Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Вопросы и ответы, касающиеся загран паспортов: где, как, сколько. Получение зп, Замена загранпаспорта. Загранпаспорт документы для получения. УФМС. Загранпаспорт оформление. Новый загранпаспорт. Анкета на загранпаспорт. Заявление на загранпаспорт. Получение российской визы иностранцами

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #381

Сообщение ffanny » 05 июн 2024, 22:05

Olga010380 писал(а) 03 июн 2024, 22:53:Только сегодня прочитала в новостях.


а где вы это прочитали? Про транслитерацию?
ffanny
полноправный участник
 
Сообщения: 287
Регистрация: 03.11.2021
Город: Хельсинки
Благодарил (а): 17 раз.
Поблагодарили: 51 раз.
Возраст: 50
Пол: Женский

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #382

Сообщение Eysmont14 » 05 июн 2024, 22:50

Olga010380, в каком мире И может быть транслитерировано как IA? Если это и так, то это явная ошибка, и дело тут вовсе не в транслитерации
Eysmont14
участник
 
Сообщения: 110
Регистрация: 04.08.2015
Город: Череповец
Благодарил (а): 15 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 38
Пол: Мужской

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #383

Сообщение Midian » 06 июн 2024, 23:39

Всю жизнь летал и в этом году тоже, но теперь вот посмотрел на новости... Дело в том, что у меня в загранпаспортах (а их 2) в английской транскрипции написано KS через X вместо KS. По правилам транслитерации там буквы Х вообще нет. Что делать - бежать менять? есть ли у кого-то аналогичная история?

Ну там есть AleXandr Xenia Maxim и тд. Что делать
Midian
полноправный участник
 
Сообщения: 357
Регистрация: 18.12.2013
Город: Москва
Благодарил (а): 10 раз.
Поблагодарили: 59 раз.
Возраст: 40
Страны: 101
Отчеты: 6

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #384

Сообщение mgeups » 07 июн 2024, 17:54

а можно ли получить второй паспорт с другим написанием имени?
не обнулится ли первый паспорт из-за другого написания имени?
mgeups
новичок
 
Сообщения: 3
Регистрация: 14.06.2023
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 47

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #385

Сообщение sopinskii » 09 июн 2024, 12:44

В 2022 при получении загранпаспорта попросил, чтобы фамилию указали как в предыдущем паспорте - SOLOVYEV, а не SOLOVEV, согласно новых правил транслитерации.
Сегодня прочитал, что неверная транслитерация может служить основанием для аннуляции загранпаспорта и невыпуска за границу.
Поездка намечена на сентябрь
Думаю…
sopinskii
участник
 
Сообщения: 106
Регистрация: 17.01.2013
Город: Москва
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 44
Страны: 18

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #386

Сообщение sopinskii » 09 июн 2024, 12:51

zomby88 писал(а) 31 май 2024, 20:02:Сегодня получил офф ответ от МВД касательно имени моего в загране. Написано у меня Victor. Смысл короче следующий, паспорта изымают только если у вас на русском ошибки, в имени фамилии, месте рождении и прочее. Транслитерация может быть любая, Виктор можете написать хоть через W. Это ваше право. Сотрудница в телефонном разговоре, очень сильно сетовала на новости из телеги, что народ повально запросы шлет. У девушки Алена, как я понял имя в российском паспорте и загране разнились Алёна и Алена. Так что проверяйте написание на русском, а не транслитерацию


Отвечает МВД, а выпускает ФСБ
sopinskii
участник
 
Сообщения: 106
Регистрация: 17.01.2013
Город: Москва
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 44
Страны: 18

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #387

Сообщение Naftulya » 09 июн 2024, 14:49

sopinskii писал(а) 09 июн 2024, 12:44:В 2022 при получении загранпаспорта попросил, чтобы фамилию указали как в предыдущем паспорте - SOLOVYEV, а не SOLOVEV, согласно новых правил транслитерации.
Сегодня прочитал, что неверная транслитерация может служить основанием для аннуляции загранпаспорта и невыпуска за границу.

