Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Вопросы о получении и замене загранпаспорта РФ: где и как оформить, какие документы нужны, анкета и заявление. Оформление визы в Россию для иностранцев, правила и процедуры.

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #351

Сообщение votorobo » 22 янв 2024, 18:12

И вот тут неожиданный поворот!
В свете новых правил изъятия ЗП в т.ч. из-за "ошибок и опечаток", не отнимут ли паспорт из-за того, что по заявлению я изменил написание по умолчанию??
У меня уже в трех подряд паспортах Виктор пишется VICTOR (через C, а не через K как по официальным правилам транслитерации).
Ждать беды? Или к латинскому написанию не придираются?

Второй паспорт (c VIKTOR) сделать быстро не выйдет (не в РФ живу), да и вся визовая история - с VICTOR. Не будет ли потом проблем с визовыми консулами?
votorobo
новичок
 
Сообщения: 21
Регистрация: 25.06.2019
Город: Москва
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 53
Страны: 24

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #352

Сообщение votorobo » 22 янв 2024, 18:15

VyacheslavMark писал(а) 17 авг 2023, 17:36:Посоветуйте пож-та из практики.
Какой документ нужно предоставить в МВД, чтобы дочери 4 года в новом загранпаспорте изменить транслитерацию имени MARIIA на человеческое MARIA…


У меня другие опасения: Всю жизнь просил писать "по-человечески" VICTOR (через C), а теперь боюсь, не отнимут ли из-за "неофициального" варианта в связи с новыми правилами.
votorobo
новичок
 
Сообщения: 21
Регистрация: 25.06.2019
Город: Москва
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 53
Страны: 24

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #353

Сообщение votorobo » 22 янв 2024, 18:16

micht писал(а) 20 авг 2023, 07:08:пишите заявление на изменение транслитерации


А как считаете, не будет проблем с новыми правилами? Я описал выше.
votorobo
новичок
 
Сообщения: 21
Регистрация: 25.06.2019
Город: Москва
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 53
Страны: 24

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #354

Сообщение SvetaKot » 24 янв 2024, 14:03

Mobilkin, Скажите, пожалуйста, а то, что Вам показали, как будет выглядеть новое имя-фамилия, - это по закону обязаны показывать? Дело в том, что мне не показали, и я не знала до момента получения, как будут написаны мои данные в новом паспорте, и теперь я еду писать заявление на замену, но понимаю, что это не по моей вине, а т.к. не показали при подаче документов. Есть ли где-то чётко закон, где сказано, что они обязаны ознакомить меня с тем, как будет выглядеть написание в новом паспорте?
Спасибо!
SvetaKot
новичок
 
Сообщения: 1
Регистрация: 24.01.2024
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 41
Пол: Женский

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #355

Сообщение FOMA07 » 11 мар 2024, 10:09

FOMA07 писал(а) 08 фев 2024, 10:35: Добрый день! В загранпаспорте указано имя транслитерацией Sergey c Y на конце. Был второй действующий загран и в нем также было прописано с Y на конце имени. В этом старом загранпаспорте имя прописывали с правилами транслитерации, действующими на момент его выпуска, по старым правилам Й прописывали как Y, ну и в новом попросил прописать, как в старом, чтобы не было разночтений в имени в 2-х действующих паспортах. Сейчас правила транслитерации поменяли и Й нужно писать латинской i. Может кто сталкивался, не будет ли проблем при пересечении границы?


Такой же вопрос только с именем DMITRY. На конце Y, а не II.
Выезжал по этому паспорту уже несколько раз, но после ужесточения правил пока не пересекал границу.
Черканите пару строк, у кого аналогичная ситуация и кто уже выезжал в другую страну.
Заранее спасибо.

