на удивление, анкеты нужно 4 штуки, я вроде нигде такой информации не встречала.
MC писал(а) 08 сен 2016, 01:57:Именно в Сбербанке России владелец счета может получить выписку на английском языке для консульств например.
DimanZh писал(а) 08 сен 2016, 14:34:Поясните, что за 4 анкеты? На один паспорт - одна анкета.
нинанина писал(а) 02 сен 2016, 15:49:
Именно в Сбербанке России владелец счета может получить выписку на английском языке для консульств например.
ernestina писал(а) 08 сен 2016, 16:36:И анкету в 4 экземплярах попросили еще и у других людей перед ними.
Aleksei 32 писал(а) 09 авг 2016, 16:04:• Если семья, гражданский брак, 2 подруги, 2 товарища etc, то справка с работы и справка из банка допускаются только от одного из них. На второго предоставляли спонсорское письмо + копия справки из банка спонсора + копия страницы паспорта спонсора с первой фото.
carnival писал(а) 08 сен 2016, 19:45:"Допускается" это значит можно двоим (гражданский брак) приложить справки с работы и из банка?
Или "Допускается" это строгое указание, т.е. только один может иметь эти справки, а второй обязательно со спонсором?
merial писал(а) 08 сен 2016, 14:40:MC писал(а) 08 сен 2016, 01:57:Именно в Сбербанке России владелец счета может получить выписку на английском языке для консульств например.
Это прямо какое-то чудесное отделение банка СБ РФ где дают справки на английском. Во всех остальных, дают на русском и печать прямоугольная. )
Геннадий71 писал(а) 10 сен 2016, 11:44:Подскажите пожалуйста, для получения визы нужно подтверждение бронирования жилья, бронировал не через сайт, хозяин жилья тупит и не знает какое давать приглашение или подтверждение бронирования.
Может кто нибудь из знающих скинуть форму на английском чтоб отправить для заполнения или что предоставлять в посольство для подтверждения? Поездка запланирована на 40 дней, 35 дней в одном месте и потом на 5 дней в бангкок, в бангкоке бронировать буду уже через сайты, думаю от них подтверждение будет.
На данный момент у меня тока на руках бумага из банка о переводе 150долл как предоплата конкретному лицу в таиланд.
Геннадий71 писал(а) 10 сен 2016, 11:44:Подскажите пожалуйста, для получения визы нужно подтверждение бронирования жилья, бронировал не через сайт, хозяин жилья тупит и не знает какое давать приглашение или подтверждение бронирования.
Может кто нибудь из знающих скинуть форму на английском чтоб отправить для заполнения или что предоставлять в посольство для подтверждения?.. .
нинанина писал(а) 02 сен 2016, 14:37:Почитала и оболдела.или я что то не понимаю.Мы с мужем летим в Паттайю с 15 января по 14 марта Хочу сдетать визы,т.к там продление будет стоить дороже.Но теперь,если все сдавать на английском,надо делать переводы нотариально заверенные,за это же надо платить,так может разница будет невелика и не стоит морочить себе гобову с визами,что скажете?
Aleksei 32 писал(а) 10 сен 2016, 17:53:Геннадий71 писал(а) 10 сен 2016, 11:44:Подскажите пожалуйста, для получения визы нужно подтверждение бронирования жилья, бронировал не через сайт, хозяин жилья тупит и не знает какое давать приглашение или подтверждение бронирования.
Может кто нибудь из знающих скинуть форму на английском чтоб отправить для заполнения или что предоставлять в посольство для подтверждения?.. .
:-) Савади кап, Геннадий71.
Предоставьте небо птицам, не обламывайте арендодадателю санук и сабай. Вы ж в Таиланд собрались. Лучше самостоятельно забронируйте отель, например, на сайте:
http://sp.booking.com/country/th.html? ... 9;label=th
Выбирайте бронирование с бесплатной отменой, распечатку с номером бронирования отдайте в посольстве. Проверено больше 1000 раз, за крайние 8 лет, что этот документ принимается посольством для получения визы.
P.S.Не забудьте после получения визы отменить бронирование.
St.Brain писал(а) 15 сен 2016, 00:20:Подскажите, пожалуйста, билеты из тайланда в посольстве проверяют по базе? Можно просто липовые бумажки распечатать? Или обязательно брать какие-нибудь airAsia дешевые?
St.Brain писал(а) 15 сен 2016, 12:59:как переводить билеты и нужно ли? У аэрофлота я не нашел версии на английском.
St.Brain писал(а) 15 сен 2016, 12:59:Еще вопрос: как переводить билеты и нужно ли?
St.Brain писал(а) 15 сен 2016, 12:59: У аэрофлота я не нашел версии на английском.
St.Brain писал(а) 15 сен 2016, 12:59:Еще вопрос: как переводить билеты и нужно ли? У аэрофлота я не нашел версии на английском.
Список форумов ‹ АЗИЯ форум ‹ ТАИЛАНД форум — отдых, виза, погода, цены, острова ‹ Виза в Таиланд и продление пребывания — правила и оформление