Поездка намечена на сентябрь
Думаю…

У моей дочери также. Мы когда получали новый паспорт, просили оставить транслитерацию со старого паспорта. Я много изучала по этому поводу. На госуслугах написано, что по заявлению можно сохранить транслитерацию старого паспорта. У нас имя Виктория написано Victoria. Тоже не соответствует новой. Я нашла на госуслугах, отксринила и возьму еще старый паспорт. Но у меня такое ощущение, что мы здесь все сходим с ума. У нас много таких паспортов со старой транслитераций. По идее, если б тормозили, то уже трубили бы везде по этому поводу.
Naftulya
участник
 
Сообщения: 84
Регистрация: 03.01.2011
Город: Петропавловск-Камчатский
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 45
Пол: Женский

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #388

Сообщение Naftulya » 09 июн 2024, 14:53

Вот с госуслуг.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Naftulya
участник
 
Сообщения: 84
Регистрация: 03.01.2011
Город: Петропавловск-Камчатский
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 45
Пол: Женский

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #389

Сообщение Stirlitz2000 » 09 июн 2024, 22:01

ffanny писал(а) 05 июн 2024, 22:05:а где вы это прочитали? Про транслитерацию?

Здесь: пиздит не пердит/news/2024/06/05/pasporta/
Последний раз редактировалось Stirlitz2000 09 июн 2024, 22:38, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Stirlitz2000
новичок
 
Сообщения: 18
Регистрация: 22.10.2014
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 60
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #390

Сообщение ал_спб » 09 июн 2024, 22:12

Для особо одаренных из правил форума (Вы с ними соглашались):

Бан навсегда
....
10. Ссылки на российские СМИ, телегу и блогеров.



Так что публикуйте этот параноидальный бред не здесь.
ал_спб
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11144
Регистрация: 12.09.2020
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 76 раз.
Поблагодарили: 1351 раз.
Возраст: 52
Страны: 26
Пол: Мужской

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #391

Сообщение zomby88 » 10 июн 2024, 08:52

При обращении в МВД вы получите ответ следующего содержания, во вложении. Прямо на Ваш вопрос они не ответят, потому что Вы вправе транслитерацию менять.
Напомню, у меня имя в загране VICTOR
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось zomby88 10 июн 2024, 09:08, всего редактировалось 1 раз.
zomby88
участник
 
Сообщения: 58
Регистрация: 16.02.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 36

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #392

Сообщение zomby88 » 10 июн 2024, 09:03

Sonora писал(а) 05 июн 2024, 20:43:Уже нет. Изымают и за неверную транслитерацию. В связи с этим вопрос: во всех з/п у меня стояло имя Dmitry. По оф. регламенту транслитерации это неверное написание, верное — Dmitrii. Вопрос к Дмитриям, в последние две недели вылетавших из РФ — развернули ли кого из тех, у кого транслитерация имени не оканчивается на -ii?

Ответ МВД я вложил, найдете обратный ответ в нем, дайте знать
zomby88
участник
 
Сообщения: 58
Регистрация: 16.02.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 36

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #393

Сообщение Naftulya » 10 июн 2024, 09:10

zomby88 писал(а) 10 июн 2024, 08:52:При обращении в МВД вы получите ответ следующего содержания, во вложении. Прямо на Ваш вопрос они не ответят, потому что Вы вправе транслитерацию менять.

То есть получается, что если транслитерация не искажает имя и фамилию, и перенесена с предыдущих документов, то можно расслабиться. Я перерыла все документы. Нигде нет того, что транслитерация должна строго соответствовать новому стандарту. В постановлении 2090 только про ошибки.
Naftulya
участник
 
Сообщения: 84
Регистрация: 03.01.2011
Город: Петропавловск-Камчатский
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 45
Пол: Женский

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #394

Сообщение Serjioni » 10 июн 2024, 17:06

В инете нашел только одну новость, когда пенсионера не выпустили во Внуково из-за ошибки транслитерации. У него в паспорте имя Иван было написано как Iavan, что является ошибкой, т.к. сочетание букв Ia соответствует букве Я. Имя в этом случаи читается как Яван ну или Иаван. Поэтому паспорт признали не действительным.
Serjioni
новичок
 
Сообщения: 11
Регистрация: 15.09.2011
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 50
Пол: Мужской

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #395

Сообщение Sonora » 10 июн 2024, 19:46

Serjioni писал(а) 10 июн 2024, 17:06:В инете нашел только одну новость, когда пенсионера не выпустили во Внуково из-за ошибки транслитерации.