Слетал, никаких проблем из-за транслитерации ИЙ в Y не было.
Паспортный проходил в Москве в SVO в окошке у робота.
Аватара пользователя
FOMA07
почетный путешественник
 
Сообщения: 2483
Регистрация: 24.09.2007
Город: Москва
Благодарил (а): 310 раз.
Поблагодарили: 399 раз.
Возраст: 56
Страны: 75
Отчеты: 14
Пол: Мужской

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #356

Сообщение snakee » 11 мар 2024, 17:45

У меня у дочери в 3 её загране в фамилии вместо KS написали С, что вообще меняет фамилию в русском варианте. Летала в январе 2023 нормально. Как сейчас будет вопрос
snakee
активный участник
 
Сообщения: 511
Регистрация: 03.02.2009
Город: Долгопрудный
Благодарил (а): 23 раз.
Поблагодарили: 12 раз.
Возраст: 49
Страны: 15

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #357

Сообщение Andreybelov » 12 мар 2024, 15:19

Здравствуйте. У меня в паспорте имя написано ANDREY (получал 2019) или должно быть написано ANDREI? считается ли это ошибкой ?
Andreybelov
новичок
 
Сообщения: 2
Регистрация: 04.11.2019
Город: Ростов-на-Дону
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 40

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #358

Сообщение a12345 » 13 мар 2024, 23:56

Andreybelov писал(а) 12 мар 2024, 15:19:считается ли это ошибкой ?

Это не ошибка. Одна из норм транскрипции
a12345
активный участник
 
Сообщения: 827
Регистрация: 07.04.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 47 раз.
Поблагодарили: 134 раз.
Возраст: 44
Страны: 14
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #359

Сообщение Seilenos » 05 апр 2024, 01:39

Может, вопрос уже мелькал, но все же: только заметил, что в обновленном паспорте поменялась транслитерация в имени с Y на II. В части вылета я не напрягаюсь, а, вот не возникнет ли вопросов с визами в старом паспорте и обновлением виз в новом? Пальцы у меня же сданы на одно имя, а в новом паспорте оно отличается. Как на это смотрит ЕС и Штаты?
Аватара пользователя
Seilenos
участник
 
Сообщения: 134
Регистрация: 15.09.2009
Город: Москва
Благодарил (а): 17 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 46
Страны: 33
Пол: Мужской

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #360

Сообщение vlil » 05 апр 2024, 19:44

Со Штатами проблемы точно нету. У дочи такая же история, нормальное Victoria превратилось в совершенно неудобоваримое Viktoriia. Уже дважды летали с новым паспортом и визой в старом.
"Вот блин, стихами заговорил!" (с) - Ширли-Мырли :)
vlil
путешественник
 
Сообщения: 1131
Регистрация: 13.02.2019
Город: Гранд-Прери
Благодарил (а): 22 раз.
Поблагодарили: 159 раз.
Возраст: 67
Пол: Мужской

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #361

Сообщение kve082 » 26 май 2024, 21:24

Переживаю за имя Ksenia.по новой транслитерации должно быть kseniia . И Nikolay, должно быть Nikolai . Паспортам уже 5 лет. Может у кого есть опыт, понимаю что шанс найти реальный случай маленький, но всё же...
kve082
полноправный участник
 
Сообщения: 343
Регистрация: 09.10.2009
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 50 раз.
Поблагодарили: 16 раз.
Возраст: 43
Страны: 57

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #362

Сообщение akamoroz » 27 май 2024, 10:00

kve082,
Тысячи людей как были Ksenia/Anastasia/Evgeniy/Nikolay - так и остались, это не запрещено.

