Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Вопросы и ответы, касающиеся загран паспортов: где, как, сколько. Получение зп, Замена загранпаспорта. Загранпаспорт документы для получения. УФМС. Загранпаспорт оформление. Новый загранпаспорт. Анкета на загранпаспорт. Заявление на загранпаспорт. Получение российской визы иностранцами

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #41

Сообщение Kukla123 » 22 окт 2010, 09:50

gulik78 писал(а):потому как по паспорту он Andriy

Ну так я об этом и писала
а Евгений, получивший гражданство, и, как следствие, папорт этой страны N, будет Eugeniy, Eugeny, пр...
а не Eugen, как у буржуев
Они имена в паспорте пишут так, как есть в действительности, а не подгоняют под те, которые приняты у них. Был бы он Эндрю, так и написали бы. А вот украинцы настаивают на том, что кто-то теперь будет ПавлО, а кто-то КоСтянтин. Ну не абсурд ли?
Мой муж был рад до смерти, кода сменил граждансво и стал снова Павлом
Аватара пользователя
Kukla123
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 7975
Регистрация: 27.09.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 380 раз.
Поблагодарили: 720 раз.
Возраст: 96
Страны: 28
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #42

Сообщение mvv » 22 окт 2010, 10:08

Сыну в загранпаспорте написали Sergeii - был немало удивлен.
mvv
полноправный участник
 
Сообщения: 241
Регистрация: 15.07.2010
Город: Иркутск
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 4 раз.
Возраст: 52
Страны: 3
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #43

Сообщение Makanika » 19 апр 2012, 08:28

Ребёнку хотят написать в паспорте Mariia, я против, это первый её документ (возраст 3 года), других документов с иным написанием имени нет, заявление аргументировать нечем, билет не считается веским доводом. Во всём мире это имя пишут Maria. Как быть?
Makanika
новичок
 
Сообщения: 5
Регистрация: 19.04.2012
Город: Екатеринбург
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 47
Страны: 11
Пол: Женский

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #44

Сообщение Gulikbeer » 19 апр 2012, 11:41

В Украине рассказывают, что никак. Это, мол, раньше писали, как хотели, а сейчас есть международная стандартизация написания. Судя по тому, что в России все так же поголовно стали Iurii, Mariia, Sergeii и прочее - похоже на правду.
Коллекционирую пивные этикетки
Аватара пользователя
Gulikbeer
почетный путешественник
 
Сообщения: 3924
Регистрация: 28.05.2009
Город: Киев, мать городов русских
Благодарил (а): 311 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Возраст: 42
Страны: 53
Отчеты: 8
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #45

Сообщение Юрий__ » 19 апр 2012, 11:47

читаю и удивляюсь, осенью делал себе новый паспорт, сфоткался у них, барышня фотку сразу в компьютер, начала заполнять формы, вроде сперва по-русски писала и транслитерация была автоматическая, как всё заполнила и до того как нажать кнопочку "отправить" спросила меня, мол, посмотрите, всё ли верно? имя было указано Yuriy, я попросил букву i убрать, чтобы с картами сходилось - барышня сказала - да без проблем, убрала ненужную букву и всё. никаких заявлений, никаких упрашиваний, никаких скандалов и взяток.
Аватара пользователя
Юрий__
путешественник
 
Сообщения: 1252
Регистрация: 22.05.2008
Город: Еманжелинск
Благодарил (а): 15 раз.
Поблагодарили: 30 раз.
Возраст: 45
Страны: 22
Отчеты: 1

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #46

Сообщение kostja » 19 апр 2012, 12:06

Юрий__ писал(а) 19 апр 2012, 11:47:читаю и удивляюсь, осенью делал себе новый паспорт, сфоткался у них, барышня фотку сразу в компьютер, начала заполнять формы, вроде сперва по-русски писала и транслитерация была автоматическая, как всё заполнила и до того как нажать кнопочку "отправить" спросила меня, мол, посмотрите, всё ли верно? имя было указано Yuriy, я попросил букву i убрать, чтобы с картами сходилось - барышня сказала - да без проблем, убрала ненужную букву и всё. никаких заявлений, никаких упрашиваний, никаких скандалов и взяток.


