Ларика писал(а) 06 дек 2013, 19:10:Плюсую. Надеюсь, что правильно. Смутила необходимость объяснять за что именно плюсую
Что-то у Вас,наверное,опять не получилось.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2
Ларика писал(а) 06 дек 2013, 19:10:Плюсую. Надеюсь, что правильно. Смутила необходимость объяснять за что именно плюсую
Серега_Харьков писал(а) 06 дек 2013, 19:58:Женщины в Кандагаре очень любят ювелирные украшения
A&O писал(а) 06 дек 2013, 16:04:ХЕле хУб, нависандА! Ба пеш меравЕд!
AleXP-off писал(а) 07 дек 2013, 04:56:A&O писал(а) 06 дек 2013, 16:04:ХЕле хУб, нависандА! Ба пеш меравЕд!
Так на дари произносится?
В Иране "очень хорошо" будет звучать как "хейли хуб"
AleXP-off писал(а) 07 дек 2013, 23:20:Наверное, подойдет набор фраз, которым мне приходилось часто пользоваться в Иране (когда ко мне обращались встречные с каким-либо вопросом) - БэбахшИд! Мэн нЭмифахмам! Мэн хЕйли кам фарсИ баладАм! Мэн аз РуссиЕ! (Извините! Я не понимаю! Я очень плохо (мало) говорю на фарси! Я из России!)
И еще люди очень благосклонно принимают следующее пожелание - ХодА нэгАх дарЭ шомА башэ! (Храни Вас Аллах!)
AleXP-off писал(а) 08 дек 2013, 05:02:А вот со "спасибо" до конца не разобрался.Чаще всего, впрочем, говорят "мерси". Но мне интереснее фарси. Когда употреблять мамну (или хейли (большое) мамну), мотшакерАм, тэшакОр осталось не вполне понятным. Так понял - что последние более официальные.
Список форумов ‹ БЛИЖНИЙ ВОСТОК форум ‹ Афганистан, Ирак, Йемен, Пакистан ‹ Отзывы: Йемен, Афганистан, Пакистан, Ирак