Если даже процедура официальная - при заявлении на новый паспорт просто пишете заявление (в некоторых МВД еще просят основание в виде старых виз/ВНЖ/любых другие документы, где вы Ksenia) и остаетесь дальше Ksenia.
akamoroz
путешественник
 
Сообщения: 1500
Регистрация: 10.09.2014
Город: Таллин
Благодарил (а): 29 раз.
Поблагодарили: 337 раз.
Возраст: 33
Страны: 22
Пол: Мужской

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #363

Сообщение zomby88 » 31 май 2024, 20:02

Сегодня получил офф ответ от МВД касательно имени моего в загране. Написано у меня Victor. Смысл короче следующий, паспорта изымают только если у вас на русском ошибки, в имени фамилии, месте рождении и прочее. Транслитерация может быть любая, Виктор можете написать хоть через W. Это ваше право. Сотрудница в телефонном разговоре, очень сильно сетовала на новости из телеги, что народ повально запросы шлет. У девушки Алена, как я понял имя в российском паспорте и загране разнились Алёна и Алена. Так что проверяйте написание на русском, а не транслитерацию
zomby88
участник
 
Сообщения: 58
Регистрация: 16.02.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 36

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #364

Сообщение Another_Yury » 01 июн 2024, 16:55

Подниму тему.
В последнее время много пишут в новостях про лавинообразные отказы выпуска за границу из-за неправильного написания имени.
Вариантов написания нашего имени несколько, но правильный только один iurii.
Кто-нибудь уже сталкивался с проблемой выезда?
Another_Yury
новичок
 
Сообщения: 1
Регистрация: 01.06.2024
Город: Толедо
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 45
Страны: 74
Пол: Мужской

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #365

Сообщение ал_спб » 01 июн 2024, 17:18

Никто. И не столкнется. См. выше.
ал_спб
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 13513
Регистрация: 12.09.2020
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 91 раз.
Поблагодарили: 1620 раз.
Возраст: 52
Страны: 26
Пол: Мужской

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #366

Сообщение hcc » 02 июн 2024, 00:12

Another_Yury писал(а) 01 июн 2024, 16:55:Вариантов написания нашего имени несколько, но правильный только один iurii.


Откуда вы вообще взяли что придираются к транслитарации? Не было такого никогда.

Проблема именно в написании ФИО на русском языке, т.е. кириллицей. Написание в загране должно совпадать с написанием во внутреннем паспорте. Еще раз: кириллицей, не латиннцей, не транслитерация.
hcc
полноправный участник
 
Сообщения: 473
Регистрация: 15.09.2013
Город: Чебоксары
Благодарил (а): 63 раз.
Поблагодарили: 81 раз.
Возраст: 41
Страны: 2
Пол: Мужской

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #367

Сообщение Луминица » 02 июн 2024, 15:37

zomby88 писал(а) 31 май 2024, 20:02:Сегодня получил офф ответ от МВД касательно имени моего в загране. Написано у меня Victor. Смысл короче следующий, паспорта изымают только если у вас на русском ошибки, в имени фамилии, месте рождении и прочее. Транслитерация может быть любая, Виктор можете написать хоть через W. Это ваше право. Сотрудница в телефонном разговоре, очень сильно сетовала на новости из телеги, что народ повально запросы шлет. У девушки Алена, как я понял имя в российском паспорте и загране разнились Алёна и Алена. Так что проверяйте написание на русском, а не транслитерацию

А на какой имейл вы писали?
Хочу подстраховать себя, написать. Пусть будет официальный ответ от них.
Луминица
новичок
 
Сообщения: 28
Регистрация: 29.05.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Возраст: 49
Пол: Женский

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #368

Сообщение zomby88 » 02 июн 2024, 16:54

МВД.РФ прием обращений
zomby88
участник
 
Сообщения: 58
Регистрация: 16.02.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 36

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #369

Сообщение Луминица » 02 июн 2024, 17:02

zomby88 писал(а) 02 июн 2024, 16:54:МВД.РФ прием обращений
А как вы далее заполняли? Там надо указать фамилию (к кому обращаетесь)
Не могу прикрепить скриншот
Там идет ФИО. Должность
Луминица
новичок
 
Сообщения: 28
Регистрация: 29.05.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Возраст: 49
Пол: Женский

