Сохранение русского языка у детей после переезда

Как технически уехать и устроится на новом месте, если страна эмиграции выбрана. Обсуждение вопросов связанные с иммиграцией в какую-то страну и долгосрочным пребыванием за границей. Эмиграция из России, Украины за границу

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4

Авиабилеты на Трип.ком : Поиск скидок по акциям на авиабилеты. Покупка авиабилетов, оплата картами российских банков /// Покупка авиабилетов за границу российскими картами по лучшим ценам

Отели, апартаменты: Поиск и бронирование отелей, апартаментов на Букинг.ком /// Бронирование отелей/апартаментов за границей картами российских банков

Аренда авто : Поиск и бронирование автомобилей Ренталкарс /// Аренда авто у местных компаний, оплата российскими картами, без депозита или депозит наличными

Туры : Подбор и бронирование тура онлайн на Левел Тревел

Страховка : Расчет и оформление страхового полиса онлайн

Экскурсии : Экскурсии и русскоязычные гиды в разных странах мира

Мобильный интернет : Онлайн покупка eSIM для мобильного интернета по всему миру

Телефонный номер : Онлайн покупка виртуального телефонного номера для регистраций на сайтах и анонимности

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #201

Сообщение ulm » 11 мар 2017, 16:46

arkarna1 писал(а) 11 мар 2017, 15:06:А я, наоборот,считаю гораздо круче,когда дети не разговаривают на языке родителей. Это же так необычно.. Впринципе, люблю всё необычное: когда проворачиваешь то, что тянут от силы пара % населения РФ.. Ибо провернула и ещё собираюсь. Да и обстановка в семье заставляет идти на такие меры.. Иначе в любом случае больше плюсов будет явно не у меня.. Надо же кому-то восстанавливать справедливость!

Бывает, что и на форумах пишут на русском, а смысл передать не удается, тоже очень необычно.
Dikembe Mutombo Mpolondo Mukamba Jean-Jacques Wamutombo (born June 25, 1966), commonly referred to as Dikembe Mutombo, is a retired Congolese American professional basketball player last playing for the Houston Rockets of the NBA.
ulm
почетный путешественник
 
Сообщения: 2296
Регистрация: 07.10.2007
Город: New York, NY
Благодарил (а): 79 раз.
Поблагодарили: 85 раз.
Возраст: 36
Страны: 52
Отчеты: 9

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #202

Сообщение montgomeri » 11 мар 2017, 19:10

arkarna1 писал(а) 11 мар 2017, 15:06:А я, наоборот,считаю гораздо круче,когда дети не разговаривают на языке родителей. Это же так необычно..

Ну это уже зависит от самих родителей,ведь обычно внутри семьи разговор ведётся на родном языке,а соответственно, ребёнок, в любом случае будет в это вовлечён.
Аватара пользователя
montgomeri
путешественник
 
Сообщения: 1535
Регистрация: 16.03.2016
Город: Lisbon
Благодарил (а): 64 раз.
Поблагодарили: 147 раз.
Возраст: 64
Страны: 12
Пол: Мужской

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #203

Сообщение КошкаКошка » 11 мар 2017, 19:32

О чём вела речь arkarna1? Не смотря на (вроде бы) русский, ничего не поняла. Какая справедливость, чего провернула, какие 2%? Думаю, что её дети её тоже не понимают. Наверное она как раз про это.
КошкаКошка
путешественник
 
Сообщения: 1345
Регистрация: 27.05.2015
Город: Москва, Нью Джерси.
Благодарил (а): 286 раз.
Поблагодарили: 207 раз.
Возраст: 104
Страны: 35
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #204

Сообщение drs7 » 14 мар 2017, 12:48

tsmith писал(а) 24 фев 2017, 16:36:И многие по незнанию и из лучших побуждений начинают говорить дома на иностранном языке, носителями которого не являются. Уверены, что детям так лучше будет, в школе проще будет. Хотя опыт показывает обратное. Чем больше языков знает человек, тем легче му учиться и " лишний " язык оказывается совсем не лишним.

