По прибытию в место выяснилось, что отель ни о каком бронировании якобы не знает, да и вообще, мол, с букингом уже 7 месяцев вообще не работает (предполагаю, что, возможно, некорректно разорвали контракт с Букингом, тот и не знал...). Звоним в Букинг, он разбирается с отелем (уж не знаю, на чем они с ним порешили, но нас в любом случае не селят, т.к. мест нет), прошу заодно деньги вернуть на карту. Рядом все занято - 24 декабря, канун Рождества. Находим с трудом рядом другое размещение, подороже, селимся, извещаю об этом Букинг письмом. Он в ответ пишет, что мол, пришлите потом чеки, рассмотрим.
После возвращения написала, на русском, сканы чеков отправила, попросила разницу вернуть. А сейчас читаю это:
partizan писал(а) 11 ноя 2018, 22:29:На письма на русском языке они почему-то не реагируют. Или на английском пишите или звоните. Личный опыт.
Вопрос: действительно ли, написав на русском, я не дождусь ответа? Может, сразу вдогонку на английском написать? Не внесет ли это путаницу в переписку? Или в приемлемый срок рассмотрят и на русском?
Кстати, по теме - списанные деньги вернули дня через 3 после незаселения. Но я им и устно по телефону это говорила, и в письме (на русском ) это повторила.