В какой стране делали то?
Речь выше то идёт вроде про Украину.
Для спасиба придумана зелёная кнопка "спасибо" в правом верхнем углу понравившегося сообщения.
Спасибо - функция благодарности юзеру на форуме
kostja
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11428
Регистрация: 24.01.2010
Город: Ной-Изенбург
Благодарил (а): 125 раз.
Поблагодарили: 1778 раз.
Возраст: 49
Страны: 51
Отчеты: 3
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #47

Сообщение Paloma » 19 апр 2012, 13:44

В Украине тоже можно получить паспорт с желаемым написанием имени. Знаю не одну Анну, сохранившую в украинском паспорте на украинском языке полное имя "Анна", а не "Ганна". И никаких особых сложностей с этим нет. Буквально вчера сотрудница регистрировала близнецов, одного из которых назвала Даниилом (в украинском написании правильно было бы Данило (Даныло)). Записали так, как попросила мама "Даніїл". Вопрос в другом: как по жизни в Украине будут писать, скажем, на слух?
Моего сына зовут Никита, он получал свидетельство о рождении еще в самом конце СССР, на русском языке. Аналог украинского имени Микита (Мыкыта). Когда он рос и, например, тетрадки ему подписывала я, писала "Нікіта". Допускалось, что и в паспорт будет записан именно так. Но он сам осознал себя Микитою, не парится по этому поводу, если представляется на украинском - всегда говорит "Микита". Зато если на русском или английском - Ник.
Меня зовут Елена. Это имя есть во всех языках. В украинском Олена (Олэна). Слегка бесит только когда русские читают "ОлЁна", причем с английского. Вроде на границу, например, я первая с таким именем попала.
Аватара пользователя
Paloma
почетный путешественник
 
Сообщения: 3662
Регистрация: 02.01.2007
Город: Київ/Гаспра
Благодарил (а): 618 раз.
Поблагодарили: 373 раз.
Возраст: 55
Страны: 62
Отчеты: 12

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #48

Сообщение dane-mo » 19 апр 2012, 15:36

В Приложении №10 к Административному регламенту ФМС России есть таблица транслитерации кириллицы для русского алфавита:

Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!
dane-mo
участник
 
Сообщения: 62
Регистрация: 28.06.2008
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 5 раз.
Возраст: 44
Страны: 24

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #49

Сообщение Gulikbeer » 19 апр 2012, 17:25

dane-mo писал(а) 19 апр 2012, 15:36:В Приложении №10 к Административному регламенту ФМС России есть таблица транслитерации кириллицы для русского алфавита:

Ну вот, ее я и имел в виду - в Украине такая же почти. Только в гугле не нашел.
Paloma писал(а) 19 апр 2012, 13:44:Украине тоже можно получить паспорт с желаемым написанием имени

Лен, мы про загранпаспорт Во внутреннем как хотим, так и пишем, абы не матюк
kostja писал(а) 19 апр 2012, 12:06:Речь выше то идёт вроде про Украину.

И про Россию. Единственный вопрос - обязаловка это, или по желанию? Мне в 2008-м категорически отказались писать Yuriy, как в старом паспорте. Так что теперь я Iurii, для иностранцев - Лури Упростили им жизнь, млять . И россиян Iurii-ев полно
Коллекционирую пивные этикетки
Аватара пользователя
Gulikbeer
почетный путешественник
 
Сообщения: 3924
Регистрация: 28.05.2009
Город: Киев, мать городов русских
Благодарил (а): 311 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Возраст: 42
Страны: 53
Отчеты: 8
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #50