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #370

Сообщение Africa » 02 июн 2024, 17:56

Буква Я в моей фамилии во всех старых паспортах была через Ya. В прошлом году я подписал бумагу, чтобы в новом паспорте оставить также. Оставили, хотя уже на тот момент это противоречило новым правилам. Возможно, пока на границе не завернут, но тенденция напрягает. Сейчас и так за все визы, билеты, и прочий квест в Европу - полцарства отдай. Перестраховаться и подать на переделку? В сезон? К тому же, переделывать бесплатно они не будут, т.к. я сам "просил". Только почему они приняли и принимают, если такое написание заведомо неправильное и проблемное? Чтобы настричь побольше бабла на пошлинах? Или засадить пытающихся "договориться" на границе? Нет слов!
Stop War!
Аватара пользователя
Africa
полноправный участник
 
Сообщения: 418
Регистрация: 02.04.2007
Город: Город над мутной Невой..
Благодарил (а): 31 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Возраст: 51
Страны: 35
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #371

Сообщение zomby88 » 02 июн 2024, 18:05

Луминица, это не обязательное поле, не заполняйте
zomby88
участник
 
Сообщения: 58
Регистрация: 16.02.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 36

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #372

Сообщение zomby88 » 02 июн 2024, 18:09

Africa, если вы внимательно почитаете новости которые всплывают, разворачивают людей у которых ошибки на русском, вот сегодня читал развернули парня, было написано армЕнская ССР
Так что не тратьте лишние деньги, паспорт закончится и сами решите, менять или нет. Есть вероятность, что визовая история может обнулиться, в частности Шенген, если поменяете
zomby88
участник
 
Сообщения: 58
Регистрация: 16.02.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 36

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #373

Сообщение rwr » 02 июн 2024, 18:17

Africa писал(а) 02 июн 2024, 17:56:Буква Я в моей фамилии во всех старых паспортах была через Ya

У меня тоже. А в новом через ia. И в разных документах (права, банковские карты, аккаунт на работе) написано по-разному. Никому из семейства (у жены и детей тоже так) это не мешало ни жить, ни ездить.
rwr
почетный путешественник
 
Сообщения: 3404
Регистрация: 13.10.2023
Город: Bregenz
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 166 раз.
Возраст: 56
Пол: Мужской

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #374

Сообщение Africa » 02 июн 2024, 18:45

zomby88 Закончится через 9 лет, ага. Я же говорю " в прошлом году я подписал бумагу". И читаю я всегда внимательно, в отличии от тех, кто не прочитал слово "ВОЗМОЖНО". Это значит, что сегодня с этим не заворачивают, а завтра ВОЗМОЖНО начнут и так отдельные погранцы трактовать. А это попадос. Надеюсь, так понятнее
rwr Конечно, не помешало. Но мне не нравится эта безграмотность, поэтому и запросил Ya
Stop War!
Аватара пользователя
Africa
полноправный участник
 
Сообщения: 418
Регистрация: 02.04.2007
Город: Город над мутной Невой..
Благодарил (а): 31 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Возраст: 51
Страны: 35
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #375

Сообщение rwr » 02 июн 2024, 19:07

Africa писал(а) 02 июн 2024, 18:45:мне не нравится эта безграмотность

Это ваши личные страдания. В теме же речь о том, имеет ли слегка разное написание на латинице хоть какое-то значение в реальном мире.
rwr
почетный путешественник
 
Сообщения: 3404
Регистрация: 13.10.2023
Город: Bregenz
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 166 раз.
Возраст: 56
Пол: Мужской

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #376

Сообщение rwr » 02 июн 2024, 19:11

zomby88 писал(а) 02 июн 2024, 18:09:Есть вероятность, что визовая история может обнулиться, в частности Шенген, если поменяете

Вопрос лишь в величине этой вероятности, учитывая отпечатки пальцев.
rwr
почетный путешественник
 