И что же опыт показывает?

arkarna1 писал(а) 11 мар 2017, 15:06:когда проворачиваешь то, что тянут от силы пара % населения РФ

переезд
Quaintrelle
drs7
полноправный участник
 
Сообщения: 368
Регистрация: 14.08.2015
Город: San Jose - London
Благодарил (а): 15 раз.
Поблагодарили: 37 раз.
Возраст: 33
Страны: 55
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #205

Сообщение shachtyor » 14 мар 2017, 12:51

Уж точно не пользу от общения с детьми дома на неродном языке
shachtyor
путешественник
 
Сообщения: 1686
Регистрация: 19.08.2015
Город: Heidelberg
Благодарил (а): 65 раз.
Поблагодарили: 112 раз.
Возраст: 34
Страны: 29
Отчеты: 1

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #206

Сообщение tsmith » 14 мар 2017, 14:26

drs7 писал(а) 14 мар 2017, 12:48:И что же опыт показывает?
Опыт показывает, что чем большим количеством языков владеет ребенок, тем легче ему даются последующие.
tsmith
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6938
Регистрация: 22.06.2015
Город: Будри
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 1392 раз.
Возраст: 107
Страны: 26
Отчеты: 4
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #207

Сообщение sergeyf73 » 14 мар 2017, 14:50

Согласен с tsmith. Причём это справедливо не только для детей, но и для взрослых тоже. При условии, что языки одной группы, конечно.
Аватара пользователя
sergeyf73
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 20418
Регистрация: 06.07.2007
Город: Бонн
Благодарил (а): 1870 раз.
Поблагодарили: 5889 раз.
Возраст: 52
Страны: 39
Отчеты: 41
Пол: Мужской

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #208

Сообщение tsmith » 14 мар 2017, 23:01

sergeyf73 писал(а) 14 мар 2017, 14:50:При условии, что языки одной группы, конечно.
Это вообще в идеале, у меня дочь, которая владеет французским и испанским попросту отказались брать в группу начинающих изучать итальянский, сказали, что для нее будет слишком легко и оказались правы. Это языки одной группы. Но вот сейчас с младшей замечаю, что знания русского ей очень помогают в изучении немецкого, хотя это языки разных групп. Дело в том, что как раз изучая языки разных групп, привыкаешь к тому, что не только словарный запас важен и знания грамматики, но и умение правильно владеть телом, правильно направлять звук. Без этого совершенно невозможно говорить без акцента. Дети делают это неосознанно, копируя взрослых.
tsmith
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 6938
Регистрация: 22.06.2015
Город: Будри
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 1392 раз.
Возраст: 107
Страны: 26
Отчеты: 4
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #209

Сообщение personalia » 02 апр 2017, 23:48

Наконец-то дочитала собственную тему до конца:)
Я согласна, что владение несколькими языками расширяет лингвистический кругозор и настраивает голову таким образом, что новые языки даются легче. Я год ходила в литовский садик (накануне развала СССР), там начала говорить по-литовски, а потом мы уехали. Не помню ничего, но языки даются мне легко.
Если отвечать на вопрос, для чего мне сохранять свободный русский язык детям, скажу, что да, важен этот психологический комфорт, а также память и уважение к корням.
Профессиональный мечтатель с большим стажем
Аватара пользователя
personalia
участник
 
Сообщения: 99
Регистрация: 27.12.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 37
Страны: 15
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #210

Сообщение montgomeri » 03 апр 2017, 17:31

Ну русский язык нужен только тогда, когда он действительно нужен,а если в нём нет необходимости,то какие проблемы?Говорим на том языке,на котором говорят окружающие.
Аватара пользователя
montgomeri
путешественник
 
Сообщения: 1535
Регистрация: 16.03.2016
Город: Lisbon
Благодарил (а): 64 раз.
Поблагодарили: 147 раз.
Возраст: 64
Страны: 12
Пол: Мужской

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #211

Сообщение Djim-en » 03 апр 2017, 17:37

montgomeri писал(а) 03 апр 2017, 17:31:Ну русский язык нужен только тогда, когда он действительно нужен

То есть русскому человеку не нужен родной русский язык?
Zenit is my religion
Аватара пользователя
Djim-en
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 9908
Регистрация: 04.03.2010
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 438 раз.
Поблагодарили: 821 раз.
Возраст: 62
Страны: 29
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #212

Сообщение montgomeri » 03 апр 2017, 17:51

Djim-en писал(а) 03 апр 2017, 17:37:То есть русскому человеку не нужен родной русский язык?

Ну если он живёт вне России и в этом не проявляется необходимость, то нет. В частности, у меня нет вообще необходимости в русском языке, даже в семье мы можем общаться на языке страны проживания, просто автоматически общаемся на русском. Но можем говорить и на португальском. Без разницы.

