Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2
Позволю себе усомниться: если она идет по программе International Baccalaureate то в ней будут часы на русскую литературу, дам 151%. Я имею в виду уже возраст 16-19 лет. А там, хозяин - барин.tsmith писал(а) 23 фев 2017, 14:31: У моей дочери в школьной программе не будет ни Достоевского ни Толстого. Можно, конечно, хоть 150 процентов давать
vagabondit писал(а) 23 фев 2017, 16:47:Позволю себе усомниться: если она идет по программе International Baccalaureate то в ней будут часы на русскую литературу, дам 151%. Я имею в виду уже возраст 16-19 лет. А там, хозяин - барин.
drs7 писал(а) 23 фев 2017, 15:07:Как такой ребенок, которого в 3г увезли в Лондон, считаю запрет языка лучшим решением.
В этой самой-то, в маленькой-то в стране, его-то - интернациональный бак-то и придумалиtsmith писал(а) 23 фев 2017, 18:03:У нас страна маленькая, интернациональный бак нам ни к чему.
Огромное пожалуста, только щас заметил, что Вы так неортодоксально отспасибились.tsmith писал(а) 23 фев 2017, 14:41:vagabondit огромное спасибо за ссылки на лекции о
Там все интересное, убедительно заверяю.tsmith писал(а) 23 фев 2017, 14:41:Пойду смотреть, что там еще есть интересного .
они может и хотят, чтобы дети знали русский язык. Но особых усилий к этому не прилагают. А усилия нужно прикладывать достаточно большие. Знаю немало португальцев, которые разговаривают со своими родителями на французском языке и дети которых ни слова по португальски не знают. В семьях, где используются два языка дети очень часто понимают язык родителей, но на нем не гтворят, либо говорят на том уровне, который владением языка не назовешь. Так, детский лепет. Еще раз - для достаточного владения языком необходимо прикладывать усилия. Недостаточно просто разговаривать в семье.Djim-en писал(а) 23 фев 2017, 23:24:Честно говоря сильно удивлен. Почитав здесь некоторых людей узнал много нового. Оказывается есть русские люди которые не хотят,что бы их дети знали родной русский язык Никогда с таким не встречался. Может такое есть и среди других национальностей? Живет например семья итальянцев в Германии и говорят дома по немецки и детям своим запрещают говорить на родном языке?
tsmith писал(а) 23 фев 2017, 23:35:Еще раз - для достаточного владения языком необходимо прикладывать усилия. Недостаточно просто разговаривать в семье.
tsmith писал(а) 23 фев 2017, 23:35: В семьях, где используются два языка дети очень часто понимают язык родителей, но на нем не гтворят, либо говорят на том уровне, который владением языка не назовешь.
tsmith писал(а) 23 фев 2017, 23:18:..Если есть деньги, не обязательно быть шибко умным.
Djim-en писал(а) 23 фев 2017, 23:24:Оказывается есть русские люди которые не хотят,что бы их дети знали родной русский
tsmith писал(а) 23 фев 2017, 23:49:Обучение ребенка языку будет требовать усилий
Regent59 писал(а) 23 фев 2017, 23:49:Они затем и уехали, что не любят свою страну, и хотят скорее порвать все, что с ней связано
tsmith писал(а) 23 фев 2017, 23:54:Перечитайте Ваш же пост выше, где Вы не соглашались с тем, что обучение языку будет требовать усилий. Вы уж определитесь:-)
КошкаКошка писал(а) 23 фев 2017, 22:08:Уважаемый АФигЛи. Что такое сафферать, простите?
Если вы примерно в таком духе общаетесь с домочадцами, то странно ожидать от них словарного запаса.
Regent59 писал(а) 23 фев 2017, 23:49:Они затем и уехали, что не любят свою страну, и хотят скорее порвать все, что с ней связано....
Djim-en писал(а) 23 фев 2017, 23:24:Живет например семья итальянцев в Германии и говорят дома по немецки и детям своим запрещают говорить на родном языке?
со швейцарскими диалектами та же история. В школе немецкий, а это совершенно другой язык. Дома и на переменах диалект. Но это в своей стране .И в немецкоязычном кантоне. Во франкоязычных дети /даже немецкоязычные/ уже и с родителями и с друзьями говорят на французском. Замечала, что попросту переехав в другой кантон, народ перестает говорить на диалекте. Не забывает его, когда к бабушкам приезжает , то куда деваться, там такие бабушки, попробуй с ними на их родном языке не поговори. Да и когда семьи собираются человек по 120, то тоже диалект в ход идет. Писать на нем не пишут, а разговаривать по любому необходимо - во многих местах диалект это рабочий язык даже несмотря на официальный, принятый в стране хохдойч.Pusciste писал(а) 24 фев 2017, 10:17: А с другой стороны потом гордятся - наш диалект знает, корни сильны, молодец ребенок!
norsmith писал(а) 24 фев 2017, 09:13:Regent59 писал(а) 23 фев 2017, 23:49:Они затем и уехали, что не любят свою страну, и хотят скорее порвать все, что с ней связано....
А других вариантов не бывает? :-) Вы такая категоричная! :-)
У нас в Севилье русский практически не актуален, разве что для работы с туристами из России, которых здесь не столько, чтобы создавать вакансии на рынке труда. Корпус научных трудов на русском языке уникальностью не отличается - легко найти замену на английском и даже на испанском. Литературные произведения - вообще вещь на любителя. Кроме психологических причин пользы для сохранения языка для детей никакой.
arkarna1 писал(а) 11 мар 2017, 15:06:А я, наоборот,считаю гораздо круче,когда дети не разговаривают на языке родителей. Это же так необычно.. Впринципе, люблю всё необычное: когда проворачиваешь то, что тянут от силы пара % населения РФ.. Ибо провернула и ещё собираюсь. Да и обстановка в семье заставляет идти на такие меры.. Иначе в любом случае больше плюсов будет явно не у меня.. Надо же кому-то восстанавливать справедливость!
arkarna1 писал(а) 11 мар 2017, 15:06:А я, наоборот,считаю гораздо круче,когда дети не разговаривают на языке родителей. Это же так необычно..
tsmith писал(а) 24 фев 2017, 16:36:И многие по незнанию и из лучших побуждений начинают говорить дома на иностранном языке, носителями которого не являются. Уверены, что детям так лучше будет, в школе проще будет. Хотя опыт показывает обратное. Чем больше языков знает человек, тем легче му учиться и " лишний " язык оказывается совсем не лишним.
arkarna1 писал(а) 11 мар 2017, 15:06:когда проворачиваешь то, что тянут от силы пара % населения РФ
Опыт показывает, что чем большим количеством языков владеет ребенок, тем легче ему даются последующие.drs7 писал(а) 14 мар 2017, 12:48:И что же опыт показывает?
Это вообще в идеале, у меня дочь, которая владеет французским и испанским попросту отказались брать в группу начинающих изучать итальянский, сказали, что для нее будет слишком легко и оказались правы. Это языки одной группы. Но вот сейчас с младшей замечаю, что знания русского ей очень помогают в изучении немецкого, хотя это языки разных групп. Дело в том, что как раз изучая языки разных групп, привыкаешь к тому, что не только словарный запас важен и знания грамматики, но и умение правильно владеть телом, правильно направлять звук. Без этого совершенно невозможно говорить без акцента. Дети делают это неосознанно, копируя взрослых.sergeyf73 писал(а) 14 мар 2017, 14:50:При условии, что языки одной группы, конечно.
Список форумов ‹ Эмиграция из России — жизнь, работа и учёба за границей ‹ Как уехать из России жить за границу — шаги и оформление