Сообщения: 3404
Регистрация: 13.10.2023
Город: Bregenz
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 166 раз.
Возраст: 56
Пол: Мужской

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #377

Сообщение Africa » 03 июн 2024, 15:23

rwr это вы сейчас сами с собой что-ли? я не спрашивал о чем в теме речь
Stop War!
Аватара пользователя
Africa
полноправный участник
 
Сообщения: 418
Регистрация: 02.04.2007
Город: Город над мутной Невой..
Благодарил (а): 31 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Возраст: 51
Страны: 35
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #378

Сообщение Olga010380 » 03 июн 2024, 22:53

Только сегодня прочитала в новостях. Другой отдыхающий пожаловался, что его лишили отдыха, потому что при оформлении загранпаспорта паспорта ему неверно транслитерировали букву «И» — ее перевели как «IA», а не как «I».
Вот и как ехать?
Olga010380
новичок
 
Сообщения: 1
Регистрация: 03.06.2024
Город: Мытищи
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 45
Пол: Женский

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #379

Сообщение Sonora » 05 июн 2024, 20:43

zomby88 писал(а) 02 июн 2024, 18:09:если вы внимательно почитаете новости которые всплывают, разворачивают людей у которых ошибки на русском

Уже нет. Изымают и за неверную транслитерацию. В связи с этим вопрос: во всех з/п у меня стояло имя Dmitry. По оф. регламенту транслитерации это неверное написание, верное — Dmitrii. Вопрос к Дмитриям, в последние две недели вылетавших из РФ — развернули ли кого из тех, у кого транслитерация имени не оканчивается на -ii?
Sonora
новичок
 
Сообщения: 20
Регистрация: 15.04.2019
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 44

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #380

Сообщение Sonora » 05 июн 2024, 20:45

Olga010380 писал(а) 03 июн 2024, 22:53:Вот и как ехать?

Похоже, 100% гарантию дает только вылет через страны, куда из РФ можно попасть по внутреннему паспорту. Беларусь, Казахстан, Кыргызстан и Армения
Sonora
новичок
 
Сообщения: 20
Регистрация: 15.04.2019
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 44

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #381

Сообщение ffanny » 05 июн 2024, 22:05

Olga010380 писал(а) 03 июн 2024, 22:53:Только сегодня прочитала в новостях.


а где вы это прочитали? Про транслитерацию?
ffanny
полноправный участник
 
Сообщения: 286
Регистрация: 03.11.2021
Город: Хельсинки
Благодарил (а): 17 раз.
Поблагодарили: 52 раз.
Возраст: 50
Пол: Женский

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #382

Сообщение Eysmont14 » 05 июн 2024, 22:50

Olga010380, в каком мире И может быть транслитерировано как IA? Если это и так, то это явная ошибка, и дело тут вовсе не в транслитерации
Eysmont14
участник
 
Сообщения: 113
Регистрация: 04.08.2015
Город: Череповец
Благодарил (а): 15 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 39
Пол: Мужской

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #383

Сообщение Midian » 06 июн 2024, 23:39

Всю жизнь летал и в этом году тоже, но теперь вот посмотрел на новости... Дело в том, что у меня в загранпаспортах (а их 2) в английской транскрипции написано KS через X вместо KS. По правилам транслитерации там буквы Х вообще нет. Что делать - бежать менять? есть ли у кого-то аналогичная история?