Сообщение rty9000 » 19 апр 2012, 17:48

Получил новый паспорт в декабре написали YURY, сказали это написание в соответствии с последними веяниями правописания.
Аватара пользователя
rty9000
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11388
Регистрация: 18.10.2010
Город: Казань
Благодарил (а): 476 раз.
Поблагодарили: 444 раз.
Возраст: 64
Страны: 20
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #51

Сообщение Paloma » 19 апр 2012, 18:06

gulik78 писал(а) 19 апр 2012, 17:25:Лен, мы про загранпаспорт Во внутреннем как хотим, так и пишем, абы не матюк

Юр, это тоже о загранах:
Kukla123 писал(а):Объясните, почему, допустим, мой муж звался Павел, а со сменой паспорта на жовто-блакитный, стал вдруг ПавлО
А если украинский ПавлО переедет в Россию, то его не нарекут в паспорте ПавЕлом? Только честно? Или в Италии ему напишут Pavel, а не Paolo?
В конце концов вас же и процитирую:
Kukla123 писал(а): а Евгений, получивший гражданство, и, как следствие, папорт этой страны N, будет Eugeniy

Почему Eugenа это должно касаться, а Павла - нет? :
?
Хотя признаю, не в тему! Сорри!
Аватара пользователя
Paloma
почетный путешественник
 
Сообщения: 3662
Регистрация: 02.01.2007
Город: Київ/Гаспра
Благодарил (а): 618 раз.
Поблагодарили: 373 раз.
Возраст: 55
Страны: 62
Отчеты: 12

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #52

Сообщение Makanika » 20 апр 2012, 09:05

По новому ПРИКАЗу от 3 февраля 2010 г. N 26, транслитерация имен производится в соответствии с ГОСТ Р 52535.1-2006, где буква "я" заменяется как "ia". НО! Пункт 78 регламента говорит: "По мотивированному письменному заявлению гражданина, составленному в произвольной форме и поданному лично при предоставлении имеющихся документов (паспорт, вид на жительство, виза, свидетельство о браке, документы об образовании, правоустанавливающие документы, банковские и иные документы), написание фамилии и имени владельца паспорта буквами латинского алфавита производится в соответствии с представленными документами на основании решения руководителя ФМС России (в пределах компетенции), территориального органа или подразделения, осуществляющего оформление паспорта, либо лица, его замещающего."
То есть, если имеются какие-либо документы, где фамилия и имя латинскими буквами прописаны, то при подаче документов на загранпаспорт можно приложить заявление с просьбой сохранить данное написание в новом паспорте. Что я и сделала! Я приложила копию проездного документа (билет на самолёт) как ИНЫЕ ДОКУМЕНТЫ! И теперь у моей дочери в паспорте имя Maria, а не Mariia!
Makanika
новичок
 
Сообщения: 5
Регистрация: 19.04.2012
Город: Екатеринбург
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 47
Страны: 11
Пол: Женский

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #53

Сообщение Dmitry NK » 15 май 2012, 15:49

Похоже действительно новые веяния... Я в апреле подавался на замену, специально дома приготовил заявление, чтобы написали так, как было: Dmitry... ибо нефиг экспериментировать. Парень посмотрел в компьютер, говорит заявление можно не сдавать, так и должно быть, вернув мне его обратно. Меня конечно напрягло слово "можно", но написали действительно правильно в итоге.
Dmitry NK
участник
 
Сообщения: 123
Регистрация: 25.11.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 6 раз.
Возраст: 47
Страны: 62
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #54

Сообщение Юрец SU » 27 май 2012, 13:07

В мае при сдаче документов на загранпаспорт в МИД сразу сказали, что ничего менять не будут, как система выдаст - так и будет. Система выдала YURY )) так что скандалить не пришлось...
Юрец SU
участник
 
Сообщения: 94
Регистрация: 12.12.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 13 раз.
Возраст: 37
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #55

Сообщение Yurakiev » 27 май 2012, 13:19

Меня уже 8-лет (четыре паспорта за это время )пишут Iurii, жену Mariia, ребенка Oleksander. В начале было непривычно...теперь прывык...не просто привык, а считаю что так и правильно. Жене уж точно Mariia, намного больше чем Mariya нравится.
Аватара пользователя
Yurakiev
полноправный участник
 
