borovski писал(а) 12 мар 2012, 17:02:А можно конкретно - чей перевод был, какого стандарта и что было непонятно в переводе и стало понятно в английском тексте. Иначе получается флуд ни о чем. Надеюсь, что те кто пишет в эту ветку, читали хотя бы один отчет по МСФО, подтвержденный нормальным аудитором.
нельзя. Вы, надеюсь, не думаете, что несколько лет назад я записал номера, уточнил фамилию переводчика и сохранил это всё для нашей сегодняшней беседы? стандарты казались гарантий и непонятки епмнв были связаны с тем, что в русском есть только одно слово а в английском несколько и означают они не совсем одно и тоже.
встречный вопрос. что Вы понимаете под отчетом, подтвержденным нормальным аудитором? в моей практике, это только отчет при продаже бизнеса иностранцу. Вот тогда впрягаются лично большие и очень дорогие дяди и тёти и да, шерстят серьезно, причем за деньги покупателя. А цену стандартных годовых аудитов любыми прайсами недавние кризисы показали прекрасно D&G