Ну там есть AleXandr Xenia Maxim и тд. Что делать
Midian
полноправный участник
 
Сообщения: 416
Регистрация: 18.12.2013
Город: Москва
Благодарил (а): 12 раз.
Поблагодарили: 74 раз.
Возраст: 41
Страны: 102
Отчеты: 6

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #384

Сообщение mgeups » 07 июн 2024, 17:54

а можно ли получить второй паспорт с другим написанием имени?
не обнулится ли первый паспорт из-за другого написания имени?
mgeups
новичок
 
Сообщения: 3
Регистрация: 14.06.2023
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 47

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #385

Сообщение sopinskii » 09 июн 2024, 12:44

В 2022 при получении загранпаспорта попросил, чтобы фамилию указали как в предыдущем паспорте - SOLOVYEV, а не SOLOVEV, согласно новых правил транслитерации.
Сегодня прочитал, что неверная транслитерация может служить основанием для аннуляции загранпаспорта и невыпуска за границу.
Поездка намечена на сентябрь
Думаю…
sopinskii
участник
 
Сообщения: 106
Регистрация: 17.01.2013
Город: Москва
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 44
Страны: 18

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #386

Сообщение sopinskii » 09 июн 2024, 12:51

zomby88 писал(а) 31 май 2024, 20:02:Сегодня получил офф ответ от МВД касательно имени моего в загране. Написано у меня Victor. Смысл короче следующий, паспорта изымают только если у вас на русском ошибки, в имени фамилии, месте рождении и прочее. Транслитерация может быть любая, Виктор можете написать хоть через W. Это ваше право. Сотрудница в телефонном разговоре, очень сильно сетовала на новости из телеги, что народ повально запросы шлет. У девушки Алена, как я понял имя в российском паспорте и загране разнились Алёна и Алена. Так что проверяйте написание на русском, а не транслитерацию


Отвечает МВД, а выпускает ФСБ
sopinskii
участник
 
Сообщения: 106
Регистрация: 17.01.2013
Город: Москва
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 44
Страны: 18

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #387

Сообщение Naftulya » 09 июн 2024, 14:49

sopinskii писал(а) 09 июн 2024, 12:44:В 2022 при получении загранпаспорта попросил, чтобы фамилию указали как в предыдущем паспорте - SOLOVYEV, а не SOLOVEV, согласно новых правил транслитерации.
Сегодня прочитал, что неверная транслитерация может служить основанием для аннуляции загранпаспорта и невыпуска за границу.

Поездка намечена на сентябрь
Думаю…

У моей дочери также. Мы когда получали новый паспорт, просили оставить транслитерацию со старого паспорта. Я много изучала по этому поводу. На госуслугах написано, что по заявлению можно сохранить транслитерацию старого паспорта. У нас имя Виктория написано Victoria. Тоже не соответствует новой. Я нашла на госуслугах, отксринила и возьму еще старый паспорт. Но у меня такое ощущение, что мы здесь все сходим с ума. У нас много таких паспортов со старой транслитераций. По идее, если б тормозили, то уже трубили бы везде по этому поводу.
Naftulya
участник
 
Сообщения: 84
Регистрация: 03.01.2011
Город: Петропавловск-Камчатский
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 46
Пол: Женский

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #388

Сообщение Naftulya » 09 июн 2024, 14:53

Вот с госуслуг.
Вложения
Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте
Naftulya
участник
 
Сообщения: 84
Регистрация: 03.01.2011
Город: Петропавловск-Камчатский
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 46
Пол: Женский

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #389

Сообщение Stirlitz2000 » 09 июн 2024, 22:01

ffanny писал(а) 05 июн 2024, 22:05:а где вы это прочитали? Про транслитерацию?

Здесь: пиздит не пердит/news/2024/06/05/pasporta/
Последний раз редактировалось Stirlitz2000 09 июн 2024, 22:38, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Stirlitz2000
новичок
 
Сообщения: 18
Регистрация: 22.10.2014
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 61
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #390

Сообщение ал_спб » 09 июн 2024, 22:12

Для особо одаренных из правил форума (Вы с ними соглашались):

Бан навсегда
....
10. Ссылки на российские СМИ, телегу и блогеров.