Сообщения: 430
Регистрация: 08.10.2006
Город: Киев
Благодарил (а): 36 раз.
Поблагодарили: 115 раз.
Возраст: 51
Страны: 76
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #56

Сообщение rty9000 » 27 май 2012, 13:22

Юрец SU писал(а) 27 май 2012, 13:07:Система выдала YURY

Мне тоже так написали и это написание мне больше всего нравится и букв меньше к тому же.....
Аватара пользователя
rty9000
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11388
Регистрация: 18.10.2010
Город: Казань
Благодарил (а): 476 раз.
Поблагодарили: 444 раз.
Возраст: 64
Страны: 20
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #57

Сообщение rty9000 » 02 июл 2012, 12:56

Никто не знает, как Александр Хохлов в новом паспорте будет написано?
Аватара пользователя
rty9000
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11388
Регистрация: 18.10.2010
Город: Казань
Благодарил (а): 476 раз.
Поблагодарили: 444 раз.
Возраст: 64
Страны: 20
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #58

Сообщение Totek » 02 апр 2013, 14:44

Подскажите, в загранпаспортах нового образца до сих пор имя Юрий, система выдает как YURY? Таблица выше с регламентом ГОСТ, где написание IURII очень смущает. Нужно сейчас билеты покупать на нг, а имя не знаю как написать, а паспорт нераньше лета новый будет.
Totek
активный участник
 
Сообщения: 687
Регистрация: 01.02.2012
Город: Солвези
Благодарил (а): 74 раз.
Поблагодарили: 122 раз.
Возраст: 108
Страны: 34

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #59

Сообщение Ccв » 02 апр 2013, 14:49

Totek писал(а) 02 апр 2013, 14:44:Подскажите, в загранпаспортах нового образца до сих пор имя Юрий, система выдает как YURY?

Проблема, или новая транслитерация в загранпаспорте (сообщение 43)
Аватара пользователя
Ccв
активный участник
 
Сообщения: 629
Регистрация: 25.07.2005
Город: Саратов
Благодарил (а): 114 раз.
Поблагодарили: 78 раз.
Возраст: 60
Страны: 24
Пол: Женский

Re: Правильное написание имени "Юрий" в загранпаспорте!

Сообщение: #60

Сообщение nnmpost » 23 апр 2013, 15:46

Ccв писал(а) 02 апр 2013, 14:49:
Totek писал(а) 02 апр 2013, 14:44:Подскажите, в загранпаспортах нового образца до сих пор имя Юрий, система выдает как YURY?

Проблема, или новая транслитерация в загранпаспорте (сообщение 43)

Сегодня подавал на загранпаспорт нового поколения в Одинцовском ФМС МО. Имя Юрий было переведено в транслит системой на IURII. Писал заявление на оставление имени Yury. Прокатит ли заявление позже отпишу.
Основание для новой транслитерации. п.97 Приказа ФМС России от 15.10.2012 № 320. Там указано, что транслитерация (простое замещение русских букв на латинские) осуществляется в соответствии с рекомендованным ИКАО международным стандартом. Ссылка на документ http://www.icao.int/publications/Docume ... ons_ru.pdf.
Также в приложении к Приказу МИД РФ от 28.06.2012 № 10303 данная таблица оформлена приложением. Примеры:
Й-I, Ю-IU, Я- IA
nnmpost
путешественник
 
Сообщения: 1014
Регистрация: 18.01.2010
Город: Замкадье
Благодарил (а): 48 раз.
Поблагодарили: 80 раз.
Возраст: 111
Страны: 20
Пол: Мужской

Пред.След.



Список форумовАвиабилеты, Аренда авто, Мили, Паспорта, Страховки, ДеньгиПолучение загранпаспорта РФ. Визы для иностранцев



Включить мобильный стиль