Избранное цитирование : как пользоваться
Правила русского языка, принятые на форуме.
Последний раз редактировалось North Star 03 апр 2017, 19:21, всего редактировалось 1 раз.
Причина: п.1.17 правил форума http://forum.awd.ru/rules.php Используйте избранное цитирование.
Аватара пользователя
montgomeri
путешественник
 
Сообщения: 1535
Регистрация: 16.03.2016
Город: Lisbon
Благодарил (а): 64 раз.
Поблагодарили: 147 раз.
Возраст: 64
Страны: 12
Пол: Мужской

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #213

Сообщение ilonka1977 » 03 апр 2017, 17:55

Djim-en, смотря в каком возрасте эмигрировать. Если в 36 лет, прожив до этого почти всю жизнь в России, то будешь чувствовать себя русским до конца своих дней. А если в дошкольном возврасте, то может и забудет, когда вырастет, будет чувствовать себя испанцем, если специально русский язык и культуру не культивировать. С языком сильно мотивированные родители ещё справляются, а культура у детей, как правило, всё равно местная, т.к. школа и друзья - испанцы. В этом случае, сохранение языка - просто вопрос комфорта родителей, которым хочется общаться дома по-русски. И я их понимаю.
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11429
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 696 раз.
Поблагодарили: 1228 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #214

Сообщение Djim-en » 03 апр 2017, 18:00

ilonka1977 писал(а) 03 апр 2017, 17:55:, смотря в каком возрасте эмигрировать.

Да причем тут это???? Язык один из главных атрибутов национальности. Нельзя быть русским и не знать родного языка. Если ты человек без национальности, например американец то понятно,что у тебя не может быть родного языка американского, но все люди имеют свою национальность и язык неотъемлемая часть твоей национальности. Конечно есть варианты, но не знать родной язык это как забыть свою национальность.
Zenit is my religion
Аватара пользователя
Djim-en
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 9908
Регистрация: 04.03.2010
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 438 раз.
Поблагодарили: 821 раз.
Возраст: 62
Страны: 29
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #215

Сообщение shachtyor » 03 апр 2017, 18:08

Ну если он живёт вне России и в этом не проявляется необходимость,то нет.В частности, у меня нет вообще необходимости в русском языке,даже в семье мы можем общаться на языке страны проживания,просто автоматически общаемся на русском.Но можем говорить и на португальском.Без разницы.

Точно так же у большинства людей не проявляется необходимость в программе по математике после 6 класса или в умении плавать.
Но иногда подобные навыки таки весьма полезны, а минусов во владении ими нет никаких. Весь вопрос в усилиях, которые надо приложить для оберетения подобных навыков. В семье с русскоязычных родителей эти усилия настолько ничтожны, что пренебрегать этим просто неразумно.
shachtyor
путешественник
 
Сообщения: 1686
Регистрация: 19.08.2015
Город: Heidelberg
Благодарил (а): 65 раз.
Поблагодарили: 112 раз.
Возраст: 34
Страны: 29
Отчеты: 1

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #216

Сообщение montgomeri » 03 апр 2017, 18:09

Djim-en писал(а) 03 апр 2017, 18:00:но не знать родной язык это как забыть свою национальность.

Стереотип, ничего больше, я знаю русский язык не потому что он мне нужен для жизни, а потому что меня с ним родили, и он просто сидит во мне, а живя за границей в нём нет абсолютно никакой необходимости, и если бы я забыл его, то на меня это, абсолютно никак не повлияло.
Последний раз редактировалось North Star 03 апр 2017, 19:23, всего редактировалось 1 раз.
Причина: п.1.17 правил форума http://forum.awd.ru/rules.php Используйте избранное цитирование.
Аватара пользователя
montgomeri
путешественник
 
Сообщения: 1535
Регистрация: 16.03.2016
Город: Lisbon
Благодарил (а): 64 раз.
Поблагодарили: 147 раз.
Возраст: 64
Страны: 12
Пол: Мужской

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #217

Сообщение ilonka1977 » 03 апр 2017, 18:16

Djim-en, у испанцев нет национальности: они этим словом гражданство обозначают. Т.е. можно конечно намеренно культивировать свою национальность (как баски и каталонцы), но можно и принять общегосударственную, особенно вместе с гражданством.

Здесь общество намного толерантнее и "по лицу" не бьют. Нет смысла защищаться от него в закрытых диаспорах, культивируя своё отличие.
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11429
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 696 раз.
Поблагодарили: 1228 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #218

Сообщение personalia » 03 апр 2017, 18:35

montgomeri писал(а) 03 апр 2017, 18:09:если бы я забыл его,то на меня это, абсолютно никак не повлияло.