Так что публикуйте этот параноидальный бред не здесь.
ал_спб
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 13513
Регистрация: 12.09.2020
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 91 раз.
Поблагодарили: 1620 раз.
Возраст: 52
Страны: 26
Пол: Мужской

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #391

Сообщение zomby88 » 10 июн 2024, 08:52

При обращении в МВД вы получите ответ следующего содержания, во вложении. Прямо на Ваш вопрос они не ответят, потому что Вы вправе транслитерацию менять.
Напомню, у меня имя в загране VICTOR
Вложения
Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте
Последний раз редактировалось zomby88 10 июн 2024, 09:08, всего редактировалось 1 раз.
zomby88
участник
 
Сообщения: 58
Регистрация: 16.02.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 36

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #392

Сообщение zomby88 » 10 июн 2024, 09:03

Sonora писал(а) 05 июн 2024, 20:43:Уже нет. Изымают и за неверную транслитерацию. В связи с этим вопрос: во всех з/п у меня стояло имя Dmitry. По оф. регламенту транслитерации это неверное написание, верное — Dmitrii. Вопрос к Дмитриям, в последние две недели вылетавших из РФ — развернули ли кого из тех, у кого транслитерация имени не оканчивается на -ii?

Ответ МВД я вложил, найдете обратный ответ в нем, дайте знать
zomby88
участник
 
Сообщения: 58
Регистрация: 16.02.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 36

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #393

Сообщение Naftulya » 10 июн 2024, 09:10

zomby88 писал(а) 10 июн 2024, 08:52:При обращении в МВД вы получите ответ следующего содержания, во вложении. Прямо на Ваш вопрос они не ответят, потому что Вы вправе транслитерацию менять.

То есть получается, что если транслитерация не искажает имя и фамилию, и перенесена с предыдущих документов, то можно расслабиться. Я перерыла все документы. Нигде нет того, что транслитерация должна строго соответствовать новому стандарту. В постановлении 2090 только про ошибки.
Naftulya
участник
 
Сообщения: 84
Регистрация: 03.01.2011
Город: Петропавловск-Камчатский
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 46
Пол: Женский

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #394

Сообщение Serjioni » 10 июн 2024, 17:06

В инете нашел только одну новость, когда пенсионера не выпустили во Внуково из-за ошибки транслитерации. У него в паспорте имя Иван было написано как Iavan, что является ошибкой, т.к. сочетание букв Ia соответствует букве Я. Имя в этом случаи читается как Яван ну или Иаван. Поэтому паспорт признали не действительным.
Serjioni
новичок
 
Сообщения: 11
Регистрация: 15.09.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 50
Пол: Мужской

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #395

Сообщение Sonora » 10 июн 2024, 19:46

Serjioni писал(а) 10 июн 2024, 17:06:В инете нашел только одну новость, когда пенсионера не выпустили во Внуково из-за ошибки транслитерации.


Реальных кейсов уже куда больше, чем один. Например, "26-летняя Алёна Толкачёва не смогла улететь со своей семьей на отдых в Турцию, потому что в ее загранпаспорте «ошибочно» было написано ее имя: Alena вместо, как утверждал работник пограничной службы, «правильного» — Alyona. Более того, пограничники во время прохождения молодой женщиной паспортного контроля обратили внимание и на «ошибку» в ее фамилии. Но самое странное заключалось в том, что ни к мужу, ни к дочери Алены, носящих ту же самую фамилию, у них претензий не возникло, и те смогли улететь"
Последний раз редактировалось Sonora 10 июн 2024, 19:59, всего редактировалось 1 раз.
Sonora
новичок
 
Сообщения: 20
Регистрация: 15.04.2019
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 44

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #396

Сообщение Sonora » 10 июн 2024, 19:48

zomby88 писал(а) 10 июн 2024, 09:03:Ответ МВД я вложил, найдете обратный ответ в нем, дайте знать

Так а причем здесь МВД? МВД просто сообщило вам, что они ни при делах, если что. А погранслужба находится в ведении ФСБ, как известно. МВД никак не влияет на то, какие регламенты есть у ФСБ, и эти регламенты двух ведомств совершенно не обязательно совпадают. Поэтому ответы МВД никак не могут считаться валидными в данном контексте.