Реальных кейсов уже куда больше, чем один. Например, "26-летняя Алёна Толкачёва не смогла улететь со своей семьей на отдых в Турцию, потому что в ее загранпаспорте «ошибочно» было написано ее имя: Alena вместо, как утверждал работник пограничной службы, «правильного» — Alyona. Более того, пограничники во время прохождения молодой женщиной паспортного контроля обратили внимание и на «ошибку» в ее фамилии. Но самое странное заключалось в том, что ни к мужу, ни к дочери Алены, носящих ту же самую фамилию, у них претензий не возникло, и те смогли улететь"
Последний раз редактировалось Sonora 10 июн 2024, 19:59, всего редактировалось 1 раз.
Sonora
новичок
 
Сообщения: 20
Регистрация: 15.04.2019
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 44

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #396

Сообщение Sonora » 10 июн 2024, 19:48

zomby88 писал(а) 10 июн 2024, 09:03:Ответ МВД я вложил, найдете обратный ответ в нем, дайте знать

Так а причем здесь МВД? МВД просто сообщило вам, что они ни при делах, если что. А погранслужба находится в ведении ФСБ, как известно. МВД никак не влияет на то, какие регламенты есть у ФСБ, и эти регламенты двух ведомств совершенно не обязательно совпадают. Поэтому ответы МВД никак не могут считаться валидными в данном контексте.

Межведомственные правовые коллизии вообще явление нередкое. Например, в свое время миграционная служба Литвы меня депортировала из страны в момент, когда я пришел получать уже готовый литовский ВНЖ. Просто потому, что в паспорте стоял якобы не тот тип визы, с которым я могу получить карточку (уже одобренную, заметьте). При этом МИД Литвы утверждал, что тип визы верный, и мигра не имела права меня депортировать — и отказывался мне ставить тот тип визы, который требовала мигра. Когда я стал копать вопрос, то выяснил, что эти их межведомственные тёрки шли уже около 10 лет, и за это время я далеко не единственный, кто попал под раздачу низачто. Дело решилось банальной взяткой высокопоставленному чиновнику мигры — благо, у меня в Литве были друзья, вхожие в нужные кабинеты
Sonora
новичок
 
Сообщения: 20
Регистрация: 15.04.2019
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 44

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #397

Сообщение Naftulya » 10 июн 2024, 21:50

Реальных кейсов уже куда больше, чем один. Например, "26-летняя Алёна Толкачёва не смогла улететь со своей семьей на отдых в Турцию, потому что в ее загранпаспорте «ошибочно» было написано ее имя: Alena вместо, как утверждал работник пограничной службы, «правильного» — Alyona. Более того, пограничники во время прохождения молодой женщиной паспортного контроля обратили внимание и на «ошибку» в ее фамилии. Но самое странное заключалось в том, что ни к мужу, ни к дочери Алены, носящих ту же самую фамилию, у них претензий не возникло, и те смогли улететь"[/quote]
Не было такого, у вас ошибочная информация. Это СМИ придумывают. Там разница была в написании кириллицей. В рос паспорте Алёна, в загран Алена. Как раз таки в новой транслитерации буква ё транслитеруется в латиницу букой «е».
Naftulya
участник
 
Сообщения: 84
Регистрация: 03.01.2011
Город: Петропавловск-Камчатский
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 45
Пол: Женский

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #398

Сообщение zomby88 » 10 июн 2024, 22:53

Sonora, вы если найдете фото в телеге то увидите ошибку, Алена и Алёна. В ее случае к транслитерации не было притензии
zomby88
участник
 
Сообщения: 58
Регистрация: 16.02.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 36

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #399

Сообщение doron » 11 июн 2024, 16:50

В загранпаспорте написано Alexey, но читал, что по правилам транслитерации правильно Aleksei
Кто-нибудь знает могут ли ли возникнуть проблемы на паспортном контроле из-за этого и были ли подобные случаи?
Если что паспорт был выдан в 2022
doron
новичок
 
Сообщения: 1
Регистрация: 11.06.2024
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 19

Re: Новая транслитерация имени и фамилии в загранпаспорте

Сообщение: #400

Сообщение XrayCoyote » 11 июн 2024, 16:57

Чтобы поставить точку в обсуждении, привожу выдержку из полученного ответа Погранслужбы на запрос о том, является ли транслитерация основанием для признания паспорта недействительным.
Цитата: "Сообщаем, что особенности транслитерации (простое замещение русских букв на латинские) в паспорте гражданина РФ, удостоверяющем личность гражданина РФ за пределами РФ, фамилии не является основанием для признания пограничными органами такого документа недействительным."
Вместе с тем по вопросу правильности оформления паспорта порекомендовали обращаться в подразделения по вопросам миграции ТО МВД РФ.
Таким образом, _пока_ это не является основанием.
XrayCoyote
новичок
 
Сообщения: 1
Регистрация: 10.06.2024
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 45
Пол: Мужской

Пред.След.



Список форумовАвиабилеты, Аренда авто, Мили, Паспорта, Страховки, ДеньгиПолучение загранпаспорта РФ. Визы для иностранцев



Включить мобильный стиль