И совсем не жалко?

Я воспринимаю любое знание как багаж. Родной язык для меня особая ценность, на даже если к этому относиться проще. Не жалко лишиться одного из "чемоданов", путешествуя по миру?
Профессиональный мечтатель с большим стажем
Аватара пользователя
personalia
участник
 
Сообщения: 99
Регистрация: 27.12.2016
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 37
Страны: 15
Отчеты: 1
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #219

Сообщение ilonka1977 » 03 апр 2017, 18:44

personalia, не жалко, временами мешает, даже очень. Но деваться некуда. Если жить в режиме отдыха, то можно культивировать всё что угодно и сколько влезет. А если работать, то надо вливаться и интегрироваться. Вот тут уже лучше быть "как все", самость ставит вне общества. Можно выкрутиться фрилансом и не вливаться, но это вариант только для дауншифтеров. Есть профессии, где другая национальность будет плюсом, например, преподаватель языка. Но в Испании в цене в основном только англоязычные экспаты. Так что да, такой чемодан может и хотелось бы забыть, да не выйдет.

Ещё, поскольку я постоянно пользуюсь только одним иностранным языком, то на второй идёт уже двойной (двухступенчатый) перевод, особенно в устной речи. Сначала я долгое время переводила с русского на английский, а с английского уже на испанский, сейчас, когда живу в испаноязычной среде, то при необходимости изъясняться по-английски сначала привычно перевожу с русского на испанский, потом с испанского на английский. Со всеми ошибками, которые допускают русскоязычные и испаноязычные. Так что лично мне русская "подложка" ко всем языкам только в минус. В гигантский минус. Может быть, если постоянно работать одновременно и с английским и с испанским, то я привыкла бы и перевод пошёл бы в один шаг, но по факту так не получается, а получается очень неприглядное зрелище

Поэтому я тут, конечно, "постою послушаю" про би- и трилингвов (а кто-то хвастался ещё большим количеством "свободных" языков у детей), но верится с трудом. Ещё, может быть, и потому, что несмотря на то, что я много слышала о таких полиглотах, в реальности те люди, которых я встречала, говорили, что хорошо владеют лишь одним иностранным, а второй (который раньше даже был единственным) забыли, потому что не используют. Так говорили мне и учителя иностранных языков, так было и у моего отца, который учил три языка до уровня продвинутого владения (немецкий, французский и английский), но в итоге владел лишь английским, которым пользовался постоянно. Лишний, тем более родной язык, отличный от языка "среды обитания" многократно усложняет мою жизнь и уменьшает мои шансы по сравнению с окружающимим.
Последний раз редактировалось ilonka1977 03 апр 2017, 19:07, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11429
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 696 раз.
Поблагодарили: 1228 раз.
Возраст: 48
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Сохранение русского языка у детей после переезда

Сообщение: #220

Сообщение КошкаКошка » 03 апр 2017, 19:04

Я так понимаю, что те, кому русский становится не нужен и они решают, что их детям он не нужен тоже, всех своих родственников просто выкидывают из своей жизни? Зачем нужны какие-то бабушки-дедушки, тёти, двоюродные, племянники? Вперёд, в новую жизнь? Зачем детям с ними общаться, правда? Зачем нужны какие-то родственники? Скажем ребёнку, что у нас нет корней? Как-то так? Не могу сказать, что у меня толпа родственников и я прямо неразлучна с ними (скорее наоборот, их мало и они далеко от меня). Тем они ценнее и тем терять их обиднее было бы для моего сына.
Дорогие, обьясните мне, непонимающей, как вы обьясняете своим родителям, что их внуку не нужен русский язык? Родители не против, что ли? Их тоже внуки не интересуют особо? Меня этот аспект этой проблемы волнует больше всего. Ведь если нет общего языка общения, то полностью теряются связи.
п.с. В теме речь про детей. Не про взрсослых (они за себя решают сами).
КошкаКошка
путешественник
 
Сообщения: 1345
Регистрация: 27.05.2015
Город: Москва, Нью Джерси.
Благодарил (а): 286 раз.
Поблагодарили: 207 раз.
Возраст: 104
Страны: 35
Пол: Женский

Пред.След.



Список форумовЭмиграция из России. Жизнь за границейКАК уехать из РФ жить за границу



Включить мобильный стиль