Межведомственные правовые коллизии вообще явление нередкое. Например, в свое время миграционная служба Литвы меня депортировала из страны в момент, когда я пришел получать уже готовый литовский ВНЖ. Просто потому, что в паспорте стоял якобы не тот тип визы, с которым я могу получить карточку (уже одобренную, заметьте). При этом МИД Литвы утверждал, что тип визы верный, и мигра не имела права меня депортировать — и отказывался мне ставить тот тип визы, который требовала мигра. Когда я стал копать вопрос, то выяснил, что эти их межведомственные тёрки шли уже около 10 лет, и за это время я далеко не единственный, кто попал под раздачу низачто. Дело решилось банальной взяткой высокопоставленному чиновнику мигры — благо, у меня в Литве были друзья, вхожие в нужные кабинеты
Sonora
новичок
 
Сообщения: 20
Регистрация: 15.04.2019
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 44

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #397

Сообщение Naftulya » 10 июн 2024, 21:50

Реальных кейсов уже куда больше, чем один. Например, "26-летняя Алёна Толкачёва не смогла улететь со своей семьей на отдых в Турцию, потому что в ее загранпаспорте «ошибочно» было написано ее имя: Alena вместо, как утверждал работник пограничной службы, «правильного» — Alyona. Более того, пограничники во время прохождения молодой женщиной паспортного контроля обратили внимание и на «ошибку» в ее фамилии. Но самое странное заключалось в том, что ни к мужу, ни к дочери Алены, носящих ту же самую фамилию, у них претензий не возникло, и те смогли улететь"[/quote]
Не было такого, у вас ошибочная информация. Это СМИ придумывают. Там разница была в написании кириллицей. В рос паспорте Алёна, в загран Алена. Как раз таки в новой транслитерации буква ё транслитеруется в латиницу букой «е».
Naftulya
участник
 
Сообщения: 84
Регистрация: 03.01.2011
Город: Петропавловск-Камчатский
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 46
Пол: Женский

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #398

Сообщение zomby88 » 10 июн 2024, 22:53

Sonora, вы если найдете фото в телеге то увидите ошибку, Алена и Алёна. В ее случае к транслитерации не было притензии
zomby88
участник
 
Сообщения: 58
Регистрация: 16.02.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 36

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #399

Сообщение doron » 11 июн 2024, 16:50

В загранпаспорте написано Alexey, но читал, что по правилам транслитерации правильно Aleksei
Кто-нибудь знает могут ли ли возникнуть проблемы на паспортном контроле из-за этого и были ли подобные случаи?
Если что паспорт был выдан в 2022
doron
новичок
 
Сообщения: 1
Регистрация: 11.06.2024
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 20

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #400

Сообщение XrayCoyote » 11 июн 2024, 16:57

Чтобы поставить точку в обсуждении, привожу выдержку из полученного ответа Погранслужбы на запрос о том, является ли транслитерация основанием для признания паспорта недействительным.
Цитата: "Сообщаем, что особенности транслитерации (простое замещение русских букв на латинские) в паспорте гражданина РФ, удостоверяющем личность гражданина РФ за пределами РФ, фамилии не является основанием для признания пограничными органами такого документа недействительным."
Вместе с тем по вопросу правильности оформления паспорта порекомендовали обращаться в подразделения по вопросам миграции ТО МВД РФ.
Таким образом, _пока_ это не является основанием.
XrayCoyote
новичок
 
Сообщения: 1
Регистрация: 10.06.2024
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 46
Пол: Мужской

Пред.След.



Список форумовАвиабилеты, Аренда авто, Мили, Паспорта, Страховки, ДеньгиПолучение загранпаспорта РФ. Визы для иностранцев



Включить